PTT推薦

[情報] DC《V怪客》繁體中文版 10/6出版

看板C_Chat標題[情報] DC《V怪客》繁體中文版 10/6出版作者
sliverink
(silverink)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:14

https://www.books.com.tw/products/0010904386?loc=P_0002_001
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018741065781/
https://www.eslite.com/product/1001128312682074442009

http://i.imgur.com/mYiI6m4.jpg


《V怪客》將於10/6由木馬文化出版,定價1200台幣

版本為英文出版30週年紀念豪華版(V for Vendetta 30th Anniversary Deluxe Edition)

譯者找不到其他作品,翻得好不好可以看網路書店上的其他圖片看看


和英文原版比較:

http://i.imgur.com/CuHcpEe.jpg


1.原版為精裝,台版為平裝
2.原版尺寸為16.8x25.9x2.286cm,台版為18x27.7x2.6cm,應該會稍大一圈
3.原版封面紅色部分做了大面積燙色,台版尚不知質感如何


https://facebook.com/ecusbook/photos/a.442702962158/10159187639457159/

接下來木馬還會再推出同作者的《守護者》和《蝙蝠俠:致命玩笑》

美漫很少在台灣出版,如果感興趣可以多多支持~

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.192.240 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/26/2021 23:07:30

protess09/26 23:08很少中文化吧,蠻期待的,已經先訂一本《天國降臨》了

美漫簡中版還是有一些,繁中極其稀少

Luvsic09/26 23:14推個,希望反響不錯能像大塊的Comics系列一樣持續出

IAMCSH09/26 23:15人民不該害怕政府,政府才該害怕人民。

Guoplus09/26 23:16借問一下 天國降臨是不是簡體版的

天國降臨目前中文版只有簡體吧? DC漫畫不知道多少年沒繁體版了,漫威偶爾還有一點點

jerrys058009/26 23:17經典!

pizza121209/26 23:18可惜這三部早已買了簡體版

※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/26/2021 23:21:55

BlueTuna60109/26 23:22英文版都有買了:)

還是可以支持一下台版,不然以後就更沒出版社敢出美漫了QQ

※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/26/2021 23:23:41

iamnotgm09/26 23:24很喜歡電影但是聽說漫畫跟電影劇情不太一樣?

※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/26/2021 23:24:27

globalspirit09/26 23:48https://i.imgur.com/wyC2Cjf.jpg

mapulcatt09/26 23:56電影跟漫畫劇情差距不大

linfon0009/27 00:16DC挑這部當繁體中文首發作品嗎?

DC不會管這個吧?出什麼應該是出版社規劃的 木馬這次的選書是以Alan Moore為核心,三部要麼是曾經出過電影(真人)的,要麼是以蝙蝠俠和小丑這兩號路人也知道的人物為主題的,個人覺得算是相當不錯的選擇,如果賣不好出其他的DC作品大概也沒戲

syh721109/27 00:16有買過簡體版了,但翻譯好的話還是會買來支持一下~

protess09/27 00:19天國買英文的,如果守望者出就直接上繁中

※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/27/2021 00:24:21

prudence09/27 00:26電影改編漫畫?

對,這是電影原著漫畫,守護者也是先有漫畫再有電影改編

togmogo09/27 00:38如果From hell 也能中文化就好了 原文版因為字體關係看

togmogo09/27 00:38的很痛苦

togmogo09/27 00:43希望Promethia也可以出中文 雖然冷門

得現在這三部賣得好才有機會吧,不然知名度差太多了......

zxasqw024609/27 00:51https://i.imgur.com/kUNboJE.png

JamesHunt09/27 01:11那部寫政府趁疫情固權除異,還用人民當疫苗白老鼠的V

JamesHunt09/27 01:11怪客?木馬文化duck不必。

qoo2002s09/27 01:40之前在誠品看的附面具贈品忍不住就買了英文版

※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/27/2021 01:44:26 ※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/27/2021 01:46:32

mmsw09/27 02:00原版精裝家裡已經供起來了

WindSucker09/27 03:33v是防水桶的

t13thbc09/27 08:13買爆啊 天降奇兵也出中文吧拜託

t13thbc09/27 08:14我之前買的都英文特別版

查了一下這部的出版狀況,版權好像不在DC手上? 如果要繁體授權可能得另外去談,會比較麻煩,不過如果很多人希望它出,向出版反映,或許他們會考慮

linfon0009/27 09:42這部有點電波吧...很難有下個繁中作品的感覺了 出閃電俠

linfon0009/27 09:42不好嗎?

這部對於推廣來說有不少優點 1.這部有出電影,可以吸引到沒看過漫畫但看過電影的人 2.因為V怪客漫畫和電影的影響,主角戴的面具變成反抗政府威權的象徵,很具知名度 3.這是一部獨立作品,不像一般的超級英雄漫畫相互關聯,對新人來說不好下手

Luvsic09/27 09:47大塊comics走小眾也走到現在了,木馬這路線覺得還是有機會

Luvsic09/27 09:47的,反而在沒看美漫習慣的台灣推非經典刊物我還覺得比較危

Luvsic09/27 09:47險,不過跟Dc談代理的成本應該比大塊那些小眾作品的成本高

Luvsic09/27 09:47

查了一下大塊的漫畫,感覺美漫的狀況不太一樣 版權費是一方面,另一方面美漫幾乎都是全彩的,定價會高很多,讀者也難以每部都支持,而且很多既有讀者已經買過其他版本了 所以重點還是得想辦法推廣出去,這樣大眾知名度和好不好入門(能夠獨立閱讀)就很重要了

lifehunter09/27 10:45猛喔 希望天降奇兵(紳士同盟)也可以有中譯本

prudence09/27 11:24會的~這個很棒~

※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/27/2021 11:34:20 ※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/27/2021 11:43:36 ※ 編輯: sliverink (114.36.192.240 臺灣), 09/27/2021 12:04:51