[Vtub] 癒月巧可-ChocoLove 歌詞中譯
ChocoLove
作詞.作曲.編曲:[email protected]_Box
錄音.混音:NNZN(OFUTONE)
Logo:[email protected]_p_i
繪製:まきなん@MKN00000000
歌詞翻譯:Arashi|字幕:安久
https://fubukitranslate.tw/2021/chocolove/
https://youtu.be/beZetlKSdxs
聴いて会いたいの飛んできて
聽我說因為想見你就飛了過來
少し困るくらいにおねだり
有個稍微令人困擾的小請求
ねぇちゃんと聞いて見て受け取って
吶~要好好聽著看著接受下來哦
甘くとろけちゃうような時を
甜蜜地就像要融化般的時光
疲れてる顔して
疲倦神情佈滿臉
いつもたくさん頑張ってるね
一直以來都非常努力了呢
もう全て任せて
接下來就交給我
全部食べてあげようか?
幫你把疲倦全部吃光光哦?
よそ見なんて嫌だよ?
討厭你看向別處哦?
ちゃんとこっち向いていなくちゃ
要好好地看向我這邊才行呢
目と目が合うでしょ
當視線交互糾纏
照れちゃうくらい見つめてね
要凝視彼此直到害羞才行呢
(ひとつ)夢中にさせて
(第一點)讓你魂牽夢縈
(ふたつ)見つけてね
(下一點)主動來追尋吧
(もういっこ)虜にしちゃうの
(再一點)就此成為我的俘虜
心拍数 急上昇
心跳數 急上昇
好きよ
喜歡呦
痛いの痛いの飛んでって
痛痛痛痛都飛走
不安な顔より笑顔みせて
比起不安更想要看見你的笑容
ねぇちゃんと聞いて見て受け取って
吶~要好好聽著看著接受下來哦
甘いチョコのような時を
甜蜜地就像巧克力般的時光
ここにいたいのいたいの もう困っちゃう
這裡好痛痛好痛痛 真是令人困擾
不意打ちに「ちょこっと」トキメク
冷不防地「一點點(巧可的)」心動不已
焦らしちゃうわよ だめもうちょっと
好像有點太焦急囉 這可不行再多等等
君の声をもっと聴かせて
再讓我多聽聽你的聲音
不安なんて抱えて
讓我承擔你的不安
らしくないなんて思ってた
一直以來不像話的樣子
全部全部まるごと
全部全部所有一切
包み込んで溶かしてあげる
讓我緊緊包覆直到融化
どうしたって 何したって
無論如何 無論何事
気持ちは同じなんだね
心情都是一樣的呢
ここだって どこだって
不論這裡 或是那裡
想いは伝わるから
思念都能傳達
声にして 文字にして
化作聲響 寫作文字
勇気出して 大好きを伝えてよ
拿出勇氣 表達出最喜歡吧
今日だって いつだって
不管今天 亦或未來某天
愛し返すの
定會回應你的愛
隠さないでちゃんと教えて
不要有所隱瞞坦露一切吧
キミの事全部を
將你的全部都告訴我
ちょーだい
全都給我
聴いて会いたいの飛んできて
聽我說因為想見你就飛了過來
少し困るくらいにお願い
有個稍微令人困擾的請求
高鳴るココロ聞いてみて
情緒激昂的內心來聽聽看嘛
感じてほしいの
想讓你感受一下
会いたいわすぐ飛んできて
因為想見你就立即飛了過來
少し困るくらいにおねだり
有個稍微令人困擾的小請求
ねぇちゃんと聞いて見て受け取って
吶~要好好聽著看著接受下來哦
甘くとろけちゃうような時を
甜蜜地就像要融化般的時光
隣にいたいから
因為就想要待在你身旁
—
Arashi:老師的歌也太色情了吧
我:腦….腦袋要融化了
https://youtu.be/njeUgc0a5ko
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
hololive烤肉頻道
https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g
--
--
43
[Vtub] 星街彗星-GHOST 歌詞中譯GHOST 作詞:星街すいせい 作曲.編曲:佐藤厚仁 (Dream Monster) 歌詞翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久21
[Vtub] Holo小劇場#104 給五月病的你 中字HOLO的塗鴉#104 給五月病的你 【蘿蔔子/百鬼綾目/大空昴】 翻譯:Arashi 時間軸/字幕:安久18
[Vtub] Holo小劇場#123 不准看!HOLO的塗鴉#123 不准看! 【癒月巧可/大空昴】 【潤羽露西婭/角卷綿芽】 翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久9
[Vtub] 想讓ㄋㄟㄋㄟ變大的PP天使ムネ大きくなりたい 想要讓ㄋㄟㄋㄟ變大 ODOC(@ODOC20) *已經作者同意翻譯轉載9
[Vtub] holo小劇場#173 讓赤井心加入holoX吧!HOLO的塗鴉#173 讓赤井心加入holoX吧! 【赤井心/癒月巧可/百鬼綾目】 【風真彩葉/鷹嶺琉依】 翻譯:Arashi 字幕:安久7
[Vtub] holoX的頭腦擔當真的很懂大家想看啥頭腦擔當,猜對種族就有觀眾福利 【博衣小夜里/博衣こより】 翻譯:Arashi|字幕:安久 我看妳真的是很懂哦5
[Vtub] 星姊的家裡來了個新成員以某掃除屋來幫家裡新成員 命名的星姊與姐街 【星街彗星】 翻譯:Arashi|剪輯/字幕:安久1
[Vtub] 丸吞鴨鴨,呱叫聲古堡迴盪鴨鴨闖古堡,嚇得呱呱叫2 【大空昴】 翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久 活鴨生吃,ㄏ呷
59
[情報] 索尼宣布關閉Firewalk Studio32
[閒聊] 女神咖啡廳 爛尾:卡車已經過時了28
[情報] 傳 古谷徹引退20
Re: [閒聊] 知名實況主 Asmongold 因歧視炎上中20
[閒聊] 為何有人說frost punk是刁民模擬器?78
[閒聊] 如果你被困在你最後玩的遊戲24小時14
[閒聊] 《魔物獵人:荒野》是一款政確遊戲26
[情報] Sony宣布關閉Firewalk工作室及Neon Koi13
[24秋] 西尾筆下的女高中生也太毒了吧(物語38
[問題] 新版獵人動畫 ED158
[問題] 雨宮天主演動畫推薦32
[海夢] 戀上換裝娃娃真人版484滿慘的27
[閒聊] 冨樫動畫化都抽到SSR嗎?39
[閒聊] 如果有風險骰子你會怎麼使用87
[情報] 異度神劍X 終極版 2025/0323
Re: [情報] 異度神劍X 終極版 2025/0325
[閒聊] 這一起上傑洛特打的贏嗎?23
[閒聊] 最近成為小說家吧好像沒什麼話題作了?8
[閒聊] 礒部花凜的舌功35
[閒聊] 為啥中國不做馬娘學偶這種手遊?16
[閒聊] 文燦是不是蠻活該的8
[蔚藍] 今年新增的萬聖節對話 (格黑娜)7
Re: [閒聊] 看了點FX戰士久留美11
[閒聊] 羅素兄弟稱"復聯5"將與復聯3復聯4同等級45
[閒聊] 北車迷宮飯7
[蔚藍]桔梗:老師 你要怎麼搗蛋呢7
[蔚藍] 渚大人 今年也氣到發抖18
[閒聊] 暗喻幻想評論: BGM是和尚在念經7
[MyGO] 初祥 接吻狂魔7
Re: [閒聊] hews Luce