[閒聊] Dead Space是怎麼翻成絕命異次元的
支那當初盜版雖然直譯死亡空間
但是在劇情上反而是最接近原意的翻譯
反而是絕命異次元這翻譯
跟一堆台式翻譯的作品撞名
XX異次元
絕命XXX
完全是好萊塢電影台常見的標題
譯名是不是修飾過多到幾乎快跟遊戲本身無關了
--
※ PTT 留言評論
98
[請益] 對絕命毒師還好適合看絕命律師嗎?絕命毒師中間記得看得超悶,但還是看完了,有朋友超愛這部, 說是很真實反映美國中產階級的狀況,不過我是覺得還好沒有很喜歡, 當初也是衝著評價很高去看的,新的電影也沒看 絕命律師在板上討論很多,評價也不錯拍了好多季,想請教這兩部調性會不同嗎? 對絕命毒師還好的觀眾適合看這部嗎?謝謝52
[討論] 翻譯標題配合不了續作的作品是這樣的啦 不知道484有些遊戲在翻譯時沒想到有續作 所以翻譯時只取了適合單部作品的標題 直接舉例 最有名的就是惡靈古堡吧 惡靈古堡本來的標題日本是バイオハザード 也是BIOHAZARD51
[Vtub] kson總長 & 天野Pikamee 絕命異次元3再開金盾級個人勢Vtuber兼coser兼遊戲直播主 每天開台的Kson總長 aka 村長 度過了幾天充實的家族日 今天回歸開連動遊戲台 也跟銀盾級社團勢英日雙語燒開水壺型vtuber51
[閒聊] 蔚藍檔案 國際服的翻譯品質超爛(*前面只是垃圾翻譯的舉證,主要想講的在後半場) 大約半年前的愛麗絲和諧事件後,我決定不入坑。 但我真的很喜歡這款的美術風格跟音樂, 所以半年後回來看看如何,有沒有改進。 這裡要講的就是另一個坑,翻譯。22
[閒聊] 絕命毒師但是看過的每一個都說絕命毒師要撐過前兩季 後面就非常好看 那直接看第三季會不會看不懂 還是說哪邊有懶人包 可以快速進入劇情 另外絕命律師是從第幾季開始看會比較快速上手 --43
[Vtub] kson總長 & 天野Pikamee 絕命異次元3金盾級個人勢vtuber兼coser兼遊戲直播主 每天開台的kson總長 今天上午要連動打遊戲 合作對象是銀盾級社團勢英日雙語燒開水壺型vtuber 天野Pikamee aka 天野皮卡敏41
[問卦] 絕命毒師最經典的台詞是哪句?已完結的經典美劇 絕命毒師 Breaking Bad 讓大家一覽美國中產階級經濟問題 與毒品氾濫和許多社會議題 已經完結了快十年 仍讓人津津樂道 尤其是一大堆經典的台詞!24
[討論] 電影字幕翻譯 為何會有在地化現象作者 Choco Chang 原文出處 最近字幕翻譯的話題很紅,我想說字幕翻譯者這種低調的服務業什麼時候被這麼重視了! ?雖然還沒看過話題的作品,但想聊聊關於電影字幕翻譯「在地化」的事情。 首先,字幕在地化有語種的差別,日本電影的字幕不需要在地化(講完了)22
[情報] 《絕命異次元 重製版》發售日確定EA宣布《絕命異次元 重製版》將於2023年1月27日發售。《絕命異次元 重製版》發售平台 有PC、PS5、Xbox Series X|S。
爆
[閒聊] 因為用了浮水印 追蹤少了1000人爆
[情報] 民視新聞氣象出現吉伊卡哇爆
[閒聊] 橫槍 推特 談為何不提到連載內容92
[蔚藍] 台港澳周邊商店 VS 中國周邊商店90
[情報] 生死格鬥 瑪莉羅絲 泡溫泉 1/6 PVC73
[情報] 亂馬1/2 第7話預告 「熱鬥新體操」62
[鳴潮] 中國的玩家是不是容忍度比較低??63
[索尼] 價格不是問題!PS5P首周銷量更勝PS4P59
[閒聊] 棒球比賽有無DH的差別是什麼?57
[闇龍] 每個角色都有5萬根髮絲,髮型造型獨特57
Re: [閒聊] 瑪奇早期曾經通膨很慢?54
[閒聊] 地球超人在台灣會怎樣53
[情報] 寶可夢 金銀 發售25周年 紀念商品!50
[Vtub] AZKi聊夸兔高尾山之旅43
[24秋] 幹你娘Re:0這季只有8集喔48
[討論] 如果想要打贏聖杯戰爭被哪位御主召喚最好50
[討論] 浦原跟藍染對服裝品味那邊更好46
[地錯] "一心憧憬" 那到底是什麼技能啊45
[情報] 爆肝工程師的異世界狂想曲TV續篇確定46
[閒聊] 委託繪師的圖片可以私印無償送人嗎?44
[問題] 真的有PC玩家,日夜期盼血源詛咒嗎?39
[閒聊] 你覺得「火力全開」的動畫39
[閒聊] 把女友叫做拿尼加有很過分嗎?37
[問題] 女角為什麼要穿裙子戰鬥?52
[妮姬]二周年回憶報告39
[妮姬] 這次2週年是不是去年的完美復刻37
[閒聊] 假面騎士聖刃到底在演三小?37
[Vtub] 這次holo甲子園誰的比賽最好看34
[閒聊] 「電磁砲」研究的最新進展:成功實現「彈41
[在下求搞] 貝爾是不是陽痿