PTT推薦

Re: [問卦] 中文是不是博大精深?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 中文是不是博大精深?作者
zh9070
(我贏了)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:3

記者:大爺,你有什麽愛好?
大爺:好喝酒;
記者:為什麼?
大爺:酒好喝;
記者:你生活的樂趣是什麽?
大爺:酒喝好;
記者:你的目標是什麽?
大爺:喝好酒。


※ 引述《menShow (The Show)》之銘言:
: 中文真的是蠻難懂的
: 同一段字
: 就可以有兩種意思
: 或同一段字加幾個贅字
: 意思完全不同
: 有沒有老外到底要怎麼看懂下面兩句話的掛?
: 像是我愛上你
: 和 我愛 上你
: 離開xx黨,就是沒得貪
: 離開xx黨,就是沒得貪了喔

--
我們具有上帝般的科技,卻擁抱中古時代的習俗,懷有舊石器時代的情緒。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.119.42.214 (中國)
PTT 網址

mingison 08/13 10:33這邊流行 用中國文字罵中國

neil0611 08/13 10:39和尚端湯上塔 塔滑湯灑湯燙塔

abbag 08/13 10:45推XD

abbag 08/13 10:46大敗對手、大勝對手。

CCY0927 08/13 10:58https://i.imgur.com/0InXJTg.png

ePaper 08/13 11:14酒喝好???