[問卦] N87的日文水準 大概長怎樣 有用嗎?
肥肥我的日文水準
大概是看得懂一些瑟瑟的漫畫生肉
裡面比較簡單的一些東西
配上圖片 好像能懂87%的意思
應該算N87了
那廣義上的N87
大概是什麼程度?
有什麼用呢?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.76.58.247 (臺灣)
※ PTT 網址
→
差不多是比N95弱一點
→
わすりんばば りんにゃかほ
推
大概比 Intel N100 快一點
62
[閒聊] "戀上換裝娃娃"這個翻譯是不是怪怪的?如題 日文標題原名『その着せ替え人形は恋をする』 我N87日文程度,怎麼看都是「那個換裝娃娃墜入愛河」 怎麼中文版翻譯是「戀上換裝娃娃」,着せ替え人形從主詞變成受詞了? 有沒有西恰?![[閒聊] "戀上換裝娃娃"這個翻譯是不是怪怪的? [閒聊] "戀上換裝娃娃"這個翻譯是不是怪怪的?](https://i.imgur.com/gGDhTGrb.jpeg)
28
[閒聊] 不道德公會的基克爾跟盜賊(漫雷)最近因為不道德公會漢化進度太慢,想參與最新進度討論就去找了生肉,用只看得懂漢字 的N87生吞活剝 先來剖析一下各女角的狀況 依心雖然家計事方面的技能完備,但因為實在太天了所以比較少男女情愫,給人的感覺比![[閒聊] 不道德公會的基克爾跟盜賊(漫雷) [閒聊] 不道德公會的基克爾跟盜賊(漫雷)](https://i.imgur.com/zwhY8eAb.jpg)
28
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫頭次不用看翻譯用我N87的日文程度也看得懂.... ..指定B以下...這客人一定不是TAWAWA宇宙的~~~~ --![Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫 Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫](https://pbs.twimg.com/media/FSecU7naAAYWtGT.jpg)
27
[閒聊] 竜跟龍其實表示不同的品種(?)?《竜と勇者と配達人》 我超愛這部作品 可惜台灣只代理了兩集 日文N87啃原文啃到生不如死![[閒聊] 竜跟龍其實表示不同的品種(?)? [閒聊] 竜跟龍其實表示不同的品種(?)?](https://i.imgur.com/nC0F7NEb.jpg)
13
[閒聊] 神奇寶貝特別篇有機會出電子書嗎 ?之前有斷斷續續看過動畫,從無印到鑽石與珍珠、電影版看到差不多從超夢逆襲到路卡利歐 遊戲方面玩過綠寶石。卡牌倒是沒玩過。 一直有個想補完神奇寶貝的想法,但又不太喜歡看子供向動畫, 漫畫的神奇寶貝特別篇算是我覺得還不錯的,之前大概也是看到鑽石與珍珠就停了。 是有想過去漫畫店租來看完啦,但還是希望有電子版可以讓我慢慢看。5
[討論] 理想的小白臉15月初都會查小白臉新書到底還有沒有。 剛剛赫然發現12/28上架,久到以為斷更本來還有點感傷,現在超開心。 不說了啃生肉去,林北等到日文剩n87了希望還夠用,晚點再上來聊。 --![[討論] 理想的小白臉15 [討論] 理想的小白臉15](https://i.imgur.com/KvYfECBb.jpg)
4
[討論] 日職守備成績哪裡查?心血來潮想查日職的守備成績 不過官網怎麼點好像都只有打擊成績而已 除了漢字跟九個守備位置之外 我只看得懂討厭/不要/好痛好痛好痛的日文而已 有人可以教一下我們這些日文程度N87的嗎?![[討論] 日職守備成績哪裡查? [討論] 日職守備成績哪裡查?](http://p.npb.jp/img/ogp/default.jpg)
3
[閒聊] X上面的創作漫畫UA N87日文看起來叫耳機少女的秘密,這個作者已經放好多篇了,我個人滿想細看內容的, 不曉得有沒有人知道哪邊有人翻譯,或是作者有明確說禁止轉載嗎 --![[閒聊] X上面的創作漫畫 [閒聊] X上面的創作漫畫](https://i.imgur.com/fnC0nuyb.jpeg)
2
[問卦] 在社群軟體上狀態打其他語言的人在想什麼大家好,午安吃飯了沒 剛剛吃飯的時候看到朋友發限動 可是他媽的全是用日文 當每個人都N87畢業的齁 這時候我突然想到以前很多軟體1
Re: [閒聊] 帕魯CEO曾經嘲諷過寶可夢?針對「糞家機遊戲有股討厭的印象呢」的翻譯 沒去了解上下文很容易誤解意思 包括日本人也是斷章取義了 帕魯CEO後來有發文![Re: [閒聊] 帕魯CEO曾經嘲諷過寶可夢? Re: [閒聊] 帕魯CEO曾經嘲諷過寶可夢?](https://i.imgur.com/XJFilFWb.jpeg)