[閒聊] 竜跟龍其實表示不同的品種(?)?
https://i.imgur.com/nC0F7NE.jpg
我超愛這部作品
可惜台灣只代理了兩集
日文N87啃原文啃到生不如死
只能放棄
總之圖片裡面似乎是在說日文漢字的竜跟龍其實是兩種不同的生物?
是這樣嗎?
請博學洽眾指教
--
神燈精靈:「你把我放了出來,陌生人。許願吧,這是我給你的回報。」
肥宅:「我希望能在死前破處!」
肥宅獲得永生。
--
魔物獵人的話龍是古龍 其他的都是ㄌㄨㄥˉ
竜
要說的話就東方龍跟西方龍,但後者多半會直接寫ドラゴン
竜是長長的吧 龍是西方的吧
看設定
從作者圖上來看,他是把龍=東方龍啦...
是那個阿阿阿阿阿叫而且會咬人那個?
中國的這隻不咬人
照圖裡的意思打叉的是竜=西方龍 龍=東方龍?
恐龍呢
看字的形狀 竜肥肥的 龍長長的還一堆毛
日文的竜通常是指東方系的,西洋系的則是用ドラゴン(dr
agon)有時候日翻中就會用竜和龍以示區分。不過龍在中國
本來就是個統稱,所以中文都可以稱為龍
「青眼の白龍」是龍,但「青眼の究極竜」是竜
年經題了吧
那為啥日文是青眼白龍跟天空竜
雞皮踢說這樣
原來如此
不過這張圖看起來就只是把竜直接改成中文的龍
這種就是有的詞久了,偶爾會混用在一起
講真的就看讀音而已,寫竜標NAGA也不是沒有....
https://i.imgur.com/9NfWKIl.png 這是龍=ドラゴン=西方龍
所以我才只說作者圖上是這樣認定...
實際上愛怎麼用都是日本人的事
文字通用 但除了特殊設定外大致上可用東西方 以及形
象區分
龍是舊字體
蛇和蜥蝪啊
竜用在西方龍/有翼龍、龍用在東方龍/長蛇型龍 是普
遍用法
罪人與龍共舞也有分類 不過是看年齡
但也不是一定要這樣區分
青眼白龍那個不準吧?青眼的日語是blue eyes嗎?
日文還有哆啦公
別吵了,國人說過西方問就是跩根
根據日語官方漢字和維基百科的話,西方龍必須外找跩根,
龍/竜純粹是新舊字體關係,政府文書或NHK龍只能用在人名
但由於這個字除非是人名,不然幾乎都在不鳥官方的藝術領
域,作者說了算
只是字體因素而已 是一樣的東西
朝青龍
日文沒分那麼細,看她圖主要是區分西方大肚龍和東方長條龍,
而她主要是要祝賀新年,龍年用"龍"會比較常見,不過還是要說
以字來說是可以通同但習慣上會有區別
這樣用法算是她個人意見啦
他那就是對應龍年 所以中文的龍
那亀跟龜 差在哪?
月經
「龍」を簡単にした字が「竜」です。現在,「龍」は人名
用漢字で,「竜」は常用漢字です。
蠻多作品會把「竜」設定成像是像是龍的蜥蜴,「龍」才是
我們一班所說的龍
不少日本作品中同時有竜跟龍時,一般都是兩種不同生物
龍通常都比較高等,竜多低智
搞不好人家就畫賀年圖,所以特地改成龍而已
還有りょう與Orochi(おろち)各種變體,反正各家作者隨意用
都簡化漢字了 結果日本人不想放棄繁體龍 變成兩個功
能性分用 這樣算是簡化失敗嗎 反而變複雜了
這個竜也是西方龍啊
遊戲王並沒固定東方西方用龍還是竜,頂多同卡系會固定用
同一個
白龍的亞種/變化型都是用龍
究極龍、真紅眼類的就都是用竜
龍就是龍不要分那麼細
龍字筆劃多比較屌,竜就是小弟用的
其實兩個字根本就是同一個字的兩個寫法而已 所以理當無任
何分別 後面會有分是看作者自己要怎麼分
我個人一直是覺得如果ドラゴン對應西方龍
竜對應東方龍,龍對應恐龍的話就剛好一個蘿蔔一個坑
前兩者是龍族,末一者是野獸
47
[閒聊] 竜跟龍差在哪如題 小妹google看到的是 龍=竜 是異體字的差別 日本的定義有不一樣嗎?42
Re: [MHR] sunbreak 新宣傳片新魔物官推介紹 冰狼龍 ルナガロン ルナガロンX
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待我以前在學日文的時候,寫漢字常常會因為習慣,不小心寫成中文的寫法,例如: 勧,寫成勸 産,寫成產 温,寫成溫 雑,寫成雜13
[閒聊] 轉生成蜘蛛8 轉生前圖(多圖)討厭人類線的可以先離開了XD 最近看轉生蜘蛛到第16話後 很想知道蜘蛛子與魔王戰鬥的後續 才開始看小説家Web版本 現在看到(279/588)一半左右10
Re: [閒聊] 竜跟龍差在哪諸君 晚安安 以前在和日本客人打交道時有查過這個問題,大多數的日本人會認為是一樣的 但也有認為不一樣的,而不一樣的認知是龍>竜,也就是筆劃較多的龍是比較上位的存在 有一說是這樣的 龍的概念是古中國傳過去的,同時傳過去的還有龍的分類9
[完結] 竜と勇者と配達人第70話 竜と勇者と配達人 nico官方免費看 最後吉田www 良い話だったかなー 最終回 もうちょっとだけ続くんじゃ 這部一年才出一本單行本8
[情報] MHR DEMO2怪物名拆包(有一點點劇透)有一點點劇透 有一點點劇透 雖然我也不知道 到底算不算劇透 還是劇透檔一下7
[推薦] 《龍與勇者與郵差》漫畫《龍與勇者與郵差》 漫畫單行本 台版2集 日本7集 原文書名: 竜と勇者と配達人6
Re: [閒聊] Orc翻成獸人是悲劇?這時候突然覺得表音文字也沒啥不好 英語直接拿日語來用 例如日本動畫就直接叫anime 然後反過來日語看英語全部音譯外來語 也不會吵定義的問題
爆
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法爆
[閒聊] 台文館廠商聲明爆
[UBI] 刺客教條:暗影者 售價1990/3090/369098
[閒聊] 現在報名當空媽的老公還來得及嗎?72
[問題] 輝夜動畫續集484涼了50
[情報] 反轉再反轉?台文館「阿龍」控遭抄襲 中46
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法39
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法39
[閒聊] 咒術26單行本 世界名畫38
[問題] 妮姬最大的問題是否是優化36
Re: [閒聊] 老實說,台文館乖乖道歉就好了吧?34
Re: [閒聊] 吉祥物 台灣阿龍?34
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法30
[24春] 美好世界06 和真的戰力33
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法29
[閒聊] 我推的孩子 149 哇一飛衝天啦28
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法98
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法25
Re: [閒聊] 羅密歐與茱麗葉最新舞台劇25
[Vtub] 虎鯨是不是危險的女人?24
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法22
[24春] 為美好世界獻上祝福三期 0622
Re: [新聞]台文館:已檢視IG影片 符合廠商說法21
[神劍] 劍心有積極重訓和復健能救回身體嗎?21
[Vtub] 5/15同接鬥蟲20
[討論] 影之強者七陰怎都沒人類?19
Re: [閒聊] 台文館廠商聲明19
[閒聊] Hi-Fi RUSH : 最終更新 感謝大家18
[SEED] 自稱中立國的恐怖真相16
[24春] 為美好的世界獻上祝福6