PTT推薦

Re: [問卦] 為何一堆人討厭中國用語?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為何一堆人討厭中國用語?作者
analiya
(莉雅)
時間推噓 X 推:1 噓:3 →:3

恨屋及烏 而已。

沒道理可講,其實也正常。你討厭一件事情,但你實際上又拿它無可奈何,於是聽到有關聯的事情就下意識地反感、敵意、抵制。

這些人真的在意語言的純潔性嗎?也未必,説兩句外語,台灣閩南語中有些日本外來詞匯,他也不覺得有問題。

這些人真的是糾結語義的準確性嗎?也未必,誰天天生活用語咬文嚼字?

支語警察、支語ptsd患者在意“中國用語”,在意的不是“用語”,而是“中國”。

所以,同樣的字型,定義為殘體字就莫名反感,定義爲俗體字就坦然接受。

所以,同樣的用語,中國特有的萬分之一就莫名反感,兩岸共用的萬分之9999就坦然接受。

甚至發展到爲了標榜不同、區分彼此,開始腦補支語,人爲劃綫。比如,早安/早上好,質量/品質,這些都是中國通用的常用詞,說哪個都一樣。有些人非得區分出假想的支語,然後朝著假想敵英勇攻擊。説老實話,正常的中國人看見這種都會莫名其妙,不知道支語警察亢奮的點在哪裏,不都是中國用語嗎?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.144.81.97 (中國)
PTT 網址

execute 04/26 16:24nmsl 吃翔吧

dayend 04/26 16:24不是討厭用語 是討厭刻意使用的台灣人^^

u87803170 04/26 16:29台灣明明就有的說法硬要用支語

u87803170 04/26 16:29那乾脆用簡體字,我還會比較尊重這類人

NARUTO 04/26 16:30當你提出質量時 這篇就是廢文了

idxxxx 04/26 16:31叫他們有本事去出征看抖音小學生

filaac 04/26 17:05南支那的塔綠憨兒 全身上下都是G點 特難搞