PTT推薦

Re: [問卦] 為何一堆人討厭中國用語?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為何一堆人討厭中國用語?作者
bebehome
(bebehome)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:2

because啊,我也don't like中英夾雜

歐嗨呦,啊哪搭早安的斯中日夾雜

都很討厭

中支夾雜只是其中一種而已


要想想自己,有沒有討厭中英夾雜,卻喜歡中支夾雜的雙標情形出現


※ 引述《Youngking566 (高割離席)》之銘言:
: 如題,有些人聽到 質量、視頻、yyds、牛逼之類的就會在那邊支語支語的
: 難道你去日本他不說早安說おはよう(ohayou)
: 去法國他們說bonjour你就聽不懂嗎
: 不同地方本來就有自己的語言
: 意思到位聽得懂不就好了
: 為何那麼多支語警察?
: 有沒有卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.169.169 (臺灣)
PTT 網址

lineage0916 04/25 09:19其實我們生活中早已有很多中國用語,

lineage0916 04/25 09:19你我不知不覺而已,搞不好那些討厭中

lineage0916 04/25 09:19國用語的人也常常不自覺說出…