PTT推薦

Re: [問卦] 英文用轉品修辭外國人看得懂嗎

看板Gossiping標題Re: [問卦] 英文用轉品修辭外國人看得懂嗎作者
meatbear
(肉圓熊)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:7

有什麼看不懂的 而且還蠻常見的
例如
Fuck the fucking fuck the fuck
一個字名詞 動詞 形容詞 副詞隨你轉換
順便附上說文解字
https://youtu.be/26UA578yQ5g?si=cQpphXUxCBjDEbp5

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.98.152.245 (加拿大)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/E.nfdAp_suCPPg

sellgd 09/20 18:03你這個根本和原始PO文的詞性轉換不一樣

sellgd 09/20 18:03加拿大人怎麼可以這樣

sellgd 09/20 18:04fuck動>名 fucking 形容詞 the fuck副詞

別這麼專業好不好 我自己也搞不懂哪個是什麼詞

※ 編輯: meatbear (50.98.152.245 加拿大), 09/20/2024 18:05:32

xBox1Pro 09/20 18:06名動轉換任何語言都會有

sellgd 09/20 18:06fuck名詞 目前是指混蛋 幹的名詞fucking

xBox1Pro 09/20 18:06Rock是名詞石頭 又可以用動詞用法:we

xBox1Pro 09/20 18:06will rock you

sellgd 09/20 18:07rock動詞已非原意 用stone來當例子較好