Re: [新聞] 陳柏惟堅持台語質詢惹怒邱國正 「你會叫
※ 引述《semna (11)》之銘言:
: 所謂的台語
: 就是閩南語
: 發源地
: 來自於刪Q哥最討厭的中國大陸
: 閩南語才是中國福建人的母語
說穿了,就是政治問題沒辦法解決
只能成天搞七捻三
按照台派對於台語和閩南語屬不同語言的定義
那麼台灣通行的國語和中國普通話也可以說是不同語言了
然後又有人說美國也有人說自己講的語言叫美語
這說法我倒沒聽過
我只知道美國人都說自己的語言叫English
最流行的運動叫football
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.173.136 (臺灣)
※ PTT 網址
→
美國人應該是講西語吧
推
閩南高能兒
→
美語其實是美式英語,不是美國語言
→
叫台式閩語好了
官方說法叫台灣閩南語(真的)
※ 編輯: ak47good (223.136.173.136 臺灣), 09/27/2021 14:13:56→
台式中文 台灣中文
1
整篇報導的內文非常有引導性的刪減,去看完整影片就知道了 陳柏惟從頭到尾除了翻譯錯誤的部分,他沒有對傳譯有任何的意見 一上來就很清楚的表達要問,國防授權法 RAMPIC 澳洲美國英國的同盟 這三個問題 邱國正一開口就說語言是交通的工具。 還直接嗆,大家就是要共用工具,委員堅持要這樣的話時間不增加。18
其實用台語我也沒啥問題啦 只是想問陳柏惟是國防外交立委 以下幾個東西 40輛M109A6帕拉丁(Paladin)自走砲、20輛M992A2彈藥補給車、5輛M88A2救濟車、1套先 進野戰砲兵戰術資料系統(AFATDS)、1698個導引砲彈套件(PGK)1
輕鬆一下,外國人很多來台灣是講中文的 例如這個法國人 而且人家還是有在嘗試台語的 理性討論6
告訴陳柏維一件事實 那就是 國語是來源於中國的北京話 台語是來自於中國的閩南話 兩種語言都來自於中國X
我認為台灣應該跟中國大陸學習的,現在中國大陸發起普通話通行運動,讓中國內地人民 可以方便溝通。這麼好的政策可惜民進黨為反而反做不到。 成天吵台語吵番語吵客家語的真的很智障,台灣就只是一座小島還要這樣四分五裂。 老人講台語我覺得情有可原,畢竟當年教育水準不高,不是每個人都學得了正統的普通話 。5
有一群中國人的後裔就是比較霸氣 幾百年前把台灣這片土地上的人殺掉 然後自稱台灣人 幾百年前把跟自己講不同語言的殺掉 然後說自己的語言叫台語 這些人都說起來嚇死人 (我要1打35!!!!) 但做起來笑死人 (被一個人背刺)6
如果小英突然頭殼壞去,召見3Q進總統府討論事情 希望3Q全程用流利的台語,狠電小英的菜台語 再要求總統府配翻譯官,外交部吳部長應該是適當人選 ※ 引述《sofaly (沙發椅)》之銘言: : 大家午安8
小弟講了近40年的台語 在家一律跟家人講台語 在外根據接觸的客戶或者親友 國台語自動切換 也可以國台語夾雜3
法國人站在立法院備詢或質詢 代表他她是台灣及中華民國的官員 那講個在我國可以溝通的語言 不是天經地義 還說我們被法國殖民15
尊 : 重使用不同語言的人,但是不能勉強別人講話,自己過去配合國防部可能「台語比較聽 不 : 懂」,並質疑請來中文翻譯難道也不行。 委員說媽媽講的話叫做母語,但委員的媽媽好像祖籍上海欸