[哈拉]問 ベルゼブブ有哪些作品有漢化
如題 滿員率300二有很爛的官方中文,便利店無雙全dlc的沒漢化,想問有哪些是有漢化資源的
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.196.24 (臺灣)
※ PTT 網址
推
好像都機翻
推
滿車二的還是那種特別機的垃圾,搞的完全看不懂 XD
推
印象中自宅警備員系列有看過漢化的
→
滿車也沒有人要做精翻的樣子
推
滿車一不是聽說要上Steam,到時候會有完整官方中文?
推
他都機翻,建議全日文玩 ,不然你連攻略都看不懂
→
全機翻,不如自己猜日文意思
5
[閒聊] 各位現在都是在哪裡抓漢化的?如題,幫女性朋友問 他超愛steam上的各種恐怖獨立遊戲,可是這些遊戲通常都沒有漢化 想請問下各位現在一般都是在哪裡找漢化資源的呢? --23
Re: [閒聊] 有數千觀眾的台敢實況FF14,是不是很有種最主要是漢化在國際服違規可以隨時停權 只是並沒有造成遊戲上的不公平 官方很難且也懶的去抓漢化 所以大家還是鼓勵使用漢化 但拿出來實況就是另外一回事了13
Re: [閒聊] 各位現在都是在哪裡抓漢化的?現在要漢化的遊戲很少了吧 中國崛起加上正版意識抬頭之後 基本上是個遊戲都會有簡體中文 會出現沒有中文主要就兩種遊戲 1.沒有發行商的國外獨立遊戲工作室7
[閒聊] P社的遊戲有哪幾款是必玩?p社的遊戲有哪幾款大家最推薦 目前好像是說ck3 鋼鐵雄心4 和歐陸風雲4這三款評價最高是不是? 只可惜以上都沒有官方中文只能靠民間漢化 還有極其恐怖的dlc海..... p社還有哪些遊戲是大家推薦的呢? --6
Re: [限免] Crusader Kings II: The Reaper's Due推文很多人說英文看不懂 沒關係 這幾年因為一個日本工程師開發了一個補丁 漢化難度大減 以往的漢化需要對程式進行一定程度的7
[請神] 求推薦有漢化資源的蘿莉作品如題 請各位推薦蘿莉系的作品 希望能有中文資源(窩不會日文) 最好是拔作 然後如果有母性或是懷孕屬性更好4
Re: [心得] Chained Echoes 傳統JRPG愛好者大推這部聽說不可能做官方中文 B站有個人做漢化 還主動聯繫作者可以免費讓他加上去 但作者直接拒絕了 不知道真假3
[問題] 鋼鐵雄心4有推薦的漢化嗎?由於官方沒中文 只有民間漢化 我目前用的是這個巴哈上的: 但是發現還有許多未翻譯的和部分會出現亂碼 請問各位大大們 有推薦的完整一點的漢化嗎?(steam工坊) --2
Fw: [問題] fallout nv可以兩個漢化混用嗎作者: tavern (我要早點洗澡) 看板: RealPlaying 標題: [問題] fallout nv可以兩個漢化混用嗎 時間: Sat Dec 4 12:19:12 2021 我目前是天邈漢化,雖然品質不錯但是只有本體漢化 DLC只有3DM版本的漢化,但我用過覺得很多地方翻譯很奇怪1
[程式] AI少女問題小弟最近在fanza買了遊戲本體 本來想買steam版本 但是看了網路說steam版也些mod和dlc有機會不能玩 買了fanza的問題是只有日文想要把它繁體化 但是有些問題想請教