PTT推薦

Re: [討論] 工程師看政治:我不得不選60分的柯文哲

看板HatePolitics標題Re: [討論] 工程師看政治:我不得不選60分的柯文哲作者
Harvard5566
(哈佛五六)
時間推噓27 推:33 噓:6 →:44

※ 引述《LeeSeDol (嘖嘖...)》之銘言:
: 工程師看政治
: https://reurl.cc/mlg4AA

這個粉專很有可能是五毛經營的耶....

看這則 2023/3/30 的文章

https://reurl.cc/V89QkA

一如伊朗與沙特的和解,只要不仇恨,不開戰,就不會耗損生命,不會重現一個時代的悲劇,馬英九敢在台式文革的背景下赴陸,借用民進黨的話,我們也「正面肯定」。

台灣明明是翻成「沙烏地阿拉伯」

然後那陣子伊、沙和解 PTT只看到少數幾隻五毛在吹而已

因為台媒根本沒幾家有報導...

--
坐船心態深耕心態

這裡不是一條船,這裡是
一塊固定在地球上的陸地。

by 鄭南榕

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.13.41 (臺灣)
PTT 網址

zeuswell 05/07 13:42很正常啊。綠共也曾經自導自演裝五毛。

aragorn747 05/07 13:44哇靠 你還真有心去查

因為前陣子政黑有轉過這篇 印象深刻

※ 編輯: Harvard5566 (122.116.13.41 臺灣), 05/07/2023 13:44:37

heyjude1118 05/07 13:44大陸名高端都能當國藥了

rexluo 05/07 13:45看來阿共真的有垃圾柯的把柄可以確定這條

rexluo 05/07 13:45狗會乖乖聽話才大力拱

hydra3179 05/07 13:46他是黃俄孝子的白粉,也可能是支語化而

hydra3179 05/07 13:46

ReDive 05/07 13:57https://i.imgur.com/b8LVNcZ.jpg

calase 05/07 14:02台灣我還真沒聽過什麼人用沙特這個詞,我

calase 05/07 14:02們對國家名稱的慣用語幾乎都是跟課本一致

calase 05/07 14:02

bbo9527 05/07 14:06有些網紅 粉專那種一看就知道後面有支那

lono 05/07 14:06香港人也是講沙特

bbo9527 05/07 14:08發包的稿子 找個人來代發某些文稿帶風向

這個可能性似乎也蠻大的 總覺得他的文風、語感很奇特

fortrees 05/07 14:08沙特 長知識

lono 05/07 14:09外媒都是講沙特。所以這個粉專的可能性:大

lono 05/07 14:09陸人、香港人、白人

CavendishJr 05/07 14:11好奇留言有沒有人問沙特是什麼XD

CavendishJr 05/07 14:11改天看看會不會衣索比亞講成六個字X

CavendishJr 05/07 14:11D

sunrise2003 05/07 14:12中央廚房提供的, 別為難打工仔

※ 編輯: Harvard5566 (122.116.13.41 臺灣), 05/07/2023 14:15:45

ppav0v0v 05/07 14:17塔綠班都在用抖音了 綠糞蟑螂還在當支

ppav0v0v 05/07 14:17語警察XDDDD

bbo9527 05/07 14:19比較明顯是用詞 簡轉繁再微修某些詞容易

bbo9527 05/07 14:19但有些詞台灣跟支那的用法完全不一樣 像

bbo9527 05/07 14:20喬治亞是台灣說法 格魯吉亞是支那說法

bbo9527 05/07 14:21用詞差異一講就直接露餡

bluenan 05/07 14:23柯糞全家都在沙特給狗幹

Loveis5566 05/07 14:23埃塞俄比亞 切爾諾貝利

z2wen 05/07 14:25笑死,用幾個不常用的台灣語言就認定五毛

z2wen 05/07 14:25,那接地氣又是什麼?

z2wen 05/07 14:26我看整篇語感是很台式的,又要認知作戰?

alihue 05/07 14:29第一次聽到沙特

jetalpha 05/07 14:30這確實是比較大的破綻,

chenchuhao 05/07 14:31對對對,都是五毛。都推給五毛就對了

不然要怎麼解釋...台灣人真的沒在用沙特 台灣人講的沙特幾乎專指 法國哲學家尚-保羅‧沙特 中國翻成薩特

jetalpha 05/07 14:31就不曉得是不是該把它看成中國共產黨跨

jetalpha 05/07 14:31境援助無產階級鬥爭了。

※ 編輯: Harvard5566 (122.116.13.41 臺灣), 05/07/2023 14:33:43

gogoegg 05/07 14:32台灣不太用沙特 通常都講全名或沙烏地

jetalpha 05/07 14:33China國的華文跟中華民國的華文不單只

jetalpha 05/07 14:34是繁簡之差,用語也不同,

qqppqp 05/07 14:34沒看到你這篇 還真不知沙特是啥鬼

jetalpha 05/07 14:34這跟文字被口語帶著走有關,

jetalpha 05/07 14:35China國華語文跟中華民國華語文差不多已

jetalpha 05/07 14:35經可以說是不同的語言了。

edge781014 05/07 14:49上面噓的人類別錯誤吧,這跟口語習慣

edge781014 05/07 14:49沒關係。地名使用就是當地翻法。

gogoegg 05/07 14:54我也知道沙特是啥 但要寫文章給台灣人看

gogoegg 05/07 14:54一定是用沙烏地阿拉伯 這是習慣問題

jetalpha 05/07 14:58我看到不認識的華語詞一定會再三確認,

jetalpha 05/07 14:59因為大部分都不是中華民國華語文的詞彙

edge781014 05/07 15:01Google沙特 新聞,也只看得到中、港

edge781014 05/07 15:02媒使用。

jung7458 05/07 15:07嘔嘔嘔嘔嘔 (這樣他們又要進化了

kkabenson 05/07 15:10台灣真的沒人用這詞 顆

ke0119 05/07 15:11這種粉專很多都是公關公司在經營的,小編

ke0119 05/07 15:11、文案也可能是外包

kickthewall 05/07 15:28誰知道沙特是國家名?在台灣

vicklin 05/07 15:32幫低調這種不用教我們自己知道就好

greedypeople 05/07 15:34我是知道啦 但這通常是阿六在用的

ezorttc 05/07 15:44難怪你只能回收

tarcowang 05/07 15:49如果常看中國媒體出的經濟文章,還蠻常

tarcowang 05/07 15:49會看到沙特這用法,只是寫給台灣人看時

tarcowang 05/07 15:49,通常還是寫沙烏地阿拉伯

ajemtw 05/07 16:07直接抹紅,塔綠斑不意外

s81048112 05/07 16:24看來打中五毛了

lwt501cx 05/07 16:38沙烏地阿拉伯 我覺得理由是六個字太長

meredith001 05/07 16:39不意外 四趴網軍一堆雲台灣人

endinfierce 05/07 16:58一千零一招 直接抹紅就對了 什麼論述

endinfierce 05/07 16:58都不用看

yamitis 05/07 17:02前陣子世足時學到沙特就是沙烏地阿拉伯

yamitis 05/07 17:03但你這分法,就像去餐廳叫服務員的都五毛

yamitis 05/07 17:04不過台灣現在也比較少人講服務生了

matheyb 05/07 17:17四趴網軍不是五毛賤畜就是民眾黨養的狗

wensjeng23 05/07 19:31感謝原PO 讓我黑單了幾支五毛走狗。

AE86 05/08 02:53Line新聞都在用沙特

AE86 05/08 02:53原來每天用的Line是五毛經營的><

AE86 05/08 02:53完了完了 台灣人全都被五毛綁定手機了

AE86 05/08 02:53塔綠共趕快把手機的Line移除

Finarfin 05/08 15:51看到有的跳出來指鹿為馬說是綠 就知道

Finarfin 05/08 15:51這篇搓中痛點 表示tmd是舔共 真的不少人

Finarfin 05/08 15:52趕著跳出來自介呢