[閒聊] 松本人志 推特
松本在剛剛也發了一則推特
小弟看不太懂日文 用翻譯是
一位出色的叔叔 謝謝啦
https://i.imgur.com/1ob2vhu.jpg
看有沒有懂日文的可以翻的詳細一點
今天日本搞笑界
真的是投了一顆震撼彈
RIP
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.67.183 (臺灣)
※ PTT 網址
推
詳細就是這樣了 "超棒的歐吉桑 謝謝您"
推
他寫的就是這樣
→
斯巴拉西歐吉桑,阿哩嘎多勾哉伊馬塔
推
濱田超難過的吧 他看到ドリフ是會興奮到跳的
推
我也好難過......可惡的武漢肺炎
推
唉..
推
很多人內心中的一塊跟著死去了
推
濱田有跟他主持吧
推
每年元旦DownTown都有跟志村一起主持啊
→
樓上這個濱田巴志村的頭也成絕響了
推 QQ
推
日本演藝圈唯一一個敢巴志村的頭 也是唯一被志村認
→
同的藝人...這個可不是運氣好就有的
推
看到這個片段 好希望志村還是健康的QQ
→
每年元旦看志村和所さん的節目已成傳統~明年……
推
去年的志村&鶴瓶的危險交友錄沒有播,所以前年的就
→
是最後一次了,沒想到啊
推
sad
爆
[閒聊] silent 編劇的發言我本身是為了目黑蓮追這部劇 但大概看到第四集左右而已 因為從第一集後面某人突然大哭開始,我都會覺得嗯好突然XD 後面也持續覺得好突然 這種突然不是那種驚喜的突然,是錯愕的那種爆
[Vtub] 為什麼推特兔子關鍵字被洗爛啊如題 剛剛滑推特的時候注意到用ぺこーら搜的時候 這段期間滿滿的推特58
[閒聊] 中田敦彥對松本人志的建言事件的起因大概就是,中田在自己的YouTube頻道發表對the second的看法,也對松本擔 任各大賽(m-1,短劇之王,the second,…等)的評審有一些意見,松本擔任這麼多大賽 的評審,等於整個日本搞笑界的品味與新人提拔,都要獲得松本的認同才行,中田認為這 樣的制度會扼殺搞笑新的可能。當然這個事件還有一些後續發展,但感覺中田就是要故意 炎上,讓此事件有討論度。43
[閒聊] Netflix翻譯有差到不懂日文的也覺得爛嗎?Wah = w = Netflix的日本動畫翻譯常常被罵 像是SPY×FAMILY第一集安妮亞亂拍電報 巴哈動畫瘋的翻譯跟Netflix的翻譯就被拿來比較31
[閒聊] 關於vtuber推特下面的中文翻譯正確度?vtuber的推文常常下面都會有熱心粉絲的翻譯 對不懂日文粉絲真的是幫大忙了 像我N87 也常常看完不確定的拉下去對答案 昨天拉米生日LIVE 自前天淚崩關台轉會限後nene推特都沒回應有點擔心 症狀真的這麼嚴重嗎QQ蠻擔心的26
[閒聊] Downtown 松本人志 胸肌練得很棒有在看日本綜藝的人應該多多少少有聽過downtown松本人志 以前的印象就是一個染金髮的西裝老頭跟千萬不能笑 最近看到他的推特發現他現在練得很棒12
[原神] 推特:純白無瑕的團子原作推特 之前置底問到的作者 因為看不懂日文我只好貼有人翻的中文版8
[Vtub] 白銀諾艾爾推特我因為太過幸福而快要死掉? 大概這樣翻吧 比較順 不要問我9
[Vtub] 現在還有人在翻譯VT的推特嗎如題 小妹我聽不懂也看不懂日文 剛剛看到這篇馬自立的貼文 感覺是一個跟永遠貼貼的節奏 可是又看不懂具體在說甚麼8
[問卦] 這個日本痴漢影片有多誇張如題 推特剛剛推薦給我一個痴漢犯罪的影片 我雖然看不懂日文啦 但是為啥都拍照錄影了 為啥不直接制止啊