PTT推薦

Re: [問題] 對不會日文的人 也很友善的京阪神餐廳

看板Japan_Travel標題Re: [問題] 對不會日文的人 也很友善的京阪神餐廳作者
AceChen21
(紫色母V的秒回鍵)
時間推噓27 推:27 噓:0 →:51

以我上禮拜去京阪七天的經驗 在日本國境解封後

外國遊客真的多到滿出來(歐美、東南亞、韓、港、台)

我覺得一般點餐 以現在日本餐廳幾乎都會有圖片+標示價格下

用簡單英文(ONE、TWO、THREE) 加上手指手勢比1、2、3

基本上應該沒什麼問題

吃了十幾二十間沒遇過給臉色拒絕的



日本店員也都知道這個

他們只要看你外國臉孔他就會開始跟你比手畫腳

記得我上禮拜一在京都車站名代豬排吃飯

外場店員不會說英語的情況下

我看排我前面的白人老哥也是慢慢用簡單英文+比圖片跟店員點餐

最後他也是有成功



另外我自己有考過日文N1

但我這次旅行中後來索性直接跟他們用簡單英文溝通

有時候反而比跟他們用日文溝通效果還好
(他們服務業說話習慣很小聲+速度很快念完一長串 有時聽不太懂)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.114.223 (臺灣)
PTT 網址

lgzenith 04/26 11:13疫情期間讀到N3,這次櫻花季去京都,除了小聲

lgzenith 04/26 11:13我沒想到敬語+京都腔會讓我瞬間當機

lgzenith 04/26 11:14用點簡單英文+比手畫腳有時候還比較快沒錯

v21638245 04/26 11:21N1應該聽到關鍵詞就大概知道講啥了吧,跟完全不會

v21638245 04/26 11:21的差很多XD

andy0819 04/26 11:28可是日本店員看到台灣人,還是會從日文開始 XD

andy0819 04/26 11:28因為跟歐美遊客比起來, 亞洲面孔比較不好分辨

ethel617 04/26 11:48沒錯,店員講完日文發現我聽不懂就立刻切換講英文

gemc612 04/26 11:49一開始就講英文免得店員跟你浪費唇舌 用破日文讓他

gemc612 04/26 11:49以為你懂到最後反而沒效率

AceChen21 04/26 11:50沒錯 就是gemc說的這種感覺...而且直接講英文他們

AceChen21 04/26 11:51日本人也會跟著比較大聲、慢慢講英文 反而比較好懂

flutter8 04/26 12:08N5到N1應該只有筆試有差吧,聽力的難度真的低很多

flutter8 04/26 12:08,考試的時候還困惑一下我難道報錯難度,因為聽起

flutter8 04/26 12:08來別說日常會話了差不多強一點的觀光客也會吧,又

flutter8 04/26 12:08或者我考的那次特別簡單?因為也沒做過模擬題不知

flutter8 04/26 12:08道是否一直這種難度

hsin1106 04/26 12:23我也覺得用英文比較快,店員聽到你用日文開口,就

hsin1106 04/26 12:23會迅速念一大串其實不太重要的東西,倒不如一開始

hsin1106 04/26 12:23用英文,點餐後用日文說個簡單的感謝,店員反而態

hsin1106 04/26 12:23度都不錯。

v21638245 04/26 12:46只考過N2N3,聽力難度還是有差

sund1003 04/26 12:54上次在fb看到推廣說日文,是那種日文完全不會只查個

sund1003 04/26 12:54幾句應付那種,他覺得這才是有水準的遊客,我都很怕

sund1003 04/26 12:54我講一句日文店員給我回十句才發現我都聽不懂,有夠

sund1003 04/26 12:54麻煩店員的…

mtcoat 04/26 13:00日文不會就全程閉嘴比較好 學半吊子 日語有敬語

mtcoat 04/26 13:01亂說沒比較好 尤其是最基本的謝謝 講arigato就很不

mtcoat 04/26 13:02禮貌

justgogogo 04/26 13:29我都講阿薩斯

v21638245 04/26 13:56客人說謝謝不加敬語其實沒什麼問題就是了

lucifero 04/26 13:56      全程閉嘴 那是要用手語溝通嗎?

lucifero 04/26 13:57還是規定不會日文 不能去日本 不然又丟台灣的臉了?

mtcoat 04/26 13:59我是說不要說半吊子的日文 就講自己熟悉的語言就好

bkebke 04/26 14:00意思是要說中文嗎

v21638245 04/26 14:01然後完全不覺得半吊子為什麼不能說,然後一般人最

v21638245 04/26 14:01熟的應該是中文吧,中文有比日文單字好懂嗎

mtcoat 04/26 14:02簡單英文加比手畫腳總可以吧

mtcoat 04/26 14:02我的原意是不熟悉日文 避免說不精確的日文 這樣反而

mtcoat 04/26 14:02會造成誤會

mtcoat 04/26 14:03就像你跟店員講thank you遠大於arigato

mtcoat 04/26 14:04 少打 禮貌程度

bkebke 04/26 14:05那怎麼會認為英文都是對的 還是因為對方也不懂沒差

AceChen21 04/26 14:10講arigato後面就補個gozaimasu 不過太長我覺得thank

AceChen21 04/26 14:10you比較方便

mtcoat 04/26 14:12大家不會講彼此語言 說簡單的英文加比手畫腳就是

mtcoat 04/26 14:12最大公約數 彼此不會誤會可以溝通就好

s678902003 04/26 14:12我都念快一點就好 XD

lucifero 04/26 14:17 直接念ari-su~~~~ 然後尾音拉超長這樣 XD

afu46 04/26 14:38謝謝講「逗謀」どうも其實就可以了

VF84 04/26 14:41我都直接事先打好 Google 翻譯,然後他們照樣跟我

VF84 04/26 14:42說日文 XDDD

mtcoat 04/26 14:43どうも 怎麼有日本人說不要亂用...

Kamelie 04/26 14:45おおきに(ookini)

mtcoat 04/26 14:45剛剛查了一下餐廳服務業講どうも可以沒問題

afu46 04/26 15:03どうも之前日旅版也討論過#1SrK9Wr6 (Japan_Travel)

tsuneo 04/26 15:41遇過有些日文不好的講很多搞得對方很暈

afu46 04/26 15:45遇過超商的印度工讀生日文不好、英文也聽不懂XD

a66880022 04/26 16:55どうも可以用好嗎 你是客人不是員工

v21638245 04/26 17:00講おおきに店員會覺得你很怪吧

blue2999 04/26 17:05おおきに是京阪在用的吧

nailo71 04/26 18:28太嚴格了吧…

s678902003 04/26 20:15文章標題是京阪神,講おおきに沒啥問題吧?

molaloura 04/26 20:46英文+1,有什麼聽不懂或敬語踩雷反而麻煩,曾經朋

molaloura 04/26 20:46友試圖用沒那麼好的日文,對方變得很不耐煩...

firstname 04/26 21:55どうも當然能用好嗎 迷宮十字路小蘭跟路人大嬸問路

firstname 04/26 21:55就用どうも啊~_~

firstname 04/26 21:56外國人輕鬆講就好了 還是客人身分跟店員用敬語幹嘛.

yeh0216 04/27 00:06這幾天日本客人都馬跟我說ありがとう==也沒見他們跟

yeh0216 04/27 00:07我說敬語啊,日本就是服務至上,你說康薩哈密達謝謝

yeh0216 04/27 00:07thx阿里尬都都馬可以,只要不要當奧客誰會去在意客

yeh0216 04/27 00:07人的謝謝有沒有用敬語

yeh0216 04/27 00:22除非你去吃壽司之神那種老闆比客人地位高的店,要不

yeh0216 04/27 00:22然餐飲業一般員工不會有人去管你說不說敬語

macaroon 04/27 12:38大阪很多餐廳都用平板自己點餐~如果是需要店員服

macaroon 04/27 12:38務的話講一兩句就知道你不是日本人,店員就有對應

macaroon 04/27 12:38的方式了~吃個飯不用那麼多小劇場

bettybuy 04/28 11:56有時候講日文單字,日本人會安心一點