[閒聊] 鬼索的狂暴支語
繼顎爾上次的過夜包升級版 (好像已經修復了)
無意間在對戰結算畫面看了一下裝
蠻好奇怎麼會有這種錯誤 最近還在這種翻譯問題頻頻失誤
玩某F手遊檔案是從中國那邊摳過來沒在地化完整可以理解
難道LOL也是從陸服那邊移植過來的?
照理說都是直接從原廠R社那邊翻譯過來的吧?
輸入法忘了切? 還是直接CTRL+C +V貼過來?
佛心公司 佛心公司
有沒有卦?
--
「Only two things are infinite,
the universe and human stupidity,
and I'm not sure about the former.」 -Albert Einstein
--
支語系列開貼
簡體字就是支語喔? 老師上課沒寫過簡字?
從小到大的印象中,還真的是沒有,並且強調不准寫簡體字,不然會扣分。
殘體字
殘體 但不算支語吧
星國中資
原來簡體字不是支語 笑了
召喚支語系列怪獸
RIOT的爸爸是誰? 講話啊支語警察們
星國公司用簡體字錯了嗎 彎彎別吵
忘記轉繁複製貼上漢化組
簡體不是支語喔?笑死
原廠就簡體阿,有啥問題,騰訊阿爸的話還要翻譯嗎
不爽不要玩啊
講個笑話 殘體字不是支語呵呵
珊娜大招敘述直接講賽娜 有夠扯
簡體字就是支語啊不然勒
有一說一,這個叫殘體,支語是用詞,殘體是字體。
就中資不懂?
世界上又不是只有中國在用簡體 懂?
有掛是你玩中資遊戲檢討別人用支語
你考試寫簡體看看阿
在地經營不就要用當地語言詞彙嗎?一堆人亂扯一通
某些部分有翻繁體有些沒有為什麼不能檢討代理商
以前寫簡體還會被老師訂正欸
老師自己也在寫的是放牛班吧
如果你是美國人 玩中資遊戲出現簡體中文你不會罵?
啊台灣人罵不得?
這樣可能要先檢討角色語音為什麼不是中文了吧
居然還有人以為只有中國用簡體字?這素質真的呵
這是原文,放尊重點
你是小朋友嗎?抓這種無聊錯誤,啊程式直接讀取轉
成繁體字有什麼困難?你他媽怎麼不問微軟的輸入法
選繁體輸出還會跑出簡體字?
罵跟是不是支語是二個議題 還在偷換概念 笑死
不爽別玩
笑死 一堆人單字單詞跟單句分不清楚
簡體中文使用者何其多 硬要
你儲多少啦 儲夠多就會自動轉繁了這都不知道
這種失誤本來就是不該出現的R 一堆人不知道在供殺
小
儲夠多可以轉繁體算A5了吧 嘻嘻
笑死 把翻譯的錢都省下來直接抓騰訊服簡轉繁體 真
有你的雞舍
佛心公司意外嗎
其實不要說支語了 一堆更誇張的錯誤都還沒處理
垃圾雞舍
寫簡體字會被扣分
你要不要看一下你電腦裡有多少中國做的零件
連支語強姦犯都有了 哈哈哈
你要不要看一下台灣首都在哪?懂嗎?大家都是中國人
英文字母不一定是英文 很多語言都用英文字母書寫
簡體中文不算支語 新加坡 馬來西亞 也都在用簡體
台灣哪裡有首都了?可憐
除了香港台灣其他華語地區都是簡體可撥彎彎
整串五毛出來哭哭欸
所以用賤體字的人你看素質奇差 就是像樓上那群護航
的啊 馬華 鼻屎國 支那
有人可以告訴我這有什麼好護航的嗎 五毛?
幫推 一堆五毛
直接移用翻譯還有五毛在護航
台灣警察如果有支語警察這麼盡責就好了
現在支語是指某些單字的用法吧 跟字型無關
有可能是小粉紅啦不一定是五毛
明明就遊戲公司翻譯沒翻好,但因為講到中國所以戳到
某些人打死都要護航的心
護航沒做好的事情真的好笑
手遊有小b服 lol也有小國服
大家別吵了 是日本新字體啦 是我們祖國的沒事
是G社copy日服沒翻譯好 我在這裡跟支語警察道歉
ok8ok8
馬來西亞新加坡也用簡體,是支語喔?
笑死 繁中的台港澳服文字用簡體被噴還有人護航喔
這裡是大馬服還是國服?
我一直覺得在LOL版有支語警察是一件很可笑的事情
騰訊爸爸的遊戲誒,邊玩邊當支語警察喔
香港澳門改簡體多久了,港澳兩個地方>台灣一個,用
簡體正常吧?
雖然支語是指用詞不是字形但護航真的噁心
誰管什麼支語不支語 你他媽一個遊戲代理商明顯在裝
備敘述上出現翻譯失誤就是欠嘴阿 還是有人覺得一個
裝備敘述裡同時出現繁體跟簡體很正常 一直偷換概念
要就全部一樣 這一看就知道是直翻複製貼上
真的是很氣人欸 媽的9.2統獨魔人就一定要把一個明
顯的失誤在那邊上綱成媽的統獨議題 什麼你怎麼還要
用中國貨之類的 幹我屁事他就翻譯錯誤阿
難不成今天美服出現簡體字 你要跟他們說"阿就騰訊
遊戲阿 怎樣哭哭喔" 我看NA的人會不會爆氣
沒事沒事 異體字 你儲多少?
話說是 “鄂”爾吧
只准你打錯不准遊戲服務商打錯一個字嘻嘻
不愧是跟小粉紅同文同種 錯一個字就出征 我還以為
在牆內 嘻嘻
統獨議題是支語警察先講的吧.. 還怪9.2扯統獨笑死
發文不是他的工作但翻譯是G社的工作啊
啊 搞不好有些推文的發推文就是工作嘻嘻
出征也是1450的工作 嘻嘻 你很懂
在ptt講領薪水 我怕你先打到支語警察喔
笑死 你儲多少 還挑發文的錯字
反正不是我的工作
s大直接邏輯爆死有夠好笑 他在ptt發文打錯一個字你
可以拿來跟遊戲代理商的翻譯比 你好會換概念喔
怎麼推文戰力這麼弱 想看人吵架都看不到
既然只是一個字錯誤不跟G社反應上來發文帶風向
你的邏輯跟文組差不多 嘻嘻
就說了你們跟小粉紅一模一樣還不承認 G點挺多的
k你邏輯也是很屌 前面沒人在講統獨就你變成都9.2統
獨扯到統獨 邏輯真的強 我輸你
你眼睛不好欸
首先我怎麼看錯的字都超過一個喔 我開始懷疑你可能
母語不是使用繁體了
再來前面都有人提到首都的部分了你還說沒人提統獨
所以沒錯 你還真的輸了 輸的挺難看的
可憐支那G社 僱用華人當工讀生被抓包囉
工讀生好兇
s很明顯是五毛吧 只看得出來一個字 嘻嘻 抓到囉
五毛死全家嘻嘻
好像有支警說到簡體字一定是支語 讓我想到一個例子
覺青真的有夠恐怖 綠色的小粉紅
我發現台灣應該只用沾醬 大陸好像有些會用蘸醬
蘸這樣算支語嗎
支那殘體就是垃圾啦 阿還有人在玩支資遊戲噢笑死
台港澳伺服器用簡體沒問題啊
那為啥可以一個句子有繁又有簡
他直接不演全部用簡體我都算了
你管人家想用幾個簡體字= =
支國文化大量入侵
支語警察跟五毛不是同一群人嗎?
來讓台灣人自己內鬥的
你覺得一個句子裡有簡也有繁ok乾我屁事 我相信大部
分的人都覺得不行 不然你要不要跟我對賭他們會不會
修 我賭會
兩岸一家親 沒事兒 這版支迷多 早習慣了
平常寫字本來就會簡繁交替著用阿 換成電腦看著也是
蠻習慣的 :D
其實搞不好也不是大部分的人不行 而是少部分的支警
綠衛兵在那邊嘰嘰喳喳的吵到改掉
你習慣不代表正式工作的文案可以這樣搞啊
邏輯?
我才不
遊戲裡面的文字有什麼好不行的 怕你們支語警察森77
嗎 嘻嘻
還工作文案勒 以為這是公文阿
按到推) 我個人是不相信台灣大部分的人能接受拉w
遊戲裡面的文案不統一最好是ok的事情啦笑死
至少我覺得能接受的一定佔少數 一個句子裡用兩種語
言 而且你少在那扣帽子 我都說他全簡體我就算了
要嘛全簡 要嘛全繁 很難? 不統一就是你代理商在混
這就擺明了是翻譯在混啊 不能罵??????
噓白癡五毛
繁體是支語欸你各位 台灣的叫正體中文
全簡體字支語警察當然算啦 支語警察不就是特別愛揪
這種小辮子才會被酸嗎
問題是被酸的是平常講話發文抓來抓去的很煩啊
今天是你遊戲公司的產品弄成這樣 不是欠噴?
層級完全不一樣欸
我同意不是只有中國在用簡體.但台灣就是該用繁體阿
欸不是欸 你們不用順便出征原po嗎 陸服是哪個大陸
啊 支語警察不打自己人嗎
我們就根本不在意那個你要跳針多久
誰在乎阿我從頭到尾都沒在嘴支語 我不爽你代理商明
顯翻譯不用心
同文同種真的笑死 好了啦 字打錯變成統獨議題
這整件事看起來就G社星資公司請不起校字人員 事很
大條? 所以你們到底儲多少
很大條啊 沒校稿被幹不就剛好而已
到底要我重複幾次他全簡的話我就笑一笑就算了 到時
候會有其他人來嘴 順道一提如果你很care的話我其實
很討厭支語警察
有人喜歡支語警察嗎 平常講話聽得懂就好= =
翻譯不用心所以你早在遊戲裡就發現了嘍 還是其實這
我最前面就講我很不爽有人要在那扯統獨然後突然就
根本就不影響遊戲? 還是甚至你早就沒在玩:)
變成我在扯統獨了我很無奈阿 我只是覺得g社翻譯爛
不是阿照你這樣講我嘴g社你為啥還要護航護這麼兇
很嚴重那你們回報沒?
沒反應只會在論壇當憤青 呆灣怎麼會好?
我們在論壇裡討論還一定要先去用回報單才能嘴喔w
你好像很不能接受我在g社翻譯沒做好的時候嘴g社 還
一直要給我扣覺青的帽子我真的沒看懂 你自己不也承
認他們沒弄好了?
翻譯錯小事 寫簡體字就是大事了
事實上是我先被叫五毛耶 扣別人帽子但自己就不能被
扣啊 嘻嘻 怎這麼像共產黨
不然我們來對賭我有沒有嗆你五毛好了= =
中資遊戲你BB啥呢
我覺得整串下來你一直犯了一個錯就是不仔細看一下
上面的東西w
你的辯論技巧就是瘋狂的使用slurs和"嘻嘻" 真棒
殘體跟支語又不是相等的東西,一個是字型一個是用
詞,標題說支語內文卻是要噴殘體,自己沒搞清楚還
好意思說人護航,笑死
老實講樓上說的其實沒錯
但我又不是原po= = 我不一定要跟他想法一樣吧
要不要查一下lol是誰的
支語不等於簡體字好嗎 明明星馬地區也用簡體 看到個
簡體字就玻璃心碎滿地的,跟中國人有啥兩樣
因為同樣是中國人
星馬地區用簡體台灣人管不著, 問題是新加坡公司在台
營運就要尊重台灣繁體字不是嗎? 這有啥好護航的?
都懷疑我母語不是繁體了 還要狡辯沒說我是五毛
嘻嘻 我就爽用嘻嘻啊 你管很寬喔
用支那語言的就是畜生啊,結案
論潛移默化的力量lol
直接抓到一串韭菜 晚餐加料囉
很簡單就簡體不等於支語 G社發懶被抓包
這都能吵 太厲害了8
問個,星馬簡中不就是中國怎麼改他們就怎麼改嗎?還
是他們有自己的簡中?
新加坡 大馬也用簡體啊 怎麼不說是星語 馬語
是奧恩吧
65
[閒聊] 其實G社這次的搶孤辦得不錯耶原本想說G社的企劃怎麼了 怎麼會辦這種獎品少得可憐 又麻煩的要死的活動 後來掐指一算才發現佛心公司的用心良苦啊 沒錯 一切都是為了接地氣 在地化R53
[蔚藍]這是在地化翻譯嗎?剛剛在玩台版的活動 看到這個翻譯 一開始是會心一笑 但越想越不對勁48
Re: [閒聊] 當初的G社真的是佛心公司吧讀國中的時候 LOL剛出 內顯不能玩 後來送我一張顯示卡 超佛的50
Re: [請益] 為什麼type c 輸出的顯卡那麼少?之前為了要用稍微做過一些功課,憑印象打一些,當作拋磚引玉 type-c 是一個 "connector",意思是連接的 "形狀" 至於裡面可以傳什麼則要看裡面的傳輸協議 "protocol" 這個就又分成 USB 3.1、USB 4、Thunderbolt、DP Alt Mode 等等繁多功能子類 每個規格能做到的事略有不同42
[討論] 朱紫翻譯出現支語玩到一半突然發現支語 避免捏他已經上馬賽克 AI全名是artificial intelligence 台灣翻譯是人工智慧 可見繁體語系的翻譯在地化並沒有確實26
[閒聊] G社真的會倒嗎?相信有玩LOL的朋友們 一定在這兩個月都有注意到 從一開始的40% 50%儲值優惠 到這次的超級回饋點數活動 光儲一萬臺幣可以拿到將近四萬的點數22
[問題] G社是從什麼時候變爛的?記得剛代理lol 各種措施被人稱呼佛心公司 當時亞洲統神跟g社槓上時 也有很多人因為g社的好名聲 力挺 我不知道從什麼時候覺得g社好像沒那有活力 送的東西變少 而且還拔能量 ...(拔能量 我覺得最傷 我再也沒長時間掛管理器) --18
[閒聊] 還有什麼翻譯很在地化的手遊嗎?玩了一陣子鄉民之前推薦的未來戰, 裡面有一些台詞很台很本土,喜歡, 類似像這樣: Po上爆料公社5
Re: [閒聊] 現在lol是不是都會跳窗啊?先說我不懂原理只知道現象 大家Win10, 11應該多少都在左上角看過注音吧? 這看程式,有的程式只要 1.不在輸入文字欄位3
Re: [新聞] 五倍券官網原始碼出現簡體字 經濟部道歉我們相信政府說法沒有外包 然後寫程式的人搞出簡體字 1.台灣人羞恥跪舔「參考」對岸網站 口嫌體正直 程式素質落後對岸 旋律按綠當斬
79
[閒聊] 韓網乳摸:HLE收尾上單就是Kiin60
[心得] 《奧術2》4-6集:到底在演什麼34
[閒聊] 今年的FAK輸給日本的SHG是不是很可惜?30
[閒聊] 有推薦打LOL的網路嗎?9
Re: [心得] 《奧術2》4-6集:到底在演什麼22
[閒聊] T1逆境還能打回來,心臟是不是滿大的?12
Re: [閒聊] 奧術雷 有關辛吉德女兒的一些猜測8
[閒聊] 飛可決賽G4那個單殺到底有多關鍵啊?49
[閒聊] on有解釋為什麼第五局閃暈歪掉嗎8
Re: [心得] 《奧術2》4-6集:到底在演什麼7
[實況] BYGDoinb/Doinb60
[外絮] T1 X官宣26
Re: [閒聊] on有解釋為什麼第五局閃暈歪掉嗎1
[閒聊] LJL在太平洋賽區裡還算蠻有競爭力的吧?53
[情報] GAM官宣