[檔案] 巫師3繁體中文字幕修正
如題
小弟我自己稍微修正了一下巫師3裡面的繁體中文字幕
因為錯誤太多我真的快受不了了
https://mega.nz/file/gXhVna4T#Z_ZIopCYbpEec4pfH7aUTKEaF0WXMQBvbz2ePIaw51I
https://mega.nz/file/wLxnCChY#F-scBB5oK39bnISoeU695WAViC-Rqb_ToRwawT7FgDo
把上面2個檔案下載解壓縮後
替換巫師3對應的檔案即可(應該啦我也不確定)
因為我也不確定那些檔案我有改過
所以全部包一包丟上去了
服用前有些聲明:
1.本字幕檔無營利目的 切勿用做營利使用 否則後果自負
2.我是邊玩邊修的 所以不敢保證每個地方都有修到
不過還是希望能拋磚引玉 如果有大大有完整修正的字幕當然歡迎上傳
3.非英文本科 翻譯只做漏翻/錯字/不統一的修正
大概4這樣
--
推推
推
佛心
佛心,每次看到錯字我就出戲了…
巫師2還不會這樣,不知道為什麼巫師3錯別字就一堆
這個要推一下
佛心,給推
推! 感謝熱心修正分享
熱心給推!! 佛心來的
推啊!
推
推~
佛心推
推 真的錯誤很多..
推...不過我玩的時候是沒感覺到有什麼錯誤...
可能已經麻痺了吧
真愛,給大推
推個
==
用心推
錯真的很多 剛開始還想說截圖回報一下 後來直接放棄
推 錯字真的多
推
這個跟字型修正檔可以同時用嗎?我有裝粗體字型修正
錯字真的不少,有時候差點出戲
亂入問一下,有什麼值得裝得mod嗎?可以提升遊戲體驗的
自動拾荒 隨意傳送
負重無限吧,解決倉鼠病的困擾
自動拾荒導致劇情bug修好了嗎?
隨意傳送無敵好用 但要注意可能會
不小心跳過劇情造成bug
隨意傳送+1 走到路牌的時間真的是浪費生命
任意傳送真的要小心,有些任務的劇情觸發點是在半路上
推
防摔死 自動拾取 商人加錢
推
去nexus把top mod裡面前10裝一裝
自動塗毒跟字體換一下就可以了
自動拾荒勾選不要拾取任務物品的選項就不會有甚麼問題
字型修正不影響
自動拾荒沒遇到問題 隨意傳送沒觸發到走路劇情卡關
摔死和過重是遊戲的一環,不爽不要(ry
我都裝一鍵破關 直接看製作名單
有個能提升畫質的MOD很棒 而且不太吃資源
用了後畫面是有感的提升
自動上劍油一定要裝...我真不懂原本設計那樣到底是
要整誰...打到一半要自己開選單上劍油...根本智障
佛心大推,辛苦了
感謝大家推文分享,我才玩半小時,遊戲一開始到廣場就摔
死幾次,出了間旅店在沼澤邊接了個找行李的任務就被旁邊
的野狼咬成狗爬不起來,一整個惱羞
野狼很怕火 燒起來的你不打牠 牠就會停在那直到燒完
這遊戲戰鬥算很親民了,一直滾滾滾敵人根本碰不到你
巫師一更爛,想當年還是買實體版的遇到鳥翻譯
推推推
主程式沒有法印解決不了的怪,不需要用劍
感謝!
感謝分享 辛苦了
讚喔最近才開來玩
推
謝謝 打完酒館坤特就沒動過 原來是要mod啊
wamark可以請你推薦一下是哪一個嗎?
watmark
請問GOG版也可以裝MOD嗎?
回樓上 可以啊 只要是PC版都可以 裝mod大部分都很簡單
就是丟到資料夾裡面 少部分比較複雜 有改到數值的
推推
推!感謝您。
感謝
佛心推
73
[情報] 得利 刺激1995 UHD鐵盒提供退貨轉自得利臉書 致 親愛的消費者 關於此次得利發行【刺激1995】 UHD+BD鐵盒的繁體中文字幕問題,我們深感抱歉。以下為 處理進度報告:21
[情報] 十三機兵繁中盒裝版對應字幕標示錯誤來源: 關於Nintendo Switch版『十三機兵防衛圈』繁體中文盒裝版對應字幕標示錯誤 4/14發售之Nintendo Switch版『十三機兵防衛圈』,繁體中文盒裝版所記載之對應字幕為 錯誤標示。 在此對因本錯誤標示而購買了本遊戲的玩家,致上最大的歉意。19
[情報] 男子高中生的日常字幕重譯YT上的木棉花居然重新翻譯了字幕,真的太有愛了,修正蠻多舊版沒翻譯到位的字幕。真希望全部改完後動畫瘋也能上架。 目前更新到第五集。 木棉花重譯版19
Re: [開箱] 查克史奈德正義聯盟三部曲 UHD+BD 八自己簡單回一下播放情況 PS5到了,可以播放來看看囉 到底義大利版的語音跟字幕如何呢!13
Re: [閒聊] 自己做的vlive統整下載清單TWICE vlive網址清單(截至2022/11/01): 下載程式yt-dlp下載處: 合併程式ffmpeg下載處: 批次下載命令1: 批次下載命令2:9
[分享] TWICE:Seize the Light字幕就在昨天很開心的訂閱Youtube premium 在自動翻譯的幫助下看完了TWICE:Seize the Light第一集 正沉浸在感動之中,開始第二集時卻發現 自動翻譯的選項怎麼不見了.... 於是只好7集英文字幕,看好看滿...8
[閒聊] Coffee Talk EP2 中英雙語字幕因為一時心血來潮決定用英文字幕玩這款遊戲 但是也想同時對照中文字幕 於是跑去挖了遊戲目錄看能不能修改文本 結果發現這款的文本是用.csv,修改起來毫無難度 所以就把整款遊戲搞成中英雙語字幕了