Re: [閒聊] 可以批評斯卡羅嗎?
印象原著契機是荷蘭公主廟?(可能有誤)
至少第一集中部落覺得或將遭變殃災是因為砍回女人頭,那藍眼惡鬼會報復
---不能殺女人---
但在撿船處出草橋段的安排是:
首領大股頭親率成群勇士.摸到攻擊範圍出手。面對的是只兩人有戰力+一女一老瘸。想法竟是要"殺掉嚮導女漢人"洋人就走不了了。
這樣的設定(就不說蝶妹一行不驚險走脫),還想後面怎麼打軍隊。如何有真實代入感?
--
二次出草是首領帶隊,他本身就不是主戰派,裡面只有一
個漢人其他都是洋人,殺漢人對他來說是權衡的辦法,可
消弭內部聲音又可避免被洋人復仇
認真覺得那個只是要趕走跟威嚇吧!
現在都省略許多吧!
我覺得剪接問題比較大
真的殺了嚮導害了洋人。被報復更慘
權衡之下。放槍威嚇比較聰明
剪接導演問題都很大 完全追不上韓劇
突然想到從保力村到撿船處(墾丁附近)也要走好遠哈哈
重點是槍箭齊發那麼久 卻沒完全沒打中…
我認為真的只是放槍威嚇而已。不然這種準度打獵應該餓
死
可是大股頭下的命令是射死蝶妹啊……XD
所以我不知道中間的落差是什麼。是距離太遠嗎?
還是真的斯卡羅準度奇差無比。還是故意威嚇而已
那就要問出草就等於殺人嗎?
還有殺人就是出草嗎?
剪輯功力真的是有很大進步空間
出草應該是只獵人頭 跟殺死人不砍頭有沒有不一樣就要
問部落專家了
劇中沒拍出雙方距離,沒辦法判斷
我覺得追殺蝶妹真的有問題,畢竟都已經說部落族人不殺女人
杭特夫人沒搞清楚性別才誤殺的
要殺蝶妹是因為他知道路 嚮導死了洋人怎麼出去
近看都看不出來男女了 遠遠怎麼知道嚮導是男是女
台詞有提到女漢人嗎?沒有的話可能是看不出性別 有的
話就是bug 之前台詞「不殺女人」要改成「不出草女人
」 是說之前臉書上也看到有人在討論實際並沒有不殺女
人只是不出草
看了幾位的回應,補充一下 公視主頻字幕分別是這樣的 第一集- 祭司:祖先也說不能殺女人。 大股頭:部落會遭惡運。 巴耶林才請:藍眼女惡鬼.離開我的部落。 第四集- 大股頭:那個女漢人帶路.把帶路的殺掉.洋人就走不出琅﨔。(特別是這句戲劇表現是領袖 帶著一群本職是獵人的勇士.在對方沒查覺情況下觀查後要舉槍出擊前的指令) 要嘛字幕差錯,但總之劇中世界變這樣情境。獵人們看清楚了,也不打算放眼前那些人離 開。 明白戲劇各有局限,不計較台南高雄屏東神行、找回的水中屍、主角威能護體…。 只是想說斯卡羅領主主動出手的這一橋段實在很掉價。還知道明說要省彈藥,後面有仗要 打。(這裡只兩對手,後面和軍隊打得多漂亮恐怕都不美了)
※ 編輯: hoooKCC (180.177.12.178 臺灣), 08/23/2021 18:40:36之前看某個軍事ytber說早期的槍準度很差,雖然19世紀
中期有準度的槍已經出現了,但亞洲至少台灣應該還沒有
,射程最多應該只有一百多公尺?
字幕應該沒出錯,海邊拿槍瞄準蝶妹一行人那一幕,Tokitok
說的是pairang a vavayaw,vavayaw是排灣語的女性,所以
字幕沒錯
這裡我也覺得怪怪的 不過可以看出來必麒麟他們拿的槍
跟斯卡羅是不一樣的
想表示槍準度有問題的話 她爸還被爆頭 科科科 題材
不錯但好多地方都沒照顧到 可惜好演員
亂槍打鳥總還是有機會的吧...他爸也是死了之後才被打到
我昨天追完新的進度,也在想為什麼大股頭要下令殺蝶
妹?蝶妹不是女人嗎?會不會出草跟單純殺人意思不一
樣(出草要砍頭才算?)
41
昨天看到第三集有點受不了了… 有幾個問題反而越來越明顯 1.進展超級慢 不是號稱只有12集爲什麼進展這麼慢? 講難聽點,我覺得跳掉第二集直接點第三集也不會看不懂4
覺得應該改善的方向不太一樣,觀眾覺得看不懂跟不上,背景知識不會是直接原因,主要敘事情感傳達有斷鍊、落鍊 : 首先地圖出現整個枋寮以南地區(琅橋) : 年份1867,當時的台灣 : 除了遠古時代就已經存在的原住民 : 還有從中國渡來的各族群移民等爆
首Po以台灣標準 一二集 畫面很棒 還原場景 服裝 語言 最還原的是原住民 跟真的一樣? 然後沒了..太多缺點 節奏太快 剪接不順 故事是散落的 觀眾不是看不懂 你知道看電影電視劇 是要有情緒的 你情緒累積到一半 你就把它轉移38
因為全劇已經拍完 如果之後要再特別向國際推廣 我建議…另外拍一支前導片 可以用電腦動畫加旁白解說就好 搭配地圖,剪接少許正片片段
25
[心得] 斯卡羅的大股頭滾開 把位置讓給伊沙好嗎雖然我覺得沒啥好防的 但還是來個防雷頁 而且本篇篇幅甚長 廢話很多 本來滿期待這次斯卡羅會怎樣呈現這段19世紀發生在南台灣瑯嶠十八社的多族群文化衝突 但這次的敘事方式跟剪接根本糟到懶的吐 例如A叫B B頭也不回直接走 A急忙跑上去 結果跳一段回來AB兩個都在馬上悠閒講話20
[情報] 《斯卡羅》EP11、EP12(終) 預告《斯卡羅》EP11、EP12(終) 預告 EP11: EP12: 2021/09/18 (六) 21:00~23:00 公視主頻《斯卡羅》EP11、EP12(終)。 是輔導12級。15
[請益] 斯卡羅ep5 為什麼三股頭(亞祿)需要翻譯?第五集約30分左右,三股頭(亞祿)終於出場,帶一個像隨行翻譯的,然後在他講完話之後 要補述? 想請問為什麼三股頭需要帶翻譯?是因為不同部落語言有差異,別人才聽不懂他的語言, 還是另外有其它的原因? PS:三股頭講排灣話台詞完全感覺不同,推斷應該是部落的耆老,翻譯也感覺很嫻熟!!風13
[閒聊] 斯卡羅- 船長夫人&八寶公主傳說看完第一集想起這個很小的時候聽過的故事 決定跟大家分享,增加觀影趣味:) (八寶公主廟的地點)6
Re: [問卦] 斯卡羅拍出來很多人很生氣 很不方便?一堆人不知道在吵什麼, 大家身上流的又不是斯卡羅的血, 是那堆生番眼裡的不講道義的垃圾唐山人, 混血更不用講, 為何當年會被歧視,6
Re: [討論] 斯卡羅大bug仔細想想屍體變化還可以說是為了戲劇效果 但是,斯卡羅有巫醫,自己也會出草也常看人械鬥 難道不知道屍體那樣隨意棄置容易有瘟疫嗎? 況且大股頭也知道洋人強大 這種情形下,殺了洋人不會埋起來藏起來嗎?4
[問卦] 為什麼斯卡羅字幕有生番卻沒有紅毛番?如題 斯卡羅裡面的漢人稱呼原住民為「生番」 字幕也就乖乖寫「生番」 同時 斯卡羅的漢人也稱呼洋人為「紅毛番」