[閒聊] 要打,去練舞室打 其實這句話很正向吧
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.164.80 (臺灣)
※ PTT 網址
→
哪部
→
嗯很正向 但看兩人在那邊尬還是很好笑
推
4
→
你要不要去寫封膜笑話我覺得你很適合
推
我也覺得是句很正經的話
推
這部戲的想法其實功德無量,如果真的有起到作用的話啦
推
嗨意涵在這 我萬華的
推
要睡去房間睡 要拉屎去茅坑拉
爆
[閒聊] 一人說一句聽過父母對你講過最難聽的話很多父母親都是等當父母之後才開始學習 家庭背景是爺爺奶奶重男輕女 爸媽雖然嘴上不承認但是表現出來的行為騙不了人 小時候父母常常因為"我覺得重男輕女的事件"吵架 偏偏我媽又是俗稱的刀子嘴豆腐心41
[閒聊]「今天我家都沒人在喔」這句話有多震懾人?本來口氣和態度都很兇悍的女學生 聽到男同學說了一句:「我家今天都沒人在喔」 馬上被這句話嚇得瞳孔放大、驚呆到手足無措 到底這句話是有什麼殺傷力 會把一個女生嚇成這樣子?24
[討論] 遺落戰境 Effective team的意涵看了很多遍,最近才注意到有一句話一直出現多次「Are you an effective team?」 但為什麼這句話會多次出現呢(還搭配Sally特寫) 在裡面的世界觀中有什麼特殊含義嗎? 我自己猜測,外星人只能從NASA影片中擷取素材;但也沒必要一直強調這句話吧? --11
[討論] 「我已經不是我」聽起來是不是超厲害?阿中在接受採訪時,突然蹦出一句: 「我已經不是我的我」 哇塞 這句話聽起來也太帥了吧 難怪阿中這段時間有這麼多人設10
Re: [新聞] 黃仁勳一句英文引爆翻譯大戰!口譯員怒「本魯覺得這個翻譯說出來的問題很棒呀 這句話的重點在either這個字 以下為原文 Run, don’t walk. Remember, either you’re running for food, or you are running from becoming food.7
[開戰] 陳晨威不是啦你最後兩句這樣發很尷尬啦 又沒有人質疑你場上的實力這兩座獎你也實至名歸欸 不想面對桃色爭議就發感謝文什麼都惦惦就好了啦 去上公關課…………6
[問卦] 「果然被注意到了 好眼光」可以怎麼造句前一陣子在棒球版看到這句話 年輕球員雖然有潛力 但是沒有有機會表現 即便如此還是有伯樂會注意到 有如在土中的璞玉5
[問卦] 喊出「收斂」是不是鬼話?不知道什麼聲音,喊了一句「收斂」 聽起來像是趨緩安全的感覺 這句話是真話? 還是鬼話阿? 或者根本從頭到尾是謊話騙人? --2
[請益] 請問這句英文 是來自哪一部電影的片段有一句英文 Maybe my choices were different from most people, but they were mine. 他的意思應該是: 或許我的選擇跟大多數的人不一樣,1
[問卦] 以前舞力全開系列在紅的年代大家應該都聽過舞力全開系列吧 剛剛GOOGLE了一下 出了4部耶 看起來很尷尬的電影 那個啥紫禁之巔