[問題] Calibre的檔名問題
最近開始使用Calibre的推送功能將電子書傳進Kindle裡,不過發現傳進去的書名
預設會用Calibre資料庫的檔名,會將中文轉換成漢語拼音,在閱讀器檢索檔案時會有些不方便。爬文後找到的作法從設定中「將書本儲存至磁碟」的將非英語字元轉換為英語同義字取消,但只會改變將書本另存於其他地方時維持原樣,但將書本加入進Calibre資料庫依舊會變成拼音,所以上來詢問有沒有哪裡可以調整,使資料庫的檔名能維持原樣? 謝謝!
--
閱讀區不能預讀檔案,用書名搜尋嗎?
放進kindle的檔名不重要,不要在意它
之後找會很麻煩,假設刪了之後要重新下載會不知道哪本是哪本==
Calibre 我遇過的檔名問題應該是出版社取中文名過長
(對,就某些日文輕小說)
導致整個系列都被視為同一書名匯入每一本都引發衝突
主要是因為kindle抓推送的書目好像是直接看檔名的緣故,
我其他傳過去當書籍的項目也都是拼音,但kindle抓的是書
名所以沒這問題
全部都在calibre管理載入跟刪除,不必去理會檔名
上頭我說的問題最後是一次一本匯入,從metadata 縮短書名
這樣Calibre 後台產生的目錄名稱長度才不會爆掉,然後…
對,該系列每一本書都得這樣施工才能成功匯入
一部分原因就是Calibre 會把亞洲字改成拼音導致超長目錄
OP 說的問題…不確定我的方法有沒幫助:我會留acsm檔起來
然後用 Everything 找
我試過改檔名後再推,但程式好像還是會抓metadata 的書名再改成拼音後送去,目前爬到的方式是去載source code把轉拼音的規則改掉,但我怕之後更新會出事,而且這台電腦我也沒裝python 編譯器==,不讓就直接用自己的e-mail推送好了
※ 編輯: Jinkela (114.45.184.144 臺灣), 01/25/2023 00:51:25請參考 書伴 Calibre 安裝插件
就是這個毛病,非必要我不用calibre
這個問題真的超煩的
不過不弄進Calibre 管理直接用ADE 會更吐血
可能的話我還是偏好用純檔案目錄管理書檔...
8
[問題] 電子書標點符號一直以來中文書檔都是使用Calibre轉檔後再裝進Kindle PW3, 最近突然覺得標點符號下偏(半形?)讓我有點心煩, 不知道有沒有什麼方法可以讓標點符號置中? 另外也發現一件事, 用Calibre轉檔出來的電子書,8
[問題] 請問該選擇電子書閱讀器或平板?大家好, 我需要下列功能,不知道選擇電子書閱讀器或平板會比較適合? 請大家給一些意見,謝謝:) 1.寫筆記、劃線(有顏色的) 2.將重要的段落存成檔案,可以匯至電腦裡。6
[問題] kindle轉kobo 原本直排變成橫排因為想要實體按鈕,所以從kindle PW轉換跑道買了kobo libra2 但在轉換書籍上,明明顯示是直排,但放進閱讀器後都變成了橫排 是透過calibre從azw3轉epub的 calibre上不論是azw3或是轉換過後的epub,預覽顯示都是直排 原本就是日文原文書,所以我想預設應該也是直排才對4
[問題] Pubu的Adobe DRM書籍於閱讀器上閱讀?不知道是否有也在Pubu購買書籍並下載 Adobe DRM 版書籍後成功匯入實體電子書閱讀 器如 Kobo Libra H2O 的書友? (註:Android版閱讀器那種直接在上頭開Kobo App的不算) 如果是的話,請問是使用哪一版本的Adobe Digital Edition? ==========================================================================3
[問題] GOOGLE 圖書 轉KOBO FORMA 失敗最近買了電子書閱讀器實在是非常開心呀! 真的除了價錢外,目前使用來看是很滿意的。 光是看大頭書不用在塞著包包一大本, 只要薄薄一機;讚! ===1
[問題] Calibre找不到Kindle不曉得有沒有人遇過這個問題? 最近入手11代Kindle PW,原本想用Calibre把檔案放進新的Kindle裡,但怎樣都抓不到裝置 ,不過電腦本身是有抓到Kindle,所以感覺是Calibre的問題。 嘗試連接舊的Kindle就沒問題,但新的就無法,請問有人遇過這個問題嗎?是否有解? 先謝謝大家了!