PTT推薦

[普無雷] 《魔戒:洛汗人之戰》

看板movie標題[普無雷] 《魔戒:洛汗人之戰》作者
fxp51203
(SR71)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:21

背景設定在魔戒三部曲200年前
基本上直接看也不會看不懂
動畫的部分還滿流暢的
尤其是在森林騎馬跟最後單挑的部分
配樂也很有史詩感
劇情普普通通
有些地方轉折令人錯愕但還算順暢

日語版跟英語版都看了
比較喜歡日語配音跟日式畫風較為搭配
情感也較為飽滿豐沛
第一首歌《Hama's song》還有日語版
不過英語配音有魔戒三部曲演員的參與旁白跟最後的彩蛋角色
--

Sent from PTTopia

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.124.119 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/movie/E.6Jc4J_mwp4uE

※ 編輯: fxp51203 (223.136.124.119 臺灣), 12/25/2024 22:18:05

h75311418 12/25 22:18彩蛋角色只有一句台詞

h75311418 12/25 22:19阿你幫我刪文好了不該直接講的

好的稍微改一下 不過其實滿多網站都直接寫出了

※ 編輯: fxp51203 (223.136.124.119 臺灣), 12/25/2024 22:23:34

fxp51203 12/25 22:29旁白是曾飾演伊歐玟的米蘭達·奧圖(Miranda Otto)

h75311418 12/25 22:33好奇盾牌少女是小說有的設定嗎還是原創的

fxp51203 12/25 22:45不曉得欸 原著好像就只有短短幾段 電影幾乎是原創

benrun 12/25 22:57看來要再補一下日文版了 英文版感覺對不太到嘴 赫

benrun 12/25 22:57拉真的好美

steelgate 12/26 00:07劇情普通 不過作畫真的精美 尤其赫拉 張數也很足

panhoho 12/26 01:47英配有點在看遊戲中劇情動畫的感覺

catbabe 12/26 02:10英配其實滿延續中土風格的 給推

catbabe 12/26 02:10盾牌少女應該是原創 至少魔戒本傳跟附錄都沒有

benrun 12/26 02:27一直想在這部找有沒有魔戒 洛汗時候的一些彩蛋 但

benrun 12/26 02:27看起來好像沒什麼關聯

h75311418 12/26 07:18彩蛋魔戒第二集雙城奇謀關聯比較大,號角堡改名聖

h75311418 12/26 07:18盔谷,聖盔錘手等查了一下伊歐玟演員米蘭達奧圖(

h75311418 12/26 07:18Miranda Otto)做為旁白配音,而伊歐玟的其一稱號

h75311418 12/26 07:18「持盾之女」應該就是呼應

pttology 12/26 09:43Shieldmaiden(盾女)在小說第六章第五節有提到

pttology 12/26 09:43但朱學恆翻譯成「女戰士」,只讀中文版不會注意到

pttology 12/26 09:44而且盾女是伊歐玟自稱的

catbabe 12/26 10:35但我記得原著其他的段落沒有提到盾女是不是一個團

catbabe 12/26 10:35體 我以為是自稱XD

sake0803 12/26 10:51請問適合4d嗎 還是建議一般版就好

h75311418 12/26 11:05看有人4D評價覺得沒很好應該看一般版就好

fxp51203 12/26 11:58朋友看4D覺得不如神鬼戰士2

fxp51203 12/26 11:59不過跨年4D場有女主海報

bye2007 12/26 15:41我是看英配版,覺得很不錯啊

nh60211as 12/26 17:27英配滿像魔戒電影裡的說話方式,但是就嘴型對不上

benrun 12/26 18:18我也覺得英文版嘴形對不上 但蠻喜歡赫拉和歐玟的聲

benrun 12/26 18:18

smithwelson 12/26 18:20看完英文跟日文預告後,決定選英文配音,看完覺得

smithwelson 12/26 18:20很流暢沒什麼問題(本身魔戒迷)