PTT推薦

[請益] 沙丘的一個小問題

看板movie標題[請益] 沙丘的一個小問題作者
IAMCSH
(MCMLXXXVIII)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:8

小小雷,沒看過的朋友也快去看吧 ~


















其實是之前親屬稱謂問題的延伸,不知道有沒有討論過 ?




還記得第一部。雷托要死時,男爵不是跟雷托說 :

"you have a wonderful kitchen, cousin."



既然這樣。你與我互為表親或堂親,我們的卑親屬

則應也互為表親或堂親。



所以第二部決戰時,菲德羅薩是不是就不應該覺得

保羅稱自己"cousin"是一件奇怪的事 ?



書裡面,男爵有沒有提到這層關係我倒是忘記了。

但就算如此,菲德羅薩在這件事情上,表現出不解

、疑惑是否會很奇怪 ?



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.58.86 (臺灣)
PTT 網址

Portland 03/22 07:29前面有人問過,強者鄉民有回覆cousin也有”親戚”

Portland 03/22 07:29的意思

westwet 03/22 08:34英文這些用詞沒有分這麼細的理解,別用中文對答案

sagarain 03/22 09:29英文沒分那麼細

chyx741021 03/22 11:01前面討論過就是表親的意思

ellejanetzax03/22 12:19唐頓莊園伯爵和馬修兩家人不管老少都互叫cousin

PTTJim 03/22 13:51就單純表親的意思

PTTJim 03/22 13:53不然外公的侄子你光是用中文都很難表達清楚你和他

PTTJim 03/22 13:53之間的親屬關係了

PTTJim 03/22 13:54中文已經是對於親屬之間的稱謂比較斤斤計較的了

Tiffany 03/22 13:58表親的意思

IDMimic 03/22 18:15就是那個一四

alicepiano8803/23 01:59原po的意思是 菲德對cousin這詞應該不會感到訝異才

alicepiano8803/23 01:59對吧 因為兩家本就有親戚關係

arkman 03/23 02:10遠房親戚也可以這樣稱呼

nonsig 03/23 10:06Paul’s mother is daughter of baron, so when he

nonsig 03/23 10:06 kill him, he said hi grandfather.

linw33 03/24 11:11cousin甚至可以表達是遠房親戚