Re: [問題] 有沒有推薦的聖經?
建議先閱讀這本
我的聖經狂想曲
https://bit.ly/3LAj6IF
(好期望電子書上架)
同場加映作者相關書籍
https://bit.ly/3LF9lZN
非廣告宣教 純資料搜尋閱讀
線上搜尋閱讀,省了買書翻書的麻煩
BibleGateway
https://bit.ly/4bZCE5Z
Bible Versions and Translations
https://bit.ly/4bDosA1
E-Sword
介紹
https://bit.ly/3WXhmBQ
https://bit.ly/3R7iyPm
好用的電腦聖經軟體
直接用E-Sword開多視窗,中英文版本對照閱讀,研讀本跟註釋本一起看,
聖經辭典、地圖瀏覽器、相關參考書籍順便開啟,節省家裡堆書空間...XD
信望愛信仰與聖經資源中心
https://bit.ly/3Vm10kP
下載電腦版聖經
https://bit.ly/3V47jZ1
中文聖經版本比較
https://bit.ly/3yDsM3w
各種聖經版本介紹
https://bit.ly/4e34AYI
中文聖經譯本一覽
https://bit.ly/4bDXt78
聖經漢語譯本列表
https://bit.ly/3yDsM3w
延伸閱讀
製造聖經
聖經中不為人知的矛盾(以及為什麼我們看不出來!)
https://bit.ly/3kxIT8B
※ 引述《ajeoirgh (DeeBuff)》之銘言:
: 最近想買聖經來讀
: 不過不知道買那一本比較好
: http://i.imgur.com/aiHqTUz.jpg
: 希望可以替我解答,感謝
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-G9900.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.205.239 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: skyhawkptt (1.160.205.239 臺灣), 05/30/2024 17:02:51
推
※ 編輯: skyhawkptt (59.115.212.44 臺灣), 05/31/2024 23:44:34
謝謝你提供這些資訊,我再找時間來看
3
首Po最近想買聖經來讀 不過不知道買那一本比較好 這一版的推嗎?還是有其他更好的? 希望可以替我解答,感謝X
推薦亨德里克.房龍"聖經的故事"。 這本書寫得很棒,用深入淺出的方式詮釋聖經, 不過他很討厭啟示錄,覺得啟示錄是胡言亂語, 所以這本書裡面是沒有啟示錄的... (我也覺得啟示錄是胡言亂語,所以沒問題的)X
: 有人問了一個蠢問題,那我就回答一下他的蠢問題好了? 誠如上面的補充,啟示錄這篇胡言亂語、瘋瘋癲癲的文章, 在歐洲乃至整個世界史上,都造成了很大的問題。 舉個簡單的例子,在荷蘭曾經出現過一個宗教領袖"萊頓的約翰",
22
[問卦] 佛經怎麼比聖經難懂= =佛經聖經都經過翻譯 後 佛經雖然都是中文 但認識的字沒幾個 也不懂意思8
[問題] 有聖經專家能分享一下聖經怎麼挑嗎?最近因為寫作的關係,重新開始拾回讀書的興致。 仔細想了想,我應該先從全世界最暢銷的書開始讀起。 有沒有版友對聖經譯本方面很了解的? 幾個個人注重的要點: 一.盡量翻的貼近現代白話,避免過多文言文。5
[問卦] 基督徒484演的?聖經 馬太福音 19:21 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌對他說:「如果你想要成為完全的,就當去賣掉你所擁有的,分給窮人,這樣你將有財寶在天上;然後你來跟從我。」 這個箴言基督徒中十分流行。「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人。」 這是一個極好的箴言,但這句箴言並沒有人奉行,然而就是難奉行。6
Re: [問題] 有聖經專家能分享一下聖經怎麼挑嗎?不敢說是專家, 但我自己是有在讀聖經的基督徒。 因為聖經是每天要讀的東西, 也有更深認識信仰的需求, 所以是會使用/參照不同的中文譯本。4
[閒聊] 中文聖經論壇各位好 中文(台灣 大陸 新加坡..)最大的聖經論壇在哪 想說我有在讀聖經 想在裡面看其他人的觀點 多方面討論 謝謝3
[心得] 喜歡紙本的書籍我有很多因為微軟升級而無法使用CD-ROM的慘痛經驗。目前想得到的至少有下列8種: 1. 閩南方言大辭典,只能在XP使用。現在我的電腦完全沒有XP。 2. 漢語拼音中文聖經。 3. 中英台文4種譯本對照聖經。 4. 從國外網站購買的學習新約希臘文CD-ROM。1
Re: [問卦] 菸和華是上帝還是神啊??先知一直都跟上帝、神無關,不管是新約還是舊約。先知是負責幫神/上帝 傳遞消息的。就像老師跟班長交代事情,班長再把消息傳回來班上。在沒有 LINE群組之前,這樣的結構很方便... 但是不管班長知道的事情再多,他 也不是老師。先知知道的事情再多,也不是神不是上帝。 說到上帝跟神,不得不提的就是在白話文運動中佔有一席之地的中文聖經1
Re: [請益] 佛經的翻譯有像聖經那樣有多個版本嗎?有不同譯本。 比如著名的「般若波羅蜜多心經」/「心經」就至少有七種譯本。 還有的經典是前後期的梵文文本內容有所增加,在密教經典最常見。 某些密教經典在早期可能只有一句咒語,後來會逐漸增加壇城(曼陀羅)布置法、 本尊外觀描述(用於觀想),儀軌也會從簡易趨於繁複等。- 馬雅各新約 1871 馬雅各舊約 1884 巴克禮新約 1916 巴克禮舊約 1933 高陳台語譯本新約 1973