Re: [新聞] 照唸《哈利波特》推盜版有聲書!出版社
※ 引述 《godofsex (性愛戰神)》 之銘言:
:
: 照唸《哈利波特》推盜版有聲書!「出版社要查」 律師曝最重罰則
:
: 江柏均 徐筠庭,許家瑞
:
: 2024年7月1日 週一 下午7:57
:
:
: 平鋪直敘的口音,很明顯由AI來進行閱讀。
:
: Podcast頻道:「哈利似乎把這句話說了許多遍。」
:
: 就連念法都相當不口語聽得出來,是小說原文照本宣科,搜尋列打上「哈利波特」,其實: 類似頻道不少,有的一路往下,滑滑滑滑滑...甚至到了100多集,就是看準有的民眾沒時: 間或懶得看字,而選擇用聽的,重點是這樣的方法還不用付費。
:
這作品出版這麼多年
講難聽一點
連哈利和妙麗的演員
都不鳥原作者了……
各種格式的電子檔四處散佈
再使用TTS朗讀
效果應該跟報導講的一樣
所以出版社這次維權
是因為什麼?
因為對方有散布,
還是盈利才去抓?
這樣說起來,也很奇怪
華人世界最有名的作家叫金庸
他說這麼多人改編過他的作品盈利
只有周星馳拍攝功夫時
拿過版權費給他
也沒聽金庸的出版社去告人
所以著作權的標準是什麼
真心請教?
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.155.173 (臺灣)
※ PTT 網址
→
大家都闖紅燈只抓我 的概念?
噓
不能因此合法化故意違法行為,你真該感到羞恥
噓
演員跟作者不睦是因為版權嗎?胡亂鬼扯帶三洨風向
噓
金庸的版權一直有人去取得授權好嗎?還很貴
→
演員和作者的關係如何....這干版權什麼屁事?
42
[問題] 我推的孩子45 原作有異議的權利嗎?看到這串後,好奇想討論這問題 漫畫中,阿比子老師這樣說:「絕對要有我來寫,不然我就撤回對這部劇的許可。」 那麼如果今日搬到現實原作者是否可以說這樣的話? 查了網路資料 以日本來說,一般來說漫畫家會和出版商簽約30
Re: [閒聊] 原來台灣BL漫畫賣的這麼好哦!?幾年前好像我好像有回過類似的話題 其實台灣BL漫畫除了台灣本地賣的好以外 還有一個比較特別要提的一點 就是中國那邊也貢獻不少 根據我腐女朋友的說法28
[閒聊] 金庸同人作品 中國法院判作家侵權抄襲金庸小說人物 法院判中國作家侵權賠償 金庸生前告中國作家江南抄襲其小說人物的「同人作品案」,終於迎來定讞。 廣州知識產權法院近日二審判決, 認定構成著作權侵權和不正當競爭,13
[閒聊] 一般的輕小說作者收入推算#故事分析 - 褪去誇張的媒體修飾,一般的輕小說作者收入推算 長久以來,日本輕小說作家的普遍收入都是一個謎。儘管我們不時能 聽到一些著名輕小說作家的收入有多麼的「誇張」,但基於只佔總作 者人口很少,所以並不能作為參考。 一方面,出版社只會傾向公佈一些大熱作品的銷量超過了多少萬本,11
[閒聊] 已故的作家誰的家屬賺最多啊?偉大的藤子不二雄 兩位都走了 R.I.P 話說現在日本有不少長青作品,在作者走掉之後依然在創作。作者死亡後,他的著作權會 轉給家屬吧? 這樣有誰的家屬是收穫最多的嗎? 藤子不二雄F-多啦A夢7
Re: [新聞] 拍《功夫》前周星馳先找金庸給版權費: : 這新聞讓我想到,劉家昌曾指控《功夫》使用〈只要為你活一天〉沒有獲得詞曲作者的授 : 權。但後來似乎證實,版權已經轉讓給某唱片公司,然後電影公司是有和唱片公司談好授 : 權的(因為多年後劉家昌又告唱片公司告輸了)劉家昌既然沒有版權,那當然連通知都不 : 必通知了。6
[問題] 出版社鎖語音(朗讀orTTS)的原因?因為通勤的時間很長 想用這段時間讀些買了很久的小說 結果發現最近買的幾套 沙丘 & 龍城都無法使用tts 原本以為是博客來的問題 就重買了readmo4
Re: [新聞] 「睡魔」、「龍族前傳」原作者:好萊塢日本的情況不一樣 日本真正大牌的是出版社,原作、編劇都是給出版社打工的 新聞裡這不是編劇圈普遍的做法,而只是出版社要求編劇這樣做 編劇就只能這樣做,如果出版社要求編劇完全不要鳥原作也是可以的 像是某咖啡廳,原作漫畫家直到動畫都上映了才知道原來有動畫喔2
[問卦] 台灣出版社為何追求厚重?日本文庫版 輕巧方便攜帶 楨裝也是簡單的包紙而已 歐美大宗小說 Mass Market Print 用再生紙印 也是輕巧好讀 這些格式都有助於讓人多帶著看書 價格也可以低一點 反觀台灣出版社 標準就是三十二開 又用厚磅紙 還喜歡搞硬皮本 事實也證明了台灣人閱讀率低