[問題] 無法顯示辭典
版本是17.2.1
從今天開始無法使用內建的辭典
點開辭典時它寫
無法顯示辭典 請連接網際網路,然後再試一次。
請問有什麼方法能夠解決嗎?
----
Sent from BePTT on my iPhone 11
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.241.160 (臺灣)
※ PTT 網址
22
[軟體] 教育部台語常用詞辭典逐家好。我來分享家己共《教育部閩南語常用詞辭典》轉換做 macOS會使隨用ê辭典格式。 照步數裝入去了後,佇任何app內底共文字選起來,揤正鈕(右鍵)就會使查。 *** 大家好,我來分享自己把《教育部閩南語常用詞辭典》轉換成14
[問卦] 「痙攣」到底要怎麼讀啦!國語辭典修訂本寫: 版本時間是2021 國語辭典簡編本寫:8
[討論] 教長:馬鈴薯=土豆 學術用版本不適宜教學乳題 這兩天被指文化統戰的土豆說 被指責教育部辭典也寫土豆就是馬鈴薯 教育部長是這麼說的,潘文忠:學術用版本不適宜教學 ?????4
[問卦] 有沒有台語「嬤」的八卦?如題 台語裡面關於年長女性的稱呼 叫奶奶,大家寫阿「嬤」 但祖先卻是寫成公「媽」 明明都是ㄇㄚˋ5
Re: [新聞] 教育部辭典也稱「土豆」是馬鈴薯!潘文忠根據這個邏輯 教育部辭典 潘:讀音ㄆㄢ 文:讀音ㄨㄣˊ 忠:讀音ㄓㄨㄥ 潘文忠 根據教育部辭典要念成ㄆㄢ ㄨㄣˊ ㄓㄨㄥ 學術用版本不適宜教學 要念成ㄏㄚ ㄅㄚ ㄍㄡˇ也是可以的1
[問卦] 如果中文有都市辭典 要怎麼寫?英文urban dictionary可以查到很多 俚語 流行語 尚未被辭典收錄的詞彙 而中文大部分流行詞彙很難找到辭典解釋 如果中文也有都市辭典或俚語辭典 會怎麼解釋這些早就琅琅上口的詞彙?1
[問題] 請問一下有沒有可以橫向顯示的英文辭典如題:最近一直在找可以橫向顯示的英文字典app(免費或付費皆可$。因為目前的app,有 道詞典,譯典通都只能直向顯示,無法打橫。 看是否有人可以提供一下(ios系統) --1
Re: [新聞] 教育部辭典也稱「土豆」是馬鈴薯!潘文《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。 「若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。」 所以辭典的確有分學術用跟教學用 ※ 引述《trashpoking (廢文王 )》之銘言:- 物品名稱: 1. 萬用英語會話辭典 2. 英菲日韓中會話辭典(已贈出) 物品說明: 物品實照:
- 我的Kobo系統一直停留在3.19版,因為喜歡它的速度和穩定, 但嫌內建的英語辭典太過簡略。聽說若把系統升級後, 內建辭典會改成New Oxford American Dictionary, 一個我常用且很喜歡的字典。昨天終於把使用多年的3.19 更新為最新的4.26版,果然是很熟悉的NOAD!