[翻譯] Nosleep-地下室裡的人越來越靠近了(1)
原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/istln5/the_man_in_my_basement_takes_one_step_closer/
原文標題:The man in my basement takes one step closer every week.
是否經過原作者授權︰(尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。
------------------------------------------------------------------------------
The man in my basement takes one step closer every week.
地下室裡的人越來越靠近了
//
一、
他會從地下室最遙遠的角落開始出現。如果你見到他,不要有太大的反應。他可能會決定更進一步。
二、
如果入侵者決定待下來,他會一週前進一步。
三、
不要試著跟他說話、傷害他,或讓第三方介入。
四、
任何違反規則三的行為,都會導致他快速前進好幾步(步數取決於違規嚴重程度)。
五、
可以試著把門堵住。這能拖慢他的速度,但會造成很大的聲響(難以入睡)。
六、
對其他人而言,入侵者的外貌會像是一具人體模型(或是假人、衣架等等)。不要讓客人靠近他。
七、
只要有客人在家裡,入侵者就不會移動(客人必須真心想待在這裡)。我曾讓老朋友睡在沙發上,這三個月內入侵者不曾移動半步。
八、
你可以離開房子,但永遠不要在外過夜。永遠不要企圖搬家(就算只是上網看房子也一樣)。不要低估這條規則的重要性。
通則:
沒有一條規則可被視為定律,入侵者似乎會依照你的行動做出反應。就我自己來說,我建議測量他和房子最遠角落的距離,計算他要花多少時間才能碰到你,盡可能把房間設在最遠的地方(決定好以後,就不要再移動你的床了,你必須一直睡在那裡)。請注意,他有時候會離開位置,在屋子裡遊蕩,請盡可能無視他(他最後一定會回到原先的位置)。
//
讀完這張丟在我家門前、寫滿複雜規則的清單時,我忍不住大笑。大概是某個太閒的鄰居小孩搞的鬼;不過滿有創意的。我走回屋內,把紙條折起、隨手亂塞。至少比收到廁所衛生紙好吧。我窩回客廳沙發上,繼續看比賽。
我剛搬進這個社區。打從十八歲開始,我就把擁有自己的房子當成人生目標。現在,在努力工作、存錢了十五年,再加上高額貸款後,我終於能擁有自己的家。呀呼。
這是筆划算的交易,能買下一棟1980年代的兩層樓現代建築,還有地下室跟後院泳池。一樓是開放式空間:有廚房、客廳,玄關接著走廊,可以前往二樓。二樓有個凹室和三道門,分別通往主臥室、客房跟浴室。
這間房子是我孤單的人生中唯一能自豪--
--角落裡有東西吸引了我的目光。越過客廳,在玄關走道前方:地下室的門彈開了。露出一條漆黑的縫隙。好喔。我繼續看電視。也許稍早時忘記關上了。搖搖頭,我盡量關注在比賽上。但那露出縫隙的門一直出現在我眼角餘光中。
感覺像有人在盯著我看。
「媽的。」我從沙發上站起,走過客廳,把門關上後走回來。我坐回沙發上,把腳放到前面咖啡桌上,覺得有點不好意思。也許那張蠢規則清單還是影響到我了。也許那個寫紙條的人還沒整完我--
--叩。叩。叩。
前門傳來敲門聲,我差點嚇到跳起來。我把電視關靜音,勉強起身,踱步到門口並拉開門。一個微笑的男人向我致意。不到五英尺高,圓圓的,身穿亮綠色的夏威夷衫和成套的短褲。隱約讓我想起蝙蝠俠裡的企鵝人。
「你好,」他說,臉上擠出笑容。
「嗨……」
「不好意思打擾你……」他低頭看向我的鞋子,端詳著:「有人呃,在這個門口留下紙條
……因為你剛搬來……」他往上看,回頭瞥了一眼後方,又看向我:「我只是想來……提
醒你。」
這傢伙抖得比戒斷中的癮君子還誇張。
「提醒我什麼?」我問。
他臉上的笑容變得嚴肅:「紙條。」他說,戲劇化地暫停了一下:「有個……」他想了一
下用詞:「這附近有個精神狀況不穩定的年輕人。」
「好喔。」
「他爸爸……」他再次回頭瞥了一眼:「他爸爸住在你家對面的房子裡。」
那是間雜草叢生的單層建築。看起來幾乎像已經廢棄了。
「他爸爸……過世後……兒子就……」他又看向我:「開始寫紙條……留在這附近鄰居的
門口。」
我把手放在口袋上。裡頭有我剛剛塞進去的紙條。
「那個兒子,如果你看到他,他不會傷害你,還有那些紙條……嗯,當然只是胡說八道。
」他咯咯笑。我把紙條從口袋裡拿出來:「是啊,我正在想這件事呢。」我說,小心地打開紙條。男子的眼中滿是擔憂。
「規則一,」我大聲唸道:「他會--」
「--拜託。」他囁嚅。
我揚起一邊眉毛。
「我已經……我這段時間已經看夠多這種紙條了。」他說,一邊用拇指背側揉著前額:「
紙條不會害人,但也有點……」他看了看周圍,再一次思索著合適的字詞。
「詭異?」我說。他眼神一亮:「對,詭異,這詞真好。詭異。」他驚歎道。如此欽佩這個詞有些奇怪,我幾乎要笑出來。
「總之,」他繼續說下去:「我只是想讓你知道,別擔心這些紙條。只是些荒唐事。當然。」
「當然……」
「那麼,我最好呃……」他第三次搜尋詞彙。
「離開?」
「對。」他大笑,對我搖了搖手指:「我得說你對文字……真的……很有一套。」他搖著
頭,彷彿我剛表演了一招魔術。
「我盡量……」我起了點疑心,雖然他看起來很真誠。
「對了,我叫豪伊。」他伸手等著我跟他握手。我退開了。疫情還正在高峰呢。
「喔,當然了。」他說,看懂我的動作。他再次搖搖頭:「還是不太習慣。」
「沒事。順道一提,我是布蘭登。」
「布蘭登。」他再次微笑,然後轉身離開。我站在門口,看著他離去,被剛剛那段奇怪、也幾乎有些可笑的對話給震驚到了。當他走上柏油路,我走回家裡、準備關上門,卻停了一下。
餘光中有什麼東西吸引了我--大約七棟房子遠的地方有台白色的掀背車,窗戶貼著隔熱紙。車子空轉著。我說不上來為什麼會注意它,但總之就是注意到了。因為某種原因,它顯得格格不入。我聳聳肩,走回屋子裡,把門關上。我走過客廳,坐進沙發。
媽的。
我支持的隊伍落後了。
//
比賽結束時,天色已經暗了。三比一,我的隊伍輸了。當然了。我關掉電視,伸個懶腰準備離開沙發,然後我愣住了……地下室的門又打開了。而且這次大大敞開。
幾秒鐘流逝,我終於往前走過去。我確定我有關上門。我站在樓梯頂部。在下方,一切都消失在令人不悅的黑暗中。
我把燈打開,橘黃的光閃了幾下後照亮環境:米白色牆面和磨損的地毯。樓梯往下約二十階,接著往左拐個大彎。我只有在搬家時進到地下室兩次。底下什麼都沒有,只有未開封的紙箱。我把門關上,上樓到我房間。我爬上床、關上燈、闔上眼。
也許是門壞了。
夜裡,我被一聲撞擊聲嚇醒。我看了下時間:凌晨2:58。淡淡的月光從房間窗戶灑入。房間裡塞滿未開封的紙箱,像座紙箱城市。寂靜的夜晚。
半夢半醒間,我坐在床沿,盯著衣櫃的門看。這扇門讓我想起童年的房間;這扇門讓我想起一位老友。被漆上顏色、假裝是櫻桃木的拉門,還有--
--樓下有東西在移動。七個快速的撞擊聲在硬木地板上響起。咔咔響,像狗的腳步聲,但再重一些。我屏住呼吸咒罵著,完全清醒過來了。我腦袋理智的那部分想著,會不會是浣熊偷跑進來。比較不理智的那部分,則覺得會不會是撒旦本人。我從床邊站起,走到角落的箱子堆中。我可不會手無寸鐵地下樓。
我從搖搖晃晃的箱子塔頂端拿下一個紙箱,轉身放到床上。我在箱子裡翻翻找找,直到我的手握住一個熟悉的冰冷金屬物。我拿出一把鍍鉻的彈簧刀,是高中時買來割雜草用的。我彈開刀再收起,玩了好幾次。派得上用場。把刀收在後方口袋裡後,我走向門口,握住光滑的門把並轉開。
外面更暗了。沒有窗戶。我把燈打開。冰冷如候診室的燈光照亮一切。地下室的門仍舊關著。謝天謝地。我悄悄走下樓,一次一階。空氣中瀰漫一股淡淡的氣味。幾乎像是燒焦的毛髮和汽油味。幾乎。
月光穿透客廳窗戶。樓下這裡一片寂靜無聲。太安靜了。彷彿世界被暫停了。我察看著客廳。空蕩蕩。我走進廚房。空蕩蕩。我搖搖頭,拉開冰箱。老房子就容易有怪聲音吧,我提醒自己,倒了杯牛奶後準備要喝--
--我的嘴裡滿是腐臭味。我把牛奶吐回杯子裡。什麼鬼?我用自來水漱口,一直漱到嘴裡的苦味消失。不可能已經過期了啊。我檢查日期,明明還有六天才過期。怪了。我放下牛奶,踱步回到客廳窗戶旁。
對街上,鄰居家一片漆黑。我應該要問豪伊的,那個留下紙條的兒子是不是還住在那裡。根據他說的話,這個孩子聽起來需要專業協助。突然,對面有盞燈亮起。在外面。在房子左側。自動偵測。我看見雜亂、疏於照顧的後院。比前院還要亂。飛蛾在人造光下絕望地繞著圈……燈暗了。
我轉身準備上樓,但又停下了腳步。我的目光再次看向地下室的門。仍舊關著。但這次我心裡有點躁動,或許是病態的好奇心作祟。我走過去開了門,把燈打開,往下走;粗糙的地毯從襪子的破洞搔著我的腳。我抵達樓梯間的轉角。更暗了。走過十五呎長的走道後,兩側各有一扇通往娛樂室的門。我按開另一個電燈開關。什麼也沒有。當然了。
我站在那十秒左右,盯視著黑暗,奇異的好奇心變得更強烈。我拿出手機,打開手電筒,然後繼續前進,跨過紙箱和雜物。在樓上聞到的奇怪氣味在地下室裡更加刺鼻。像是汽油和燒焦毛髮的味道。也許有東西外洩了?我明天得好好檢查一下。
不管怎樣,我繼續前進,走進一個車庫大小的娛樂室。腳踩在冰冷的水泥地上。我用手機的光從左邊檢查到右邊然後--
--我僵住了。右後方有個衣帽架。有幾秒鐘,我幾乎把它看成人。我沒有半個衣帽架;是有人放在那的。我感到噁心、氣憤。有人闖進我家,在地下室角落放了個衣帽架。帶著怒氣,我大步向前,把它從地上拿起,衝回樓上。我很確定這是誰做的。肯定也是那個留下紙條的人。不管有沒有超自然什麼鬼的,這件事本身就已經太煩人了。
當然了,在當時,我從未想過這張紙條可能是封真心的警告信。我也不曾想過,有某種未知且糟糕的東西正準備要進入我的生活,且再也不會離去。在那個時候,我確信有個瘋子刻意想要弄瘋我;我不是最理智的人,但要把我搞瘋,衣帽架和詭異訊息遠遠不夠。完全不夠。
我把衣帽架拆成兩半,扔進垃圾桶裡,在客廳裡坐到天亮。隔天,我把保全系統和鎖都換新了。如果發生其他事,我會找警察介入,蠢規則去死吧。反正我也經歷過更糟的事情。
事後來看,無視這張紙條大概是整個人生中最令我後悔的事了。
//
//
//
- .... .
--
趕在12點前翻完貼出來了~祝大家聖誕快樂~>w<)/
先說一下,這系列挺長的……
但我自己滿喜歡這個故事,會努力翻完,希望大家不會覺得煩m(_ _)m
--
推守則系列~
啊啊!雖然有規則,但這篇不是典型的守則系列……> <
推
推 喜歡守則
守則系列喔耶!耶誕快樂!
耶誕快樂~>w<)/ (啊過了
推
推推
感覺很恐怖
推 感覺很緊張
推
也太噁心了吧(稱讚意味
守則文就是要推
提醒他紙條別當真的人就是那個入侵者吧
推推
推
推
好看 期待續集
以前有陣子晚上睡不著時會想類似的東西,不過逐漸接
近的人是從一樓開始,會在腦海裡想要怎麼阻止他前進
我有時候也會做這種事……但常常結論都是阻止不了,讓自己很害怕Q___Q
我還以為是越來越靠近電話
哈哈哈哈XDDD
不過有人跑來提醒加上那台在遠處的車,人為的可能性還
蠻高的?
或許是社區內的靈異點,在不張揚的情況下善意告知新住
戶
辛苦背負貸款買了一間房子,卻發生這種人怖事件或靠北
郎事情,真的會件讓人瘋狂的事
真的,主角暴怒XD
推個,感覺很棒
好毛><
123木頭人既視感
期待! 推推
好毛可是好吸引人!期待之後的故事(
。・ω・。)
但這守則真沒用,一整個很G8的開始
那房子的前主人呢
推
覺得這系列是nosleep這陣子比較好的系列文
這篇真的不錯,所以雖然很長還是看完了~
越來越接近電話好好笑
我也以為是越來越接近電話XD
謝謝大家的推文,有些跟後面劇情有關就不特別回了,怕暴雷XD" 這篇峰迴路轉滿多的(?),可以多猜猜>w<)/
感謝翻譯
推翻譯
感覺像SCP回合制玩家
節奏好緊張...
推
推推
推 感謝翻譯
推
推
翻得很好
推!謝謝翻譯
推
PUSH
故事蠻有創意的,像123木頭人的感覺,感謝翻譯
最後面的摩斯密碼是:The
推
推 感謝大大耐心翻譯
爆
[翻譯] 我真的、真的沒辦法跟我男友分手原文網址: 原文標題: I Physically, Literally, Cannot Break Up With My Boyfriend 是否經過原作者授權︰39
[翻譯] Nosleep-只有本校老師要遵守的規定原文網址: 原文標題:I’m a new teacher at the Red Grove Boarding School. They have a lot of rules here; and none of them are for the children 是否經過原作者授權︰(尚未) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途34
[翻譯]Nosleep─Sugar Daddy的詭異請托 (完)原文網址: 原文標題: My sugar daddy asks me for weird favors (Part 2) 是否經過原作者授權︰ 第一部分有授權 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途31
[翻譯] Nosleep--鄰居遊戲守則原文網址: ng_the_neighbor_game/ 原文標題:My experience playing the Neighbor Game ------------------------------------------------------------------------------ 根據中文語意稍作修改,翻譯部分請多多指教。28
[翻譯]來自阿拉斯加的信 4原文網址: 原文標題: A Letter From Alaska: Part 4 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------24
[翻譯] Nosleep-我才剛從醫學院畢業(1)原文網址: 原文標題:I just graduated from medical school, and my new hospital has some very strange rules 我才剛從醫學院畢業,而我任職的新醫院有一些非常奇怪的規定 原作者網址:25
[翻譯] Nosleep-我才剛從醫學院畢業(3)原文網址: 原文標題:I just graduated from medical school, and my new hospital has rules that seemed designed to kill people instead of saving them 我才剛從醫學院畢業,而新醫院的規則似乎比起救人更為了殺人5
[翻譯] 規則類怪談故事原文網址: 原文標題: 规则类怪谈故事 是否經過原作者授權︰ 是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------2
[贈送] 南區/穿衣鏡+衣帽架物品名稱:穿衣鏡+衣帽架 物品說明:約150*40*30cm,用手機量的 有正常使用痕跡 物品實照:- 贈送 二手角落衣帽架 有點歪歪的 喬一下就正常了 不影響使用 (不拆)須自行搬 不會很重