[翻譯]日本怪談:人的執念
原文標題:人の執念
是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------哈囉大家好
最近在板上看了很多yaaaa大的日文翻譯文章
想說也來翻譯看看
增進自己的日文能力同時回饋給版友們
這是我的第一篇文章
若是翻譯的不好請多指教
*會依中文語意稍作修改
若有不通順、錯誤、語意不清的部分再請各位告知
謝謝~
---------------------以下正文-------------------------------
千葉縣 上班族 中本 修司(28)(假名)
這是我高中時期的經驗了。
那天社團活動延長了,所以比以往都還要晚回家,附近漸漸變得昏暗。
我坐在自行車上等我家前面的平交道升起,但是閘門怎麼樣也不升起。
過了一會,火車道上的石頭一邊沙沙作響的跑起來,不知為何聽到了有男生的聲音在大聲喊叫。
在沒升起的閘門旁,漸漸的聚集了很多人們,一邊擔心的看著軌道,一邊交頭接耳的不知道說著什麼。
豎起耳朵一聽,好像是誰進入了軌道內,被電車撞到了。
我家就坐落在經過這個平交道,緊鄰軌道的位置,從平交道上就可以看到。
只差一步就可以到家但等了很久的我,口又渴肚子又餓,稍微變得有些煩躁,比起在不知道什麼時候會升起的平交道等待,我選擇了繞到別的平交道,繞遠路回家。
終於到了家門前的我,把腳踏車停在了停車場,平常的話我都會繞過公寓從正面的玄關進來搭電梯,但是那時候想著就算早一刻也好,想要早點到家,所以就走了停車場旁邊屋子外的樓梯,往三樓的家前進。
一上樓梯後,手握到扶手時,有什麼滑滑黏黏的還有點溫度的感覺,我想都沒想就”啊”
的大叫一聲,然後翻手一看。
雖然暗暗的看不太到,但是很明顯的我的手沾滿了某種液體。
我想稍微往上爬一點利用樓梯跟樓梯間平台的燈確認一下,但一跑上平台,就發現我的手掌被染滿了鮮紅色。
「!?…血?…」
這時,從樓梯的旁邊好像聽到了「咻!」的聲音,馬上就
「碰!!!」
的傳來了一聲悶響
「從上面掉下來了什麼東西」
我的直覺這麼告訴我。
於是我偷偷的從平台往地面看,看到了腳非常短的女生的臉和手腕扭曲變形的不可置信,一邊抽動,並且黏在地板上。
直覺告訴我,我手上的血就是那個女生的血。
我已經嚇到,無法叫出聲音。
全身無力的我,好不容易連滾帶爬的回到了三樓的家中,全身癱軟在玄關的我,用顫抖的聲音呼叫母親。
我告訴慌張跑來的母親事情的始末後,他就往外面樓梯走去確認,但是馬上就臉色大變的跑了回來。
之後救護車跟警察都來了,造成了很大的騷動,而我完全忘了原本口很渴,肚子很餓的事,一直重複的洗著自己的手。
再之後,作為第一發現者的我,被警察叫去做筆錄,詳細的整理並說出來之後,終於平復了心情,慢慢變的冷靜了。
又過了幾天後,被認識的人問起了詳細事件經過的我,又再度感到了恐懼。
在我們公寓跳樓的女性大概就是在那時我等了很久的平交道跳軌自殺,但是沒有成功,在失去兩腿的狀態下,又爬上了我們這棟公寓的頂樓跳樓自殺的樣子。
然而法醫解剖的結果是,在跳樓自殺前她的頭部以及背部早就有多處骨折,應該不可能有辦法能爬到屋頂上才對。
而且從剛才被電車撞到的現場到公寓屋頂一直持續的血液總量來看,沒錯的話死因應該是失血致死的。
如果是失血致死的話,警察懷疑應該是有人把被電車撞到的女性搬到了公寓的屋頂上,然後再把屍體丟下,但是結果沒能拿出足以證明這個假說的確切證據,最終的死因被定為「失血以及頸髓.脊髓損傷」
「就算死了,還想死嗎…」
人的執念,真的是一種非常可怕的東西啊。
--
推
meicon5566: 試問作者陰影面積多大01/06 15:18
一定嚇死了
這真的會嚇死...
拚命去死
光看就覺得可怕
感謝翻譯
看前面以為 她在鐵軌被撞飛,彈到作者家頂樓,作者
走樓梯震動結果掉下來,心理陰影面積
好可怕!謝謝翻譯!
我也猜得跟樓上一樣 結果竟然不是! 更可怕了
臂力驚人
求作者陰影面積@@
還以為是被彈飛,整件事簡直人生陰影
天啊!超有畫面
抖
真的會一輩子陰影啊啊啊
愛到卡慘死
感謝翻譯
這篇好恐怖
感謝翻譯~
受傷的人到底是怎麼在圍觀的狀況下離開啊?
可能不是從平交道離開的? →
Gamelop: 但這篇描寫得真的很有畫面(嚇)01/06 18:52
可怕
很可怕
推
remaxxx: 好恐怖呀 希望不是被人殺害的。 謝謝翻譯01/06 19:09
真的,不過日本的跳軌也真的很讓人困擾,不想花錢搭計程車被迫走八公里回家過...非常感謝翻譯!!!
哇...這麼努力要死..太可怕了...
推
凶手不是人類
是哪部XD 噓
GyroZep: 廢到笑,這麼唬爛還有人信。失去雙腳,還在眾人圍觀下還01/06 19:56
爬到平交道旁邊房屋的頂樓,再跳樓。
ppy大的猜測還比較有可能 剛被撞完哪可能爬的了樓梯
謝謝翻譯。我猜是被撞到分屍,上半身掛在樓梯扶手上,
慢慢滑了下去,正好原po上樓梯才遇到這件事,好驚悚的
事件
也太有畫面!!謝謝翻譯~
這故事改編於「人志松本のゾットする話」其中一個人講的
背景、故事大綱是有個警察朋友在聊天的時候講說遇到一個
詭異的跳樓事件、一開始以為是他殺、因為從一樓通往推測
跳樓的樓層都有血跡、後來才發現說原來是這個人第一次跳
樓沒死、又自己爬上去再跳一次
感覺真的是撞飛吧
這個故事加了「跳軌」的要素就有點過了
怕
推 好恐怖 也覺得是被撞飛
這我就不知道了、但目前有很多所謂的「實話怪談」確實都
是從那個節目出來的、在那之前網路上幾乎沒有類似脈絡的
故事、所以真實性算高《
要多絕望才會如此有毅力尋死
推翻譯。
作者太慘了
謝謝翻譯 這也太拼命了吧
住在平交道旁邊應該很吵吧
住鐵道附近感覺遇到這種很可怕啊啊啊
我覺得類似的真實故事應該很多,因為日本真的太多人
跳軌了,覺得這個國家死意堅決的人不少.......另推
翻譯!!
奇怪 明明不是家屬怎麼會知道的這麼詳細?
謝謝翻譯!
推推
推推感謝翻譯
台灣鬼故事的話就會從跳樓死去後開始,目擊者肯定會被纏上,
然後要嘛被跟到死要嘛請神明出來幫談判
推
camelliaking: 推01/07 04:30
如果跳軌很多人看到要爬走應該不太可能,好離奇啊
我也覺得被撞飛比較合理 不過現實往往更離奇也是
常有的事 反正聽故事而已 那麼計較幹嘛
我以為大家都會把翻譯文當創作看XD
怕
好可怕
推
謝謝翻譯..... 遇到真是太可怕了嗚嗚
好可怕啊
推翻譯 但是文筆可以再順一點
推
火車撞到後到樓上再掉下來吧!但以物理來說在飛的過程
就會零件分解
失去雙腳還堅持著要爬樓頂跳樓還挺奇妙的
好恐怖
推
推推推
小時候曾經跌倒膝蓋插進抹牆壁像刀片的器具上,雖然腿
沒斷,但膝蓋骨膜有傷,肉也成兩瓣,但真的不痛,還能
玩弄傷口,真心覺得這個故事真實成分很高
畢竟若不痛,又死意堅決還是能做到
推推
推
樓上v大也太可怕 冏
V大經歷也太可怕… 感謝翻譯!
好看
除了痛的問題以外 斷兩腳 光血就噴光了 怎能撐那麼久
正宗一心求死
被推文走樓梯震動笑死哈哈哈哈哈
&真的過一個境界之後反而不會痛
推
推翻譯跟star227大大補充
感謝翻譯
她遭遇了什麼讓她這麼想死?希望她安息
就媽佛不要追究真實性嘛
怕爆啊啊啊啊啊
謝謝翻譯
感謝翻譯
感謝翻譯推!
怪談還討論真實性,當別人笨蛋就你聰明嗎?真蠢
挑人多的線跳是真的,搭山手線通勤有感,每天一定要
早點出門不然等著遲到。有一次還是搭機場線遇到,電
車等了很久最後終於決定安排全車的人下車轉搭別的接
駁,害我差點趕不上飛機......
真的安靜的死掉就好,還刻意要造成別人的困擾,很噁心的心態 推
grassfeather: 推01/10 03:52
推
感謝翻譯
我好像想像力不好…
可怕
推
推
推
推
要死
太可怕
推一個
推
好恐怖
跳軌自殺的人是不可能彈飛的,覺得會彈飛是不了解人體結構
如果會彈飛,這人體的密度堪稱鋼材了,反正這篇也是創作
爆
[翻譯] 日本怪談:離不開原文網址: 原文標題: 離れない 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------爆
[翻譯] 日本怪談:前女友的請求原文網址: 原文標題: 元カノの願い 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------88
[翻譯] 韓國地方怪談(2):釜山原文網址: %B 原文標題: 韓國地域怪談-第一篇 (音譯:ulinala jiyeogbyeol goedam) 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途60
[翻譯] 日本怪談:海外的都市傳說原文網址: 原文標題:アメリカのダウンタウンに住んでいた 是否經過原作者授權︰否。 為了配合中文語感會稍作修改。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教;翻得不好請見諒。52
[翻譯] 韓國人怖:一回家就聽到敲門聲/在巷子裡原文網址: / 原文標題:Sim Sim Ha Ni Kka Pu Neun Jin Jja Beom Joe Ja Sseol / Gol Mok Gil E Seo Ji Pang I Jip Go Jeol Ttuk Geo Ri Deon Hal A Beo Ji Ga Ttwi Eo Seo Tta Ra On Jeok Iss Eo28
[翻譯] Reddit LNM 我讓陌生人進入我家原文網址: 原文標題: I let a creepy stranger come in my apartment 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 已經過原作者授權翻譯 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------