PTT推薦

[翻譯] Nosleep-為什麼看不見跟著我們的東西?

看板marvel標題[翻譯] Nosleep-為什麼看不見跟著我們的東西?作者
WeinoVi
(言颿)
時間推噓21 推:21 噓:0 →:2

原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/tjb6kr

原文標題:Why can't we see what's following us?

是否經過原作者授權︰尚未

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途

翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。


------------------------------------------------------------------------------

Why can't we see what's following us?
為什麼看不見跟著我們的東西?



「笑一個!」我喊道。

莉茲在我按下快門時轉身。

喀擦。

莉茲吐舌。「你沒留時間給我,我的表情會看起來很奇怪。」

「但我愛你奇奇怪怪的表情。最喜歡了。」

莉茲沒有回應,而是彎腰揉了一顆雪球,以打了一輩子球的壘球明星的準度朝我扔來。我及時轉身,所以由外套替我擋下這球。

「你丟得跟個女孩子一樣!」我大喊,把相機收回包裡好展開反擊。

「謝謝你的讚美,」莉茲回道,又一大把雪砸上我的羊毛帽:「你不會想開戰的,傑森。你的雪球不夠。」

接下來五分鐘,我們瘋狂地朝著對方扔出冰雪與粉塵。莉茲說對了;我不是她的對手。她的手臂宛如攻城機,而且身形較小難以瞄準。在這場小小戰役結束時,我渾身被雪覆蓋,輸得徹底。

「我投降,」我喊道,舉起雙手:「你贏了。」

「我會在勝利中保持正義與仁慈,」莉茲承諾道,將我肩上的雪拂去:「作為冰雪女王的第一道聖旨,我需要你在我有時間好好準備後,拍下更好的照片。」

「如您所願。」我說,開始準備相機。

莉茲爬上山脊,在一棵松樹旁擺好姿勢。太陽高掛在她頭上,但是躲在低矮的烏雲中,顯然還會下更多雪。我們在育空地區租了木屋,並從那兒進到森林裡約半英里的位置。冰冷、與外界隔離而完美。我從未知道加拿大的野外竟如此迷人。

在指導莉茲動作時,我透過觀景器看到一個……幻象。僅是一個晃動的波紋,像八月柏油
路面會浮起的熱浪,而且只閃現一秒。但這讓我起身離開相機好看仔細些。在我和莉茲站立的位置對面的山脊上,大約四分之一英里的地方,有個模糊的身影。只有當鏡頭拉到最遠時才看得見,即便如此也還在視野範圍外。我看向其他高處的樹木,沒有發現異狀。

「嘿,我已經準備好拍特寫了,攝影師先生。」莉茲說,盡可能做出瑪麗蓮夢露同款噘嘴。

我把幻覺拋諸腦後,重新對焦相機。

「西瓜甜不甜?」

下午剩下的時間,我們沿著小鹿踩出的狹窄小徑行走,越過好幾個雪堆。一切祥和平靜,沒有干擾。我趁莉茲沒發現時拍下她的照片,其他時候就拍野生動物。我們在常青樹間看見啄木鳥、鵝和麻雀。這裡也有猞猁,但只能看見牠們留下的痕跡。我們遇見麋鹿兩次並調轉方向,還有一次在一百碼外看見一頭灰熊站在小溪岸邊。牠在拍打水面,每拍幾次就會有肥美、粉紅色的鮭魚被丟到岸上。

我安靜地拍下周遭大自然中所有動靜,同時我們保持距離。這是完美的一天,除了那個一閃而逝的身影出現頻率越來越高。不是每張照片都有,但隨著時間從下午漸漸流逝到傍晚,我越來越常注意到它。無論那個幻象是什麼,它已經逐步靠近。它跟隨我們穿越山丘與溪流。我不斷在視線邊緣瞥見它,總是保持距離,總是在焦距之外。

我試了幾次,想指出人影給莉茲看,但她移動目光時它就消失了。也許是我因為過度瞇眼盯著相機,才會看見斑點或懸浮物之類的東西。然而當我們結束行程、快要回到木屋時,我開始能從幻象中看見實體。某種接近於人的東西。

只是我的想像而已。我試著說服自己。只是雪地上的陰影。

我們在太陽下山前一個半小時回到屋子。陽光在雪地上顯得長而微弱。天空在雲朵遮蔽下呈現出藍金光芒,但很快就轉變成傍晚紫霞。天氣很冷,氣溫隨著太陽消失而下降。我們匆匆趕往木屋,風拍打著我們腳跟。我轉身想拍下最後一張落日,卻看見幻影在我們身後的路徑上,距離只剩幾英尺的距離。我催促莉茲進到屋子裡並鎖上門、放下門閂。

「你還好嗎?」莉茲問道,揚起一側眉毛。

「當然。嗯。只是,呃,很高興我們到家了。」

這不全然是謊言。過去兩天以來我有點愛上我們租的這間小屋了。這是棟單層建築,內含好幾個相連的空間:廚房、浴室、單人房、客廳合併用餐空間。牆壁是用雪松原木拼接而成,帶有幾何圖案的厚軟地毯覆蓋地面。石砌的火爐幾乎佔據了整個牆面。能擁有這樣的地方度過周末假期或暑假或滑雪旅行……會像美夢成真。

我試著將那模糊的東西趕出腦海。我知道那不可能是真的,只會是光線產生的錯覺或我眼睛出了問題。

「我會在房間裡整理今天拍的照片,好嗎?」我喊道。

「祝整理愉快。我來準備晚餐。幫我P圖好讓我看起來有夠辣,好嗎?」

「要是你再更辣一些,莉茲,木屋就要燒起來啦。」

我的妻子輕笑幾聲並開始找尋平底鍋。我前往「暗室」,其實只是把光線全部屏蔽掉的木屋臥房。這讓我自覺像個老派攝影師,坐在床上、筆電放在膝蓋上,唯一的光源是螢幕,瀏覽並挑選值得編輯的照片。我關上門,將相機記憶卡放入讀卡機。

第一張讀取的照片是今天一早拍的。那是張我和莉茲站在屋前的定時自拍。強風把她的深色頭髮吹亂,纏住帽子還蓋到了臉上,但我仍能看見她的笑容。我把照片拖曳至「保存」資料夾。接下來十幾張照片拍的都是木屋附近的森林。再接著是四十張藍松鴉在樹枝上發抖的照片。不知道我為什麼這麼著迷。

在黑暗中整理照片約十分鐘後,我看到莉茲站在山脊上拍的照片,當時我第一次見到幻影。但在照片中那不只是幻影。有個很明顯的……東西在背景裡。沒對到焦因此看不清楚細
節,但看起來像穿得全身紅的登山客。

我們怎麼可能都沒注意到有別人跟在身後?

我想叫莉茲過來又不想嚇到她。快速呼出一口氣,我準備好檢查後續的照片。接下來好幾張都是莉茲在山脊上的照片。那個紅色的東西越靠越近。越近也越清晰。

「我的老天。」我喃喃。

跟著我們的東西不是穿得一身紅。它就是紅色的。像被剝皮的鹿那般生肉的紅色;那個生物有著人類的尺寸與外型,但渾身赤裸、沒有毛髮,像是一團裸露的肉塊。臉是最讓人不敢看的地方。蠕動的粉紅色肌腱和慘白的骨頭連接在一起,血管與神經相互纏繞。因為缺乏皮膚所以我無法確定,但這東西跟蹤我們時似乎咧嘴微笑著。它躡手躡腳跟在我們身後,隱約藏在每張照片裡。有時它從樹木間探頭,只能看見那雙沒有眼皮的眼睛。有一兩次甚至躲在我們頭上光禿的樹枝中或潛伏在常青樹的陰影間。

那個生物……玩得很開心?在某些照片中,它假裝要躲起來。其他照片中,它像卡通人物
那般誇張地踮起腳尖行走。它在玩弄我們,只有在相機鏡頭下才會現身,並在每張照片中逐步靠近。

我頓時在黑暗中感到孤身一人。還剩下不少照片,但我直接跳到末尾,在木屋外拍下的最後一張照片。那個紅色的東西站在我們身後的路徑上,就在我看見幻影的地方。它舉著其中一隻無肉的手臂。它指向莉茲,笑得比之前都燦爛。

我跳了起來。「莉茲!」我大喊。

我花了點時間才在黑暗中找到方向,但還能找到電燈開關。衝向門口時差點絆倒。

「莉茲!莉茲,你在哪?」

我的妻子不在廚房、不在客廳,也不在這小小屋子中的任何角落中。前門開著,但雪地裡只有我們原先的靴子印。我仍舊跟著足跡走了一段,一直走到森林裡約四分之一英里處,新下的雪抹去了剩餘的痕跡。巡山員和搜救隊都找不到莉茲的下落。

已經過了六年。

每年,在她消失的日子前後,我都會重新租用這間屋子。我會花上一個星期在森林中步行,用我的相機搜尋莉茲和帶走她的東西。入睡時,我總是夢見最後一張照片,那個紅色生物的笑容和它的手勢。如果我能更快一些反應過來,如果我能陪在她身邊……

我應該要保護她的。




--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.80.139 (臺灣)
PTT 網址

mamajustgo03/25 14:52天哪……

Birdy03/25 15:18"我不想讓你害怕"然後什麼屁都不講的人最討厭

Nokia7500P03/25 16:42原來是...看守靈魂寶石的那位(咦)

Birdy03/25 19:12三樓好有道理!

byebyecell03/25 19:21

Electricfish03/25 19:49推翻譯

IBERIC03/25 23:10

however110903/25 23:55感謝翻譯!

Sacral03/26 01:23感謝翻譯

greensdream03/26 20:51保健室人體模型?

sukinoneko03/27 07:03聯想到日本怪談有一篇長髮女越來越接近的照片,只是這

sukinoneko03/27 07:03篇讓人更不舒服,謝謝翻譯。

greywagtail03/27 14:25

Michellemirs03/27 21:21三樓一語中的

kexi808803/27 21:37

Ibe03/28 01:01推!毛

bowbow120803/29 02:26玩得很開心那段覺得俏皮,後面就不覺得可愛了囧

QS53103/29 08:15怎麼感覺跟陰兒房的劇情橋段有異曲同工之妙

MyOwnFuneral03/29 18:56這個幻影的形容很像411裡說過的,失蹤的過程也很像

shung070503/30 10:19明明就是用數位相機,還要去暗房挑照片-_-

yjeu04/02 15:13感謝翻譯推

spadeg2562004/22 11:33推好可怕

cojeans10/16 01:57