[原神] 簡體中文的角色介紹和別人不同?
繁體中文:
日文:
簡單翻譯:和繁體中文的一樣
英文:
簡單翻譯:和繁體中文的一樣
簡體中文:
怎多了深淵前三?還特別強調深淵,話說在僕人活躍的現在,堂主隊還有前三嗎?
拉拉肥的介紹也一樣
繁體中文:
簡體中文:
英文日文基本也和繁中一樣就不多貼
包含繁中在內都是介紹這個角色的特點、組隊方向
就只有簡中版的會特別強調這角色深淵多屌,連排名都寫出來了
是不是這樣對隔壁賣卡會特別的有成效?
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.0.103 (臺灣)
※ PTT 網址
→
真嘟假嘟
說不定人家直接開資料庫看!
推
87 那我幹嘛不抽第一的就好 抽一個號稱前三的幹嘛
推
對岸很大一部份抽卡是看強度黨
推
企劃很了解他們客戶的需求
確實
推
對岸看排名玩遊戲的,畢竟內鬥內行
推
問就是火C前三
宵宮:你禮貌嗎?
推
前3=第3 除了龍僕以外都是垃圾的意思
→
針對客戶客製化 臭了嗎? 畢竟是頻均一命起跳的世界
→
平均
推
乳量前3再抽
推
因為機掰博主會一直講老角色廢物別抽阿
推
因為中國人只會強度說話,要他們不看強度會要了他們的命
推
深淵火c一定有前三阿
推
真的開始刷聖遺物就會知道講這些都是多的而已 垃圾系統
推
乳量前三 倒數
胡桃:一路走好
→
怕別人不抽不會強化強化老角色喔
→
※ 編輯: shinobunodok (61.227.0.103 臺灣), 10/26/2024 16:35:43
… 原始人
→
提瓦特第一火A-
→
勿忘官方校招說神里妹至今仍使用率第一,水龍13%。他們的
→
統計方式肯定跟我們的理解不一樣:-D
→
廢話 小助手樣本那麼少zz
推
我深淵出場率最高的火系叫迪西雅
推
0龍綁定鍾離受限很多 我打深淵也很少用了
推
給那些不做功課的看的
推
焦慮 拉踩 粉與黑 牆內賣角春藥 不可不加料
→
挑戰前三他也沒說什麼前三
→
有沒有可能是累計數量前三w
→
其實他說的是常客 也就是不一定每期都要入榜
→
近一年過氣但過去兩年都還是熱門 平均起來也可以說是常客
推
中國人的性癖就數字阿
→
不是胡桃前三不然是宵宮嗎?
爆
[閒聊] 繁中會在遊戲業界被淘汰嗎?早年中國人還沒什麼錢的時候 很多遊戲常常只有繁體中文沒有簡體中文 但是最近越來越多遊戲只有簡體中文沒有繁體中文 例如最近的Starfield星空71
[情報] 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧作者: ClannadGood (Kuran) 看板: C_Chat 標題: [情報] 紙片瑪莉歐中文翻譯「人權」「自由」被和 時間: Fri Jul 24 14:40:39 2020 日文50
[閒聊] 現在很多遊戲的繁中都是簡中直接轉的嗎steam上很多獨立遊戲都沒有繁中 就算有繁體中文 很多都是廠商把簡體中文直接丟翻譯轉成繁體字 這種繁中即使是繁體字玩起來也會很不爽 簡中很多字都簡化成殘體了48
[情報] 任天堂發行遊戲中文版資訊本次介紹的遊戲軟體(※)都是Nintendo Switch Online加入者限定商品「任天堂遊戲兌 換券」的可兌換遊戲軟體。以優惠價格購入一套兩張的「任天堂遊戲兌換券」後,可於有 效期限內兌換由Nintendo發行的指定下載版遊戲軟體,考慮購買下載版的玩家,請務必把 握本次機會 。41
[情報] 8/20遊戲目錄準備下架十款巴哈看到的 這裡好像沒人PO 誇張的是索尼9號還半途追加下架遊戲 會員收你更高的費用34
[情報] 11/19升級目錄下架遊戲18款感覺最近下的很多... 我的會員也快到期了 不過有的基本領的還沒破 感覺這升級是越來越差了 瘋狂下架遊戲27
[閒聊] 遊戲顯示的語言會影響玩遊戲的感覺嗎?就剛剛城市天際線不知道為什麼變成了日文,然後突然整個質感upup 英文和繁體中文就普通,可能看習慣了 簡體中文,可能是先入為主的觀念,感覺就很像哪來的盜版遊戲,不過翻譯還是中國那邊快又多,模組到各個獨立遊戲,不能裝模組的也能翻譯 (他們要是用繁體中文就好了,繁體真的好看不少,簡體真的看了頭很痛) 遊戲顯示的語言會影響玩遊戲的感覺嗎?11
[情報] plus升級目錄到期遊戲追加四款巴哈看到的 索尼連兩次下架遊戲臨時加碼!! 真有你的 還有這招 13機兵二手片價格前陣子看隔壁跌不少9
Re: [閒聊] 繁中會在遊戲業界被淘汰嗎?除非接下來突然繁中使用者突然棄用繁中不然大概不用擔心 這幾年年中文化的成果大家也都看得到 投入中文化的廠商也是越來越多 甚至連Level 5的遊戲也有繁體中文 而且最近廠商在台灣的宣傳活動也變得很多5
[閒聊] Library Of Ruina 日文版發售前PV可以聽司書的聲音了 雖然有日文很好啦,缺點是沒有消息說PC版會加日文語音 如果很想玩目前只能遊戲要在重買一次