PTT推薦

[情報] 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

看板NSwitch標題[情報] 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧作者
PKLAQQ
(沉默的大多數)
時間推噓71 推:83 噓:12 →:126

※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1V6e9fYR ]

作者: ClannadGood (Kuran) 看板: C_Chat
標題: [情報] 紙片瑪莉歐中文翻譯「人權」「自由」被和
時間: Fri Jul 24 14:40:39 2020


日文
http://i.imgur.com/gCPfrXQ.jpg

圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

英文
http://i.imgur.com/6bv5Bhh.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

繁體中文
http://i.imgur.com/fANuRes.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

簡體中文
http://i.imgur.com/H3hg5tY.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

完整前後文
日文
http://i.imgur.com/4r9IPNm.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/v3wXk27.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/Q5oopqc.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/gCPfrXQ.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

英文
http://i.imgur.com/uGsU2Ez.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/8VqgTTm.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/6bv5Bhh.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/27dGhvn.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

繁體中文
http://i.imgur.com/kjTPPLd.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/MAtd5W0.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/pJwEqUm.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/fANuRes.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

簡體中文
http://i.imgur.com/eM4817z.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/3LAyAKE.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/p0GAj5O.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧
http://i.imgur.com/3ghTlgM.jpg
圖 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

從鋪浪看到的,
港任不意外啦也是要生存的。

-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.50.229 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1595572841.A.89B

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: PKLAQQ (59.125.130.85 臺灣), 07/24/2020 17:25:41

PKLAQQ07/24 17:26已徵求發文者及版主同意轉錄

leoth07/24 17:28無言

mahimahi07/24 17:31500樓留言也太多

secret141407/24 17:38反正上架不了 改屁

jerryliau07/24 17:42轉錄把前面推文刪掉好嗎==

jckim07/24 17:44說不定這版又要大戰100樓,除了戰鬥煩,又找到新的梗反推

busters007/24 17:45跪迎平靜生活鋼彈

leamaSTC07/24 17:46你刪了會被嘴一言堂啊 這版很麻煩的還轉過來XD

ryoma107/24 17:58超譯得很自然啊,誰叫台灣沒台任呢QQ

mballen07/24 18:05本來觀望中變成不買而已 很簡單啦XD

antony031007/24 18:08香港沒有人權也沒有自由,可能在描述事實吧

antony031007/24 18:09之前某黨還說香港是自由民主的國家,實在可笑

Somehow556607/24 18:09翻譯被支那國牽著走 就是這麼可憐

slainshadow07/24 18:10不就某粉之前被羞辱到無地自容現在逮到機會嘴回來

haofutw07/24 18:14港任...

yoyimei07/24 18:20....傻眼 在地化翻譯不就等於中國沒有自由和人權嗎

WLR07/24 18:26香港已經沒有了,挺在地的翻譯

ch41077307/24 18:27失望個屁,沒對照還不是玩的很順。

antony031007/24 18:30不爽不要買,懂日文的看要不要寫信給日本官方抗議

seraphpiyo07/24 18:31華人發源地真是糟糕

naosukidayo07/24 18:31一款中文化遊戲出現在玩家面前,都是經過校對、審核

naosukidayo07/24 18:31、語言測試等重重關卡才上市的,翻譯團隊不可能想怎

naosukidayo07/24 18:31麼翻就怎麼翻,最終修改權也不在翻譯團隊手上。大家

naosukidayo07/24 18:31要怪,就去怪任天堂怎麼不把中文化中心設在台灣,而

naosukidayo07/24 18:31是香港。

torukumato07/24 18:31香菇跟韭菜一樣了

a2728159107/24 18:32自我審查沒辦法...

a2728159107/24 18:32萬一真的照翻然後玻璃心們去檢舉就麻煩了

※ 編輯: PKLAQQ (219.71.185.129 臺灣), 07/24/2020 18:38:44

lkk075207/24 18:50原來香菇族是影射香港人 柯憐啊

j5588881907/24 18:51就給他們去檢舉阿 到時候中國人都不能玩 爽

BDrip07/24 18:52..所以買來去中國玩日本語還不是一樣?

LonyIce07/24 18:52我覺得翻的還可以耶 因為裡面很多人被摺爛 所以有很多台

LonyIce07/24 18:52詞都用平整這個詞

p458542407/24 18:53政治龜政治遊戲龜遊戲,不爽不要玩你們還不是玩爽爽

p458542407/24 18:54蒸棒

IceCode07/24 18:55我沒玩啊 樓樓上也太激動XD

asgardgogo07/24 18:55趕快抵制啊怎麼縮了

IceCode07/24 18:55*樓上

yuanchihwu07/24 19:07噁爛港任

jckim07/24 19:07可能跟之前銷量文裡要捧紙瑪站出來的一樣,逛錯版了吧

hipposman07/24 19:12期待網內互打

jckim07/24 19:13談到紙瑪,沒被路過的順便踩一下就不錯了,哪熱門到要抵制

AquaSKY07/24 19:15抓到了 看來以後某些內容被減料會變成常態

Andosinjo07/24 19:15覺青不會抵制啦!反正主子都弄到政權了

jckim07/24 19:20看來樓上是覺得這串太冷,所以丟出關鍵字,要炒熱場子

antony031007/24 19:23原來某樓的想法這麼可笑,該說不意外嗎?XD

cha12297707/24 19:26被牽連導致翻譯失真 覺得不愉快:(

cha12297707/24 19:27雖然理解港任需要生存 但還是不爽 可以快點有台任嗎

slainshadow07/24 19:30要炒熱場子給我拿金幣出來啊(喂

jckim07/24 19:31台任都倒過一次了,現在也還有展碁代理,復活機率不高吧

yesman121407/24 19:53覺青快去抵制任天堂,這些覺青只會按鍵盤而已

aa147788807/24 19:59我覺得這翻譯差別蠻好玩的 一個是變成摺紙後 認為自己

aa147788807/24 19:59還是人(擬人化) 一個是變成摺紙後 認為自己就是紙

aa147788807/24 20:02不太確定以紙瑪的世界觀來說 居民表現是前者還是後者

aa147788807/24 20:03但只要同個語言版本表達始終一直 我倒是覺得還好

aa147788807/24 20:03*一致

aa147788807/24 20:06反過來想 如果拿掉自由跟人權是為了迎合共匪 那在美日

aa147788807/24 20:06版用人權跟自由來表述 那不也是迎合這些國家的普世價

aa147788807/24 20:06值嗎?(換句話說中國沒有人權跟自由沒錯)

raye68od07/24 20:21現在的港任已經不是港任了,而是支任了

dukemon07/24 20:26日版就是原版,哪來的迎合那些國家的普世價值

dukemon07/24 20:28這又不是原版是中國,跑去美日追加了自由跟人權

aa147788807/24 20:30我是指台詞對話設計之初就納入了這層思考

ja4202207/24 20:38迎合美日價值XDD

cloudin07/24 20:46快點生台任吧.....

uei120107/24 20:49香港已經不適合做翻譯了,拒買

timwing07/24 20:57中文版好慘...

farnorth07/24 21:01自我審查 哈哈哈

farnorth07/24 21:01有沒有投訴管道?

niwa8807/24 21:02推文好多五毛

yabesoube07/24 21:02又可以寫信抗議了

uei120107/24 21:03跟覺青不覺青又沒關係,這次和諧自由人權,下次和諧其他

uei120107/24 21:03的字,你以為百度的和諧詞庫怎麼擴展到這麼大的。

AquaSKY07/24 21:04翻譯講究的「信達雅」,只有達這點勉強說的過去

AquaSKY07/24 21:06從健身環被質疑口音,51配音工作室出來嗆聲,到現在紙片

AquaSKY07/24 21:06和諧翻譯

naosukidayo07/24 21:08看片尾名單,中文版是日本公司Digital Hearts的台灣

naosukidayo07/24 21:08團隊做的,很多地方都翻得很用心很棒,港任想必也是

naosukidayo07/24 21:08迫於生存才會修改,而且也修改得符合世界觀,沒有必

naosukidayo07/24 21:08要為了一句話否定整個遊戲與中文化團隊的努力。

farnorth07/24 21:08畢竟台灣根本沒有禁這些字詞,這樣下去以後中文版一堆

farnorth07/24 21:08閹割劇情也可能發生呀

AquaSKY07/24 21:10日任該好好考慮一下換個華人區據點,有香港國安法在,之

AquaSKY07/24 21:10後可能只會看到更多和諧翻譯跟敏感內容迴避

halken07/24 21:11還好沒買

slainshadow07/24 21:12有個有台灣據點的公司還不是也在自己閹割

uei120107/24 21:22沒人要否定港任翻譯的努力,但這樣的自我審查牽扯到全華

uei120107/24 21:22文玩家,他就不適合再做翻譯的工作,中文版又不是只有台

uei120107/24 21:22灣跟香港在玩。

shyshyan07/24 21:26河蟹亂翻譯就自己搞壞整個遊戲界了 到底在工三小

shyshyan07/24 21:26搞壞遊戲界還怕人家否定 這邏輯?

s8038507/24 21:32繁體中文版自我審查,腦中的警總。

ao6qup307/24 21:33港任可以理解,畢竟真的沒有

imce07/24 21:37這才是真正的翻譯,翻譯要符合在地民情,在地人不知道什麼是

imce07/24 21:37自由人權

MidoriG07/24 21:41我不否定你的努力,但請這家公司以後不要再負責台灣翻譯

MidoriG07/24 21:42請這家公司的努力請用對地方,努力用在香港跟中國身上

jckim07/24 21:42港任應該也是聽命,送審沒過就改,哪有什麼決策權力

naosukidayo07/24 21:48回樓樓上,只要待過業界都知道,譯者並沒有那麼大的

naosukidayo07/24 21:48權力去改動原文,最後的譯文長怎樣,也不是譯者能決

naosukidayo07/24 21:48定的,真正擁有修改權的是客戶,也就是香港任天堂,

naosukidayo07/24 21:48請不要把氣出在翻譯團隊上。

hilemon07/24 21:49他們輸入法就沒那些字 何必為難港任

pikoto07/24 21:53蠻可悲的 中性名詞也自我審查 開始擔心botw 2了

bala04507/24 21:55沒特別對照的話 覺得翻的還挺有意思

jckim07/24 21:55港任應該也是照程序走,我猜港任的責任就自負盈虧、推中文

jckim07/24 21:55日任也只負責看財報,誰沒事會去審查幾萬字裡的兩關鍵字

naosukidayo07/24 21:57再補充一點,台灣現在已經沒有任天堂的子公司了,真

naosukidayo07/24 21:57要說起來,大家現在玩的繁中版,都是「香港繁中版」

naosukidayo07/24 21:57,但因為台灣玩家眾多,所以基本上都會找台灣團隊來

naosukidayo07/24 21:58做,但做出來的東西必須是香港通用的,所以一些台語

naosukidayo07/24 21:58哏都沒辦法使用。

bamboo151607/24 22:00本來還在考慮要買,只能拜拜囉QQ

naosukidayo07/24 22:05樓上別這樣嘛,這遊戲真的很ㄎ一ㄤ很讚

cha12297707/24 22:06看來以後是有中文必不買了

naosukidayo07/24 22:07大不了可以玩日文版或英文版,反正所有語言都包在一

naosukidayo07/24 22:07

ez2dancer07/24 22:07說真的沒有很意外啊,現在華語的任天堂公司在香港,公

ez2dancer07/24 22:07司怕被天朝搞所以自我審查了,前一陣子國安法過了這種

ez2dancer07/24 22:07翻譯和諧只會越來越多

IPASS120407/24 22:08現在只有雅加達囉~~

fi07/24 22:09香菇還想講人權跟自由

ez2dancer07/24 22:10一堆人覺得沒差的,告訴你這個就叫做中共滲透&溫水煮

ez2dancer07/24 22:10青蛙,慢慢的同化,等你發現事態嚴重已經救不回來

ez2dancer07/24 22:10希望香港任天堂可以趁著最近的美中冷戰外商撤離的情況

ez2dancer07/24 22:10順便搬來台灣吧

jckim07/24 22:14頂多跟著收攤,從香港搬到台灣,是昭告要跟中國硬幹喔

husky948707/24 22:23的確是港任搞的,繁中版也是他們弄的,所以人權自由等

husky948707/24 22:23詞一起不見了

jin06290007/24 22:31撤出香港 會直接搬到新加坡吧

nigatsuki07/24 22:31要說這樣的翻譯不影響劇情理解是一回事,但如果翻譯沒

nigatsuki07/24 22:33有翻出本來的內容,那就不太好了,當然平時翻譯上來講

nigatsuki07/24 22:33為了讓受眾更能理解,有些譯者會把部分名詞在地化

nigatsuki07/24 22:34但這次的問題很顯然就是它去自我審查了某些東西

yudofu07/24 22:39中國的韭菜不需要人權跟自由,只要平靜跟安逸,沒錯啊,哈

yudofu07/24 22:39哈哈。

applewarm07/24 23:28自我審查搞起來

tokight07/24 23:39前陣子香港不是還有投票?沒自由?還有香港本來就不是個

tokight07/24 23:39國家,無上限扯政治是哪招,商人不就是講你愛聽的話你才

tokight07/24 23:39會買單不是?不喜歡不要買不就好了,消費者的我們也只能

tokight07/24 23:39做到這樣

chobono07/25 00:13港任這樣翻能理解 畢竟那塊地已經沒救了

kevin031607/25 00:31起初他們

MadMagician07/25 01:07投票=自由 也太膚淺

DarkHolbach07/25 01:17投票=自由的話,北韓也很自由1

Andosinjo07/25 01:33欸,你知道習近平也是人大代表投票出來的嗎?不敢投反

Andosinjo07/25 01:33對票的投票可以幹嘛?

Andosinjo07/25 01:36任天堂跟中國硬幹有差?國行審查版的遊戲有幾個?中國

Andosinjo07/25 01:36玩家還不都偷偷買港版來玩...

Andosinjo07/25 01:36任天堂學學其他兩家啦,中國愛關牢籠,就直接給他們自

Andosinjo07/25 01:36己的牢籠。不要玷污其他中文玩家

a2728159107/25 01:51搞不清楚香港的前因後果就別出來讓大家笑了...

a2728159107/25 01:53但老實說中港澳因為繁中被綁一起,現在包山包海的香港

a2728159107/25 01:53國安法過了之後,對會出繁中的遊戲廠商也是影響不小

JMLee07/25 02:08投票權只是法律保障諸多自由權中很基本的一項欸…某樓可以

JMLee07/25 02:08先瞭解一下人權和自由的定義嗎 不用多專業 維基百科就夠了

darkestnight07/25 02:38某樓迎合普世價值的到底在公三小

seraphpiyo07/25 05:31中國人可以公開罵統治階級也不會被消失被處罰被說顛覆

seraphpiyo07/25 05:31國家,這就是很大的自由了。他們辦得到嗎?

seraphpiyo07/25 05:32中國地理環境就是個封閉的大盆子,所以養出集權的華人

seraphpiyo07/25 05:32基因。

seraphpiyo07/25 05:33人類處處被基因環境奴役制約,不是體制奴隸也是地球奴

seraphpiyo07/25 05:33隸,可黏吶

niwa8807/25 05:36台灣團隊還舔支迎合思想審查 肯定是他媽的憨糞團隊

chrissuen07/25 06:29這裡也有五毛? XD

seraphpiyo07/25 06:43他們不是自認高大上民族嗎,所以當然哪裡都有分布,不

seraphpiyo07/25 06:43然怎麼征服宇宙裡跟鼻屎一樣大的地球呢

colinfeng07/25 06:53噁心支那

jasonislin07/25 07:06五毛/9.2滾回牆內 連人權都不懂只懂黨的意志的韭菜

jasonislin07/25 07:06就該好好泡在水裡當浮標 還敢太監談做愛 滾

horb07/25 08:36繁中都遭殃

nonono11907/25 09:23不意外 香港就是蘑菇人 誰喊人權誰就要死 誰喊自由誰就

nonono11907/25 09:23要被關 香港國安法不是塑膠啊妳各位 給我放尊重點 政治

nonono11907/25 09:23就是連遊戲都必須妥協的

asd7020807/25 09:47不爽不要玩,我說到做到沒有玩= =

gogojay07/25 10:29迎合美日價值?到底在硬拗什麼?

a2728159107/25 11:21現在是自由人權字語被河蟹,哪天會不會名字內有維尼的

a2728159107/25 11:21都不見

ridges07/25 12:10

sachajam07/25 12:55香港已經是臭港了 任天堂還不放棄臭港喔

benson86111907/25 13:23太棒了 原本還在猶豫要不要買 現在不用考慮了

doomlkk07/25 14:03樓上也太智障了吧 不買還說太棒了不就代表本來就不想買

uei120107/25 14:16因為翻譯而不買又不是什麼問題,有需要審查別人嗎?

uei120107/25 14:17而且還直接用智障做人身攻擊?你就很聰明?

AquaSKY07/25 14:23這個要是本人去檢舉 肯定進桶...

chococat07/25 15:11賣劇情的遊戲這樣搞,還好還沒買...

edge72307/25 15:47笑死 省一筆當然很棒啊,還罵人智障 可悲

jasonislin07/25 17:13五毛別混進來帶風向 開口閉口審查 滾回牆內去

iiisgsf07/25 17:20有人提到華文玩家,繁中在世界上以台、港兩地為主要使用

iiisgsf07/25 17:20者,如果這翻譯真是有自我審查,被直接影響的就是台、港

iiisgsf07/25 17:20

doomlkk07/25 17:43我有講錯? 舔共任不買就不買 每次都有人說本來想買

doomlkk07/25 17:45本來想買也是要說很可惜本來想買吧 太棒了明明就很爽

uei120107/25 18:48好了啦,人身攻擊就是人身攻擊,您再圓也改不掉,就你智

uei120107/25 18:48商最高,好棒棒。

uei120107/25 18:50你又知道人家本來就不想買,證據呢?你只是想逞口舌之快

uei120107/25 18:50罵一罵展現優越感而已。

uei120107/25 18:51失言說聲對不起就好了,版友又不會一般計較,硬要扣別人

uei120107/25 18:51本來就不買的帽子,能自圓其說嗎?

jckim07/25 19:13噁心、支那、臭港、智障,這類議題果然結尾都變貶義詞大會

iiisgsf07/25 19:47支那不是貶義詞

doomlkk07/25 19:51我不就舉證本來想買的通常是說可惜本來想買

doomlkk07/25 19:51誰會說 太棒了 我本來想買 這下不用買囉

doomlkk07/25 19:52我看你才是想展現你那自以為正義的優越感吧

sendicmimic07/26 06:31正常啦,貪便宜直接用簡轉繁看很多了

sendicmimic07/26 06:34不過這是在諷刺中國沒有那兩個東西嗎?

online13507/26 08:30抵制好啊 中國不能玩我就爽

PayKuo07/26 11:50唉,謝謝港任。從世界遊戲大全51讓臺灣人直接被人家微博

PayKuo07/26 11:50開群嘲,到現在直接幫你思想審查。以後中文遊戲最好還是

PayKuo07/26 11:50先看看狀況再買。

naosukidayo07/26 12:48任天堂的中文版都是繁簡分開翻喔,不是簡轉繁。

naosukidayo07/26 12:49至於為什麼這句繁簡長得那麼像,以常識判斷只有可能

naosukidayo07/26 12:49是客戶要求的。

kukuma07/26 13:05漢字都寫給你了也可以和諧 笑死

bestadi07/26 13:44就不照翻吧 德西義法也沒翻出人權跟自由

benson86111907/28 11:54d大 先說我並不是任黑 也不覺得任天堂是舔共任 這款

benson86111907/28 11:54遊戲我因為看了前作和預告有些興趣 我會說「太棒了

benson86111907/28 11:54」是因為這起和諧事件 替我減少了一件煩惱 也省下了

benson86111907/28 11:54一筆錢 在不清楚別人的立場下 請不要隨意的幫別人發

benson86111907/28 11:54言 謝謝

nicetree07/29 12:54已有兩個檢舉案,且已給足夠討論時間,本串鎖文