PTT推薦

[請益] 請問星爺愛用的9527真的是沒種的意思嗎?

看板movie標題[請益] 請問星爺愛用的9527真的是沒種的意思嗎?作者
mazinkisa
(kisa)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:23

以前從來沒想過9527有特別含義
單純只以為是一組順口編號

最近剛好看到9527含義的說明
文章說9527=鳩唔易出
也說這句話在廣東話中是不舉、該硬起來的時候不硬、沒種的意思

東森新聞解釋9527=鳩唔易出,是小弟弟該硬起來的時候不硬,也就是沒種的意思
https://reurl.cc/bVx2Mv

也有人將「鳩唔易出」細解在廣東話的意思
鳩=男性生殖器,唔=不,易=容易,出=出

原本看這文章不覺得怎樣
但將解說「鳩唔易出」廣東話代表意思重新組合後,卻覺得怪怪的

「鳩唔易出」:鳩=男性生殖器,唔=不,易=容易,出=出

=>「鳩唔易出」= 男性生殖器+不+容易+出
=>「鳩唔易出」= 男性生殖器不容易出

??
??
??

因為疑問過度,所以使用三次??
不知道是解釋廣東話的沒解釋好
還是想多

「鳩唔易出」= 男性生殖器不容易出
這不是也能說不容易射出的意思嗎?
這不是華人最愛金槍不倒嗎?

雖然沒有質疑懂廣東話的人的專業解說
但將各個單字的意思在組合起來
卻也能讀出另一個意思

同時也無法聯想到是不舉、該硬起來的時候不硬、沒種的意思

這時候不免也要覺得自己的語言天賦真的不好
因為實在無法領略廣東話那語境的意思

太難了!

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.194.51 (臺灣)
PTT 網址

SilentBob 06/05 11:24柒吧 柒=硬=勃起

PanaS0Nic 06/05 11:317不是起嗎,怎麼變出

網路上解釋的,所以才覺得奇怪! 因為組合起來很不合理! 連東森新聞的連結也是「鳩唔易出」

https://reurl.cc/bVx2Mv

但「鳩唔易柒」, 柒=起 這樣就合理了! 但網路能查到的依舊是「9527=鳩唔易出」

※ 編輯: mazinkisa (42.79.194.51 臺灣), 06/05/2024 12:04:08

jidytri815 06/05 12:09是羅傑的意思

sunnyyoung 06/05 13:12起的廣東話發音又不是七的音

luciferii 06/05 13:15兩種解釋都錯,這句話正確寫法是鳩唔似柒,

luciferii 06/05 13:169和7在粵語裏都是屌的意思,這句意思屌一點都不屌

luciferii 06/05 13:19也就是性無能。黃霑《不文集》有解釋過,黃明志《

luciferii 06/05 13:19學廣東話》也有把9 / 7 入歌

luciferii 06/05 13:20跟香港人講話他們常常會講On9,網路上說是Online

luciferii 06/05 13:21那也是唬外行人的,其實就是諧音 戇鳩=傻鳥

luciferii 06/05 13:38《不文集》,廣東粗口中的「9」指陽具勃起而硬,

luciferii 06/05 13:38「7」指勃起而軟。

luciferii 06/05 13:38https://0rz.tw/pJq23

luciferii 06/05 13:39戇撚鳩鳩食賓周 柒撚懵懵食甜筒,要學粗口就看唐伯

luciferii 06/05 13:39虎,對聯全都是粗口諧音

kevin9964 06/05 13:53原來這深

suaowilliam 06/05 14:28所以玖不似柒是指最硬的程度還不及人家微勃…好慘

原來如此 長知識了

lolicat 06/05 15:03字面上不行的意思 周以前電影台詞很多隱喻

bamm 06/05 15:38https://bit.ly/45cWjxc 看留言有人有給解釋

SYSH24 06/05 15:58語言不同你要逐字直翻 看不懂應該不是他的問題吧

Asato163 06/05 17:22看推文長知識

hylio7754 06/05 17:28簡單說就是陽痿吧

Vulpix 06/05 18:02屌沒屌樣?

Vulpix 06/05 18:06https://youtu.be/JsmMUOYVcms

luciferii 06/05 18:25樓上這影片解釋有點一知半解,只看到句子的粗口但是

luciferii 06/05 18:25講不出來全意。可以看這個 https://0rz.tw/5Vr53

luciferii 06/05 18:28對穿祥也沒看到深入意思,對穿祥不是諧音對穿腸,

luciferii 06/05 18:29是懟穿牆──老二可以幹破牆壁!

驚嚇 這真的很訝異 對不熟悉語言理解上差很多 果然就是不一樣

Vulpix 06/05 18:46XD

idxxxx 06/05 18:54我只知道單春蛋治是笑陳奕迅的

stevenpiglin06/05 23:59一直以為是 搞我兩次

整串看下來 最大的感觸就是 星爺很技巧的將各種廣東話方言帶入台詞當中 懂得會笑的亂七八糟 不懂得欣賞他的表演 難怪香港會用無厘頭來形容星爺的表演風格 台灣有人敢這麼玩技巧沒星爺高大概就會被公幹到翻過去 但說真的 實話說星爺的片不會是「黃段子大全」吧! 還是說港片都有這種用你聽不懂當表演的特色

※ 編輯: mazinkisa (125.231.65.241 臺灣), 06/06/2024 05:16:01

DKnex 06/06 07:00不過年代和地區可能也有差 我90後也問了60後的舅舅

DKnex 06/06 07:00他們有沒有聽過9527 他們也說幾乎沒聽過 都是周星馳

DKnex 06/06 07:00發明的 (我們都是廣東人)畢竟都是看TVB跟亞視長大

DKnex 06/06 07:00 所以這個可能要問跟星爺同年齡的香港人比較準

luciferii 06/06 08:52鳩唔似柒在老人看來就是粗口,後來衍伸講成九不搭七

luciferii 06/06 08:53但是懂的還是懂,於是最後改成了九不搭八,電影裏

luciferii 06/06 08:53應該常常看到這句台詞。就跟臺灣罵人「機車」,其實

luciferii 06/06 08:53原意是「雞葩」的演變方式類似。

luciferii 06/06 08:54年輕一點的人就不知道這些其實是髒話來著。

jacky1018xx 06/06 14:049527 屌不易起 降低仇恨值的代號

I830928s 06/06 17:57欸欸羅傑說你是2486