PTT推薦

[分享] 台灣留學生 謝猛打 兩親歡喜「我愛你」

看板Baseball標題[分享] 台灣留學生 謝猛打 兩親歡喜「我愛你」作者
zouelephant
(毛毛象)
時間推噓31 推:31 噓:0 →:11

FB看到的

https://i.imgur.com/W1Y2FgY.jpg

圖 台灣留學生 謝猛打 兩親歡喜「我愛你」

日本報紙報導台灣留學生 高知中央的謝喬恩

夏甲猛打賞 三適時打 (抬牡蠣) 四打點

號稱「高知乃一朗」(の寫成同音漢字「乃」)

整個版面霸氣十足 漢字使用得宜 本當上手

台灣之光 速勾以!

原文連結:https://reurl.cc/VLxG1Z


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.14.152 (臺灣)
PTT 網址

polanco08/09 14:23https://i.imgur.com/SKcfkrs.jpg

圖 台灣留學生 謝猛打 兩親歡喜「我愛你」

GenjiEd08/09 14:24猛打

lwswjs08/09 14:24謝孟達

EMANON23108/09 14:25硬要用漢字就對了XD

JIYUI08/09 14:26跟以前蘋果日報 老王大篇幅版面很像XD

kicomay08/09 14:31謝猛打.真猛

chocobell08/09 14:35超級無敵我愛你

azuresmile08/09 14:40推 很感動啊

amanoaki08/09 14:41三適時打如果改成三抬牡蠣就完美了

nakayamayyt08/09 14:44會有人以為他就叫謝猛打吧

NTU5566NTHU08/09 14:48全漢字有點帥

diditomtom08/09 14:57這個標題真的會讓人以為他叫猛打XD

t213456308/09 15:04兩親歡喜我愛你XD

acgotaku08/09 15:09這版面也太像港漫

kirimaru7308/09 15:10我覺得他們已經盡全力兼顧文義和文法了

kirimaru7308/09 15:11但為什麼看起來還是滿滿的本當上手感

CSFV08/09 15:13好好笑

Lawser193408/09 15:17好酷

dicky200308/09 15:27好了以後就叫你 謝猛打

cl3bp608/09 15:29高知の一朗

afa191908/09 15:31日本人也喜歡用陽明山下智久的哽

Bf109G608/09 15:51君中国語本当上手

AccLaborGo08/09 15:58這是地方報紙?

kano252508/09 15:58君中國語本當上手

ABJones08/09 16:01這真蠻酷的

cowardooooo08/09 16:04故意全漢字

ki8065508/09 16:09突然看得懂日文

YuXun202108/09 16:10以為叫做謝猛打,有夠帥的名字

achi5608/09 16:11Cool

terryiory08/09 16:12台灣乃至寶,還是先不要好了

YuXun202108/09 16:13台灣城至尊

noesy112308/09 16:14日刊體育耶 日本地方新聞大概是 高知新聞 備中新聞這

noesy112308/09 16:14

AccLaborGo08/09 16:16原來,感謝說明

RedBottleona08/09 16:16 君中國語本當上手

AccLaborGo08/09 16:16竟然會佔不小的版面

sfw019908/09 17:45猛打

lungyu08/09 18:04君中國語本當上手

Yenfu3508/09 18:09請一併參閱 #1aqaDnq3 (C_Chat)

savishu08/09 18:53全漢字帥

miyabi708/09 19:40我以為他叫謝猛打

DaDaDaLa08/09 20:31把能用的漢字都用上了