Re: [新聞] 洋將名字千奇百怪 連「花花公子」都有
外籍球員的有趣譯名,大概可以分成幾種:
1.很接近本名的音譯
1a.很接近本名。但可能故意用特定字(力、猛、強、霸、豪、勇、飛…)或既有詞彙
1b.本名就已有特定品牌、人、物的固定音譯,這類很少可能為了避廣告
2.和本名發音有點關係,但可能有點掰了
2a.故意使用特定字(力、猛、強、霸、豪、勇、飛…)或既有詞彙
2b.譯名使用特定品牌、人、物的固定音譯,但實際上本名不同、僅諧音似
3.和本名發音一點關係都沒有
3a.直接用商品的名稱做廣告,甚至可能和本人有故事淵源
3b.好彩頭、有趣詼諧、甚至有點惡搞的名稱
再來看一下本文提到的幾個名字,分類一下:
花花公子:3a,抱歉我真的查不到他本名,但可以確定是3a,既然他是老闆的兒子
朋馳:3a,本名Guillermo Mercedes Reynoso,Mercedes其實和朋馳(Benz)無關
只不過Mercedes-Benz是現在知名汽車品牌(由M和B兩牌合併)
美樂黑:3a,本名Jose Gonzalez無關譯名,美樂黑是啤酒。BTW這位是MLB咖
愛快:2b,本名Brian Giles,勉強似汽車品牌愛快有諧音
寶時捷:2b,本名Marshall Boze,勉強似汽車品牌保時捷有諧音(不同字)
法拉利:2b,本名Wally Ritchie,勉強似汽車品牌諧音
巧克力:2b,本名Chuck Carr,勉強有諧音。BTW這位曾是MLB盜壘王
拉法葉:2b,本名Rafael Rivera,勉強似軍艦諧音
勞力士:2b,本名Lorenzo Barcelo,勉強似錶牌諧音;他另一個用過的名是洛雷
歐力士:2b,本名Otis Green,勉強似日職球隊諧音
喬峰:1a,本名Joe Hall,既有詞彙非常接近本名
山洪:1a,本名Sam Horn,既有詞彙非常接近本名。MLB級重砲
泰甘力:1a,本名Ty Gainey,非常接近本名
拉飛力:1a,本名Rafaelito Mercedez,接近本名但少翻譯一個音節
山力哥:1a,本名Sandi Santiago
拿大力:1a,本名Ned Darley
卡亞力、雷蒙力:2a,力字都是硬加的
席夢斯:1b或2b,本名Nelson Simmons,床牌音相同但字是席夢思
樂翻天:2a,本名Michel Laplante,其實諧音還算勉強有關係
馬哥:2a,本名Julian Mariano Martinez,諧音勉強有關係
大卡司:2a,本名Carlos Castillo,諧音還算勉強有關係(大字可能是意譯)
福氣:2a,本名Eric Fox(只測試沒登錄)
鐵木真:2a,本名Timothy Young,算有諧音但有點不同
黑拔都:2a,本名Geraldo Padua,算有諧音(黑可能是意譯)
勇壯、安收多、神真水、鐵布衫、鐵砂掌、力拔山:3a,都是興農農藥或肥料名
飛勇、戰玉飛、黑金光、世介勇:3a改,農藥肥料改名(肥勇、善玉肥、黑金剛、介勇)
魚貝精:3a應該是,雖然目前查不到,但應該是商品
楓康、新楓康、好楓康:3a,都是興農產品
奇威:3a,本名Kevin Castle,但算有一點諧音所以勉強也可算2b
阿Q、滿漢、波卡、百威、聖麥格、巧福、全家福、拿坡里:3a,都是產品或品牌
魯蛋:3b乍看是惡搞,但本名Dimerson Nunez,其實有點諧音,也可以算2a
高明:3b乍看是趣味,但本名Kevin Coffman,其實有點諧音,也可以算2a
威力強:3b乍看是趣味,但本名Brian Lee Traxler勉強有點諧音,也可以算2a
阿沙力:3b乍看是趣味,但本名Ernesto Barraze勉強有點諧音,也可以算2a
怪力男:3b,徹底的趣味名,本名Jay Kirkpatrick沒有諧音
※ 引述《feont (小曹加油)》之銘言:
: 新球季5隊共有23名洋將,中文名都以「音譯」為主,看似再也正常不過,但10多年前、: 早期的中職洋將,就沒這麼好運了,被球團當成商品推銷,名字從泡麵、冰淇淋、比薩、: 啤酒到手表、汽車、家具、信用卡甚至是農藥都有。
:
: 中職歷年洋將超過千人,各隊取名花招不斷,各隊早期喜歡用自家產品幫外籍球員取名,: 統一獅隊有阿Q、滿漢(泡麵名)、波卡(洋芋片)、百威(啤酒)、聖麥格(冰淇淋): ,三商虎隊則有巧福、全家福、拿坡里、巧克力。
:
: 1994年,獅隊出現一位美籍練習生,他是統一企業在美國的合作廠商「PLAYBOY」保險套: 公司老闆的兒子,利用暑假來台練球,獅隊乾脆幫他取名為「花花公子」,嚇壞不少人。:
: 這一年的獅隊非常有創意,為了要拉抬戰績,找來兩位洋將分別取名「利多」(Lino
: Rivera Ortiz)、「長紅」(Kevin Dean Wickander)。
:
: 兄弟象隊的洋將球星不少,取名也最正常,但偶爾也會有神來一筆,1999年找來的美籍野: 手,便用汽車「朋馳」為名,因為他的原名Guillermo Mercedes Reynoso,確實有「朋馳: 」。
:
: 時報鷹、興農牛隊有汽車洋將「愛快」、「寶時捷」,鷹隊還有啤酒為名的洋將「美樂」: 、「美樂黑」,味全龍隊則有巡航艦等級的投手「拉法葉」,各隊都在比「創意」。
:
: 中信鯨隊有洋將叫做「勞力士」,1998年更霸氣,希望打出強力棒球,洋將名字都有「力: 」,投手馬力安、山力哥、歐力士、羅偉力、力特羅,野手則有泰甘力、卡亞力、雷蒙力: 、拉飛力。
:
: 興農牛隊幫洋將取名最「經典」,幾乎都跟自家產品有關,不是農藥就是保鮮膜,還有保: 健食品,最有名的就是勇壯,另外還有安收多、神真水、鐵布衫、楓康、新楓康、好楓康: 、魚貝精、鐵布衫、鐵砂掌、黑金光等人。
:
: 台灣大聯盟也不遑多讓,除了有名床品牌的「席夢斯」,藥酒廣告的「福氣」、「小馬哥: 」,還在地化又好記的「魯蛋」、「文雄」、「樂翻天」、「李麥克」、「大卡斯」、「: 山洪」、「阿健」、「十分錢」等。
:
: 到了兩聯盟合併後,第一金剛隊要推銷信用卡,洋將名字直接叫「由你卡」,La new熊隊: 想賣鞋,洋將被叫為「足勇」、「足猛」,球迷罵到爆,董事長劉保佑趕緊下令洋將全換: 回原名。
:
: 但從La new熊隊之後,中職各隊幫洋將取名「反璞歸真」,至今幾乎都用音譯、以發音相: 近的中文為名,洋將的名字不再成為笑話。
:
: 2021年中職洋將為樂天桃猿隊猛快、豪勁、威克神、歐飛登、霸林爵(包林傑),富邦悍: 將隊索沙、羅力、邦威、納恩斯、傑斯,中信兄弟隊德保拉、萊福力、歐尼爾、加百利,: 味全龍隊田澤純一、伍鐸、布里漢、加尼歐、赫雷拉,獅隊布雷克、猛威爾、泰迪、杜布: 朗。
:
: https://udn.com/news/story/7001/5139441
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.241.107 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Baseball/M.1609485801.A.A41
: 推 polanco: 以前的統一獅跟現在的統一獅差真多 01/01 15:24: 推 hy654: 大碗的本名叫啥我也忘了 01/01 15:25: 推 beautyptt: 取綽號增加記憶力可以啦 但亂取人家中文名就母湯 01/01 15:26: 推 Satoman: 由你卡根本由你打,笑死www 01/01 15:29: 推 ingrans: 義大克字輩被省略 01/01 15:30: 推 charmania: 統一獅1994年的利多不是這個名字吧 01/01 15:30: 推 beautyptt: 富邦納思斯直接取諾西就好 大家都2個字很簡潔 01/01 15:33: 推 info1994: 統一的領導階層就換人了啊 01/01 15:35: → info1994: 現在根本佛系廣告費用 01/01 15:35: → info1994: 除了今年補強以外 01/01 15:36: 推 dbdudsorj: 勇壯 飛勇 世芥勇 01/01 15:36: → dbdudsorj: 怪力男 01/01 15:37: 推 WeGoStyle: 鷹俠、風神聽起來也很帥 01/01 15:37: 推 lions402: https://youtu.be/oRVjGorIJb0 農藥特集 01/01 15:38: 推 Owada: 怎麼沒提到克字輩 01/01 15:39: → caesst85149: 超不尊重人的 01/01 15:43: 推 Tako55: 以前早期洋將的名字都很本土 01/01 15:47: 推 Kaberman569: 由你卡,洋將本人知道是什麼意思嗎 01/01 15:47: → Tako55: 由尼卡以前有個照相也是這樣名字 01/01 15:48: 推 peterlee97: 神貞水 01/01 15:49: → feont: 誠泰要是加入就會有人叫George & Mary 01/01 15:50: 推 davy50707: 山洪就叫 Sam Horn 啊 01/01 15:52: 噓 jjjjjjs: 富二代圓棒球夢 01/01 15:53: → fufan: 還好沒有「足爽」 01/01 15:54: 推 Taeja: 那魯灣都還有叫魯蛋的 這有什麼 01/01 15:54: 噓 mouz: 朋馳是朋馳在哪?? 01/01 15:57: 推 beautyptt: Mercedes 01/01 15:57: 推 jwpllove: Mercedes 梅賽迪斯-賓士-朋馳 01/01 15:58: 推 Mulsanne: 美樂 美樂黑有夠74的 笑死 01/01 15:58: 推 mouz: Mercedes翻朋馳喔,那Benz就是梅塞德斯囉? 01/01 15:59: → orangeray: 到底當初樂翻天這名字是哪個天才想出來的? 01/01 15:59: 推 Isveia: 魯蛋XDDDDD 01/01 16:00: → tnlions0516: Mercedes "Benz" 啊 01/01 16:01: → tnlions0516: 而且Mercedes音節比較多,翻朋馳還比較簡單 01/01 16:02: 推 alex8725: 樂翻天本名Michel Laplante 好....其實沒差很多 01/01 16:03: → darvish072: 滷蛋真的很哭,根本亂取 01/01 16:08: 推 HayamaAkito: 神真水 台語發音 01/01 16:09: 推 alex8725: 中信以前很搞笑的郝有力 高天笑 馬來寶 好歹真的有這 01/01 16:10: → alex8725: 個音 01/01 16:10: 推 bluepahahaha: 以前味全賀利西 總冠軍跟中信幹架 冒拳真的就齁李 01/01 16:18: → bluepahahaha: 細的感覺 01/01 16:18: 推 SergioRod: 黑拔都 01/01 16:22: 推 f11IJ: 三商虎以前還有一個叫 高明 的洋投 結果防禦率無限大就掰了 01/01 16:22: 噓 ateng: 呃Lino利多不是1994年那個利多好嗎,記者 01/01 16:23: 推 asd1122888: 這記者認真哦 01/01 16:25: → msun: TML"比士強" 後來改成布拉德 01/01 16:28: 推 ateng: 而且TML也沒有「小馬哥」,是馬哥吧,前時報的馬丁.... 01/01 16:30: 推 qlz: 怎麼沒講根據元史命名的鐵木真和黑拔都...... 01/01 16:31: 推 JER2725: 義大的x克被忽略 01/01 16:37: 推 capsspac: 蓋達表示 01/01 16:45: → msun: 以前看到足利豐,會想一下是中南美的還是日本人. 01/01 16:51: → msun: 興農還有叫"法西斯"的 01/01 16:52: → msun: 沙勒->牛沙勒 必可->酷必可 銳->魔銳 關羽->魔關羽 01/01 16:54: 推 w9: 最過分的是魚貝精沒有之一 完全是被老孫一棒打扁的雜魚 01/01 16:56: 推 carhow: #1BYz1eIu 01/01 17:00: 推 hyjoly: 魯蛋記得當時報導是寫 球員問他的中文名字 結果知道答案 01/01 17:00: → hyjoly: 後大怒XD 三商最早洋將名字特色是要霸氣 例如 鷹俠 武侯 01/01 17:01: → hyjoly: 霸多 百漢 剛烈 01/01 17:02: 推 capsspac: 魚貝精真的有夠過分XD 01/01 17:02: 推 michael0725: 神真水聽說是楊阿公看到他練習時接球接得很漂亮 就 01/01 17:04: → michael0725: 用台語說神真水(接得真漂亮)結果就用這台名字了 超 01/01 17:04: → michael0725: 鬧XDD 01/01 17:04: 推 hyjoly: 阿Q當時是鬧雙包 本來是三商要找 都取好名字 坎龍(因為三 01/01 17:06: → hyjoly: 商當時隊龍隊老是吃鱉)結果統一攔胡成功 就變成阿Q 01/01 17:06: 推 kevin8847: 新竹攻城獅有個洋將叫狠投 還有一個塔壁好像本來要去新 01/01 17:10: → kevin8847: 台幣XD 01/01 17:10: 推 beautyptt: 攻城獅這名字我覺得取得超好 中職隊名都沒那麼創意 01/01 17:11: 噓 MookieBetts: 簡單講就是英文文盲,直接用原姓是很難? 01/01 17:14: 噓 briankch: 九流聯盟 毫不尊重外國人球員 01/01 17:16: 推 ccf0423: 隔壁那個Hasheem Thabeet聽說本來要取名為哈新台幣吧XD 01/01 17:19: 推 a2156700: 好的 滷蛋 01/01 17:20: 推 ccf0423: 喵以前還有一個洋將叫喬峰XD 01/01 17:23: 推 bear123: 由你卡真的有夠好笑 01/01 17:25: 推 KevinOConnor: 魚貝精真的太誇張了 01/01 17:27: 推 how870927: 義大的克字輩算遊走邊緣 他們譯名的第一個字其實都在 01/01 17:33: → how870927: 本名裡面 01/01 17:33: 推 ice721828: 由你卡真的隨你打 01/01 17:44: 推 boyawake: 怎麼這篇沒提到三商虎的鷹俠哥雅康雷(淚) 01/01 17:54: 推 agamonnon: 笑死 01/01 17:54: → agamonnon: 魯蛋好吃 01/01 17:55: 推 aweara: 鷹俠 這名真的經典 01/01 17:58: → aweara: 霸氣的經典不是搞笑 01/01 17:58: → aweara: 魯蛋 這是搞笑經典 01/01 18:00: 推 goury: 推文那個 魔關羽 是真的洋將名嗎? 01/01 18:08: → msun: 魔關羽是game的啦... 01/01 18:10: 推 hyjoly: 我笑了XD 01/01 18:14
--
另外,其實有一位譯名我不知道怎麼分類-- 1996統一獅有位Raul Catedral譯名是「王杰」…這怎麼翻的? 除非他跟Mark Grant「許克勤」一樣是自己取中文名的?!
山立哥從姓Santiago 雷蒙力翻名+姓的第一個音
Sandi Santiago翻山力哥,OK可以,我改分類; Raymond Nunez翻雷蒙力有點太為了力而力了。
u文
3b最成功的例子應該是怪力男吧 至今仍然是ops+紀錄保持
人
他真的是好例子,我補上
詳細講解
支援一張巧克力的簽名卡
滷蛋的台語非常接近他姓的發音
魚貝精的本名是JUAN BELL,還算音譯
因為查不到魚貝精是否確實是產品,所以無法肯定
黑拔都 Geraldo Padua 的黑可能是取Ge的西語發音加上
後面拔都Padua
黑跋都好像是因為是黑人肚子又大大的,野球乾一杯好像有
提過
這兩種說法都有聽過;我自己呢,其實私底下是覺得後面這種比較可能XDDD
虎隊的洋將班固(Omar Bencomo)跟武侯(Andy Araujo)
也算音譯
推
神真水還有黑拔督都是台語取的
神真水也是有兩個說法 一是台灣閩南語「接球很漂亮」,二是產品名稱, 但我「印象中」是先有球員、才看到產品上市的?
https://www.ptt.cc/Baseball/E.-84yauejjQEg這篇也有人提到,興農當是有個模式是「洋將和產品同時命名」…
推
專業推
專業
店滷蛋真的很靠北
其實用台灣閩南語唸起來真的很像!算是很棒的音譯!只是吃便當時會看到…
巧克力是他本人的綽號.....
請問有資料來源嗎?我搜尋不到,但可能資料久遠了?
※ 編輯: philxiao (36.230.167.83 臺灣), 01/02/2021 00:47:17巧克力是他綽號在職榜雜誌六球團特報有提過,當時三商取這
個名字,他自己就很開心跟球團說他綽號就是巧克力XD
應該說,他的英文綽號是Chuckie,中文名字是從這裡過來的
魚貝精全名Juan Bell Mathey
花花公子莫非叫Dave Heffner
魚貝精似乎是調味料成分
神真水好像是楊阿公取的
拉法葉可以算是1a吧,Rafael西班牙文唸法就是這樣(蠻牛同
)
推整理
好好笑
聖麥格可能因為他的姓Vasquez聽起來像麥格
26
除了原文說的那些以外 早期中職球隊也有不少幫洋將取名 是用古代人的名字 或是 武俠小說才會出現的名字 真的很特別 像是 三商虎 : 武侯 (Anazario Araujo)14
整理一下台灣大聯盟比較特別的名字, 下面再補幾則舊聞: 換聯盟改名的 CPBL TML CPBL 必可 = 酷必可 (Lenin Alberto Picota) = 戰玉飛7
這種洋將命名其他日職也有過. 如果說王貞治是日職第一個王選手的話, 我們的柏融大王aka小玉其實是日職第三個王選手. (補充:還有投手王溢正) 1979年南海隊找來了一個小聯盟的3A砲-1
話說有些洋將名字也不像是亂套自家產品名字當廣告 但實在很納悶是怎麼音譯出來的 像是兄弟隊史最強的洋砲Robert Wood 居然中文名稱取名德伍 真好奇當年是用什麼語系去發音的啊?
40
[閒聊] 取個跟本名相關的ID大家ㄤㄤ,又到了周末, 小弟心血來潮想改ID,想取個跟本名音近或諧音的ID, 想請大家幫忙想一下,畢竟集思廣益嘛~ 小弟本名玉希,想請大家幫忙想兩個字的短ID, 感激不盡~35
Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了某 : 球員對方都不知道你在說什麼 : 入境隨俗沒這麼神聖啦 : 心得附註: : 洋將、外國職棒選手,甚至是一般報導裡提到外國人很多都會硬塞一個中文名字,這點28
[正妹] 小龍女-梔梔梔梔(ㄓㄓ),6月7日 本名張梔呈,實踐大學觀光管理學系。 與同隊隊友心璇被球迷合為「梔心好友」 而後來此組合被梔梔想的諧音雙關而成為「璇外梔音」 2020年同步為卡丁車啦啦隊「浩星女孩」成員24
[閒聊] 用水果或諧音取名字是日本的特色嗎日本有很多人,包含ACG角色,會用水果或完全相同的諧音當本名或藝名 隨便舉例,松尾芭蕉、擬寶珠檸檬、結城美柑 藝名的有吉本芭娜娜、椎名林檎 至於名字裡有梨、桃、柚等等的更是不計其數 松本梨香就是本名7
[討論] 翁達瑞是百分之百的民進黨支持者今天最後一篇廢文還是留給達叔好了, 翁達瑞,諧音自Ontario,本名陳時奮, 是一個百分之一百的民進黨支持者。 跟焦糖不一樣喔!8
Re: [閒聊] 影之強者的角色名武心祭篇算是諧音梗玩最嗨的一篇 不過一個好像比較少人提的(也可能是大家早知道了 那就是主角本人的名字也是文字遊戲(好像不太算諧音? 日本名:影野 実(kageno minoru) = SEED‧影野7
[閒聊] 小時候被取過的奇怪綽號想問問大家有沒有因為名字被取過一些奇怪的綽號? 我自己有個小學同學就因為名字叫做「蕙欣」(諧音非本名) 就被取了「彗星」這個綽號 如果他在走廊或是體育課的時候不小心跌倒 就會被同學笑說「彗星撞地球囉!!」
爆
[分享] 爪魯閣開幕(恭喜台鋼首開魯閣)爆
[分享] 奶哥推特 - 關於台鋼送球衣給球迷的故事爆
[討論] 魔鷹的應援曲為什麼不用這首爆
[討論] 台鋼球迷是不是比想像的多?爆
[分享] 今日澄清湖人數爆
[炸裂] 魔鷹爆
[情報] CPBL 5/23球員異動83
[情報] CPBL明日先發投手67
[問題] 今天魏碩成的球路出什麼問題67
[分享] 魔鷹炸裂影片&台鋼重啟全壘打送娃娃63
[分享] 今日 曾子祐 本季第16次單場至少雙安58
[分享] CPBL戰績56
[情報] 台鋼雄鷹隊史首次開別人魯閣51
[炸裂] 陳俊秀50
[分享] 富邦更換明日先發 羅戈→布藍登47
[分享] 「爪爪實況慶典」中信兄弟x實況野球主題40
[問題] 王柏融傳球臂力有退步嗎41
[分享] 今日葉保弟41
[舊聞] XBX-看學弟潘武雄引退賽 43歲高國慶超想打33
[分享] 今日魔鷹33
[討論] 中職各隊現役球星有哪些是實力派唱將?32
[分享] 台鋼 & La New 澄清湖第一年進場人數30
[分享] 今日 台日韓進場人數(無情高尺)29
[分享] 費城人前50場36勝14敗自2001年以後最佳29
[分享] 今日王柏融27
[分享] 今日陳世嘉 炸裂(誤)17
[討論] Dazn爪啾戰五局中場休息導播22
[分享] CPBL35年魯閣暢打19
[分享] 菊池雄星兒子 今天為藍鳥隊開球爆
[分享] 柳田悠岐教你如何成超一流打者秘訣