PTT推薦

[閒聊] 《新 超人力霸王》超棒讀中配引發中國網

看板C_Chat標題[閒聊] 《新 超人力霸王》超棒讀中配引發中國網作者
dcss410074
(dcss)
時間推噓17 推:17 噓:0 →:7

《新 超人力霸王》超棒讀中配引發中國網友炸鍋,音效公司互相甩鍋後道歉


https://tinyurl.com/2g2x3fdh

https://tinyurl.com/2mn276t9

2022 年上映的特攝電影《新 超人力霸王》中配版近期在對岸的串流平台推出,不過一推出就因為中國配音,被中國網友嫌棄到不行。



其中被罵到最慘的,就是最終兵器積頓(中國翻譯:芝頓)的叫聲,其棒讀程度猶如說夢話一般。可以參考下方日文配音與中配的差別

https://youtu.be/OspPqoXa_y4
▲日文配音

https://tinyurl.com/2jo6nup3
▲中文配音



另外被嫌的還有很多角色的對話,包括好幾個外星人的配音,還有一段超人力霸王與佐非以意念的對話,也被中國網友批評是「裝逼鮮肉」式的偶像配音。



中國網友炸鍋後,首先將矛頭指向負責配音的合肥聲揚文化傳媒,這是一間於 2007 年成立的老牌配音公司,也製作過多部大型動畫片,也曾幫央視配音。



一位聲稱自己是合肥聲揚的員工在 B 站跳出來,表示「芝頓」這個配音是還沒混音過的草配版本,沒想到新創華把這配音直接上了。(編按:新創華是《超人力霸王》、《福音戰士》等眾多日本動漫品牌的中國代理公司。)
https://tinyurl.com/2eyn62jy
但新創華也不是吃素的,直接發了一紙聲明,一邊對粉絲致歉表示自己監督不周,但一方面也表示根本沒有「草配」這個步驟,而混音的工作其實也是聲揚負責。等同打臉聲揚的說法。

https://tinyurl.com/2qu78yl5
最後合肥聲揚發佈了道歉信,表示中配將重新調整,也承認並不存在什麼「草配」版。事情到此也暫時落幕。


https://tinyurl.com/2qle7k37

不過氣歸氣,這個芝頓倒也是逗樂不少中國網友,想必之後都會成為一個講到配音就會被提到的反面教材。



--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.3.113 (臺灣)
PTT 網址

jerry766803/07 23:53有我們的閃電~~強嗎?

rickydai88803/07 23:54發生什麼事了?

fenix22003/07 23:56支配惡魔

nineflower03/07 23:57醒來吧 宇宙超人 我帶來了兩個生命

chadmu03/08 00:00我記得是叫絕頓?一兆度火球那個

StBeer03/08 00:02可是宇宙真空,發出那個聲音要怎麼才聽得到

StBeer03/08 00:02日版最不滿的就是那個傑頓傑頓的台詞了

Voidreaver03/08 00:29杰頓這種聲線界於活體與機械之間 超有料的吧

dennisdecade03/08 00:29原版至少壓迫感有出來 但中國配這個就是搞笑的

candbilly15303/08 00:46宇宙超人 睜開眼睛 我是沙福林

w555381903/08 00:49其他國家頂多嘴兩句.中國一堆人看那個長大的.直接炎上XD

doremon129303/08 01:01消滅奧特曼的計畫 是佐飛定的

asd7988903/08 01:55笑死 芝頓那是什麼死人配音

ACGUYKING03/08 03:07這聽起來像是當年keroro軍曹常見的惡搞兵器

chuckni03/08 03:53我可以明確的告訴你消滅人類計畫是佐菲制定的

Hazelburn03/08 07:53中國對力超人霸王真的有愛

bheegrl03/08 08:37笑死,是剛睡醒嗎芝頓

louis072403/08 09:00支敦XD

louis072403/08 09:02原版超酷欸

egg78103/08 09:55之頓~念的超心不甘情不願

egg78103/08 09:55是沒領薪水嗎?

shirman03/08 12:37原本預期會好笑,但聽完之後有點風向感,你也可以說那種

shirman03/08 12:37聲線是表達出空靈絕望感

shirman03/08 12:38端看想黑還是想捧