Re: [芙莉蓮] 費倫跟菲倫,哪一種翻法比較好聽?
這麼講究發音 那就得看作者是怎麼設定的了啊
https://youtube.com/shorts/_dxpHO0x8Sw
フェルン = Fern
Fern這個字是德文 遠的 偏僻的意思
這麼計較翻過來中文該對什麼字 該從德文下手吧?
例如是意譯的話 該翻成 遠仔 吧?
如果要音譯也得看德文是怎麼發音吧
不過用谷歌小姐念了一下 覺得那音好詭異 找不到對應的中文字
有會德文的可以把Fern音譯成中文嗎?
對了 海塔如果從德文直接意譯 是樂子人嗎?
--
費恩
我查英文是蕨類Q.Q
有考證說 作者全部的角色命名都是拿德文名詞來取的 應該不是英文的蕨類
佛恩
你的GOOGLE跟我的不一樣
真假? 你找到了什麼
※ 編輯: xianyao (140.112.87.91 臺灣), 10/29/2023 23:23:26我的也找到很讚的玩意……
肥倫
Fern查出來都是蕨類
不然乾脆叫他阿蕨好了
※ 編輯: xianyao (140.112.87.91 臺灣), 10/29/2023 23:26:14沒差啦 屁股是香的就好
阿遠
用德英字典查比較好
沒有魔族能夠越過我的腰圍
德文沒錯,琉古納的名字意思是騙子
糞
阿遠很有台灣味欸 阿萬欸 甲霸未
那魔族每個都要叫琉古納了
那修塔爾克不就是阿強或大壯
管德文幹嘛 原作出版就是日文 自然以日文發音為主
音讀起來其實比較像 「芙洋」 btw 電視的德文是
der Fernseher 遠的+看 = 可以看到很遠處發生的事
= 電視
然後德國朋友跟我說一般如果把小孩取像 芙莉蓮 德
文: Frieren 意思 凍結 欣美爾 德文: Himmel 天空
這種奇怪的名字 會被德國政府擋下來 (雖然我覺得
沒有到很怪,但文化差異
中文圈如果直接取名「天空」「結凍」也很奇怪
陳天空你好,我是謝結凍
怎麼聽怎麼怪,很大機會小時候還會被取笑
樓上讓我想到靠岸......
英文的電視tele+vision直翻是遠處影像,原意差不多
台灣很奇怪但是能取。長大多半會自己改名
飛輪少年
飛輪
小佛
看到靠岸就想到冷光漂浮,像某種調酒還是手搖飲XD
費倫不是開宇宙戰艦 兄弟8+9的那個老頭嗎
肥倫
圓仔
讀音應該是接近肥洋吧
譯音可以取作遙遠 暱稱小遙 修塔爾克都叫她搖
破空 寒冰,當名用還好吧
我記得德國的法律規定負責登記的人可以因為名字有可能危
害孩子幸福而拒絕家長取的名字,之前有人想幫小孩取名路
西法就被拒絕了
管太寬了吧德國,那麼現在給女兒取名叫Karen會不會被
擋
天空通常會改成士凱吧XD
意譯就遙兒
30
[問卦] 中文為何遇到Q就尷尬了?台灣人喜歡在生活中用Q 口感很Q欸~ 軟QQ的 芭比Q了 問題是幾乎絕大部分英文都可以30
[問卦] 中文真的是最難學的語言?聽老外學中文心得發現最麻煩的是發音和字體 說音只要有點不同意思就完全不一樣 常因此惹笑話被誤會 方塊體千變萬化,而且每個字都是獨立個體 無法貫通整合,好在文法算簡單?30
[問題] 歐拉歐拉 要怎麼翻成中文才恰當?オラオラ! 幾個會這麼喊的角色 揍人時的空條承太郎 放無雙時的甘寧 中文音譯是歐拉歐拉24
[問卦] 為什麼LINKIN PARK要翻成聯合公園?如標題, LINKIN PARK,美國搖滾樂團, 知名的曲子有像是變形金剛的What I’ve Done, 或像是很常被翻唱的In the End。 不過,本魯蠻好奇的,6
[請益] 哪裡可買到德文辭典?如題 前陣子開始學習德文 有時遇到不懂的單字會求助網路翻譯 可以因此找到對應的中文或英文 但有感於還會需要知道動詞的變化 名詞的陰陽中性跟複數型態等等 因此希望能買一本辭典來查看 目前跑了幾家諾貝爾跟誠品都沒看到 請問我可以在哪裡找到德文辭典呢? 希望有強者版友可以推薦一下4
[問卦] 德意志 日耳曼 柬埔寨: 德文發音的國名稱德意志,英文發音的國名稱日耳曼,中文尊重德文本國發音 所以就統一中文國號翻德意志。 就像中國的中文發音稱中國,英文發音的國名稱支那,我們中國人不會自稱 支那,德國人也不會自稱日耳曼,那是英美的叫法,懂了嗎?我們念的西洋史1
Re: [問卦] Jonah為什麼要翻成約拿簡單的說就是名字是翻譯自拉丁文,就像john翻作約翰。 舉約翰這名字是最好舉例說明,約翰在各種語言都有不同念法。 最接近拉丁文的是德文的Johan。中文念起來就跟約翰的音。這邊J會發類似於英文Y的音 。 而法文念Jean,中文念起來是尚,J發音類似英文Sh1
[揪團] 三民YMCA初級德文課因為很想上德文課,可是人數不夠,開課延後.......歡迎大家一起來報名! 老師是奧地利人,很喜歡台灣民俗文化的外師~ 活動名稱:三民YMCA初級德文課 活動時間:3/23~5/11 (三)9:30-12:00- 作者: dustlen (里長伯) 看板: C_Chat 標題: [Vtub] 星宮クララ 德文教學台 時間: Sun Nov 7 15:40:22 2021 來自深淵之國的公主 星宮クララ 今天晚上六點是要做德文的教學配信,內容是打招戶跟德國食物介紹
爆
[蔚藍] 四週年生放串 DAY3早場爆
[閒聊] 台漫的問題是畫技還是劇情爆
[閒聊] 美國魔爪告侵權 連寶可夢也不放過92
[刺客] 日本歷史研究員談彌助81
[閒聊] 真三國無雙起源(雷)62
[台漫] 台灣漫畫家拿補助出國去安古蘭漫畫節48
Re: [新聞] 日本Rokudenashi將來台開唱35
Re: [討論] 文化部長:2027年台灣漫畫超車日韓37
[妮姬] 海倫寶是愛我的!35
[閒聊] Bookwalker FB35
[閒聊] 最想當女友的Hololive成員(JP)35
[NS2] 任天堂2022專利與NS2的猜測32
[閒聊] 漫威爭鋒TwitchRivals賽事炎上28
[蔚藍] 哇幹 雪老師的莉央25
[閒聊] 優秀的台灣漫畫作者推薦名單24
[閒聊] 《你的名字。 》DVD 即日起開始預購25
[蔚藍] 甜點貓ASMR感想24
[真愛] 賢狼赫蘿22
[東方] ....想看肚子嗎?21
[母雞] 祥子討厭爽世嗎?22
[閒聊] 各位覺得動畫成本什麼時候會被AI衝擊?21
Re: [討論] 台灣是不是先從小說開始扶持再來想其他21
[閒聊] 今天的迷路小孩怎麼特別多21
[閒聊] 我獨自升級 第一季那個治療師沒戲份了嗎20
[妮姬] 要給這一季的角色珍藏品嗎?18
[閒聊] 露西亞的粉屍的詛咒19
[閒聊] 過年有設定什麼目標嗎?18
[母雞] 初華為何沒背吉他18
[母雞] 睦頭人算是在「不該沈默時沈默」嗎?18
[閒聊] 突然想到讓彌助當武士的一個問題..