PTT推薦

[閒聊] 要怎麼翻的比「聖盔谷」更好更帥?

看板C_Chat標題[閒聊] 要怎麼翻的比「聖盔谷」更好更帥?作者
ray90910
(Blackbird)
時間推噓70 推:71 噓:1 →:36

我今天才知道朱版魔戒很多人批評
而且其中之一被批評
竟然是我很喜歡的聖盔谷
我就看了看
原文名字很普通就一個隘口關卡
Helms deep
啊用音譯翻什麼海爾姆
就很普通
中文人根本無感

但聖盔
就直接帥度補滿
聖盔谷之戰
作為影響魔戒故事最大的戰役之一
用這個名字整個史詩度拉到最頂了

但現在才知道原來這被批評

那就很好奇
各位能否集思廣益
想一個名字
比聖盔谷更帥更史詩
但又顧及翻譯的很正確
該怎麼翻
各位有想法嗎?


-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.52.177 (臺灣)
PTT 網址

edd199203/15 04:11空耳就是腎虧

fatfat556603/15 04:12腎虧股

inversexxx03/15 04:14庇護之地

Takhisis03/15 04:14深盔護口(?)

kimokimocom03/15 04:16海姆低遙屌

KingKingCold03/15 04:23深田詠美的腎虧股真的會讓人腎虧 不是開玩笑的

qaz3141503/15 04:24黑路目濕。一看就知道是個充滿故事的關卡。

johnny303/15 04:28戰盔谷也可以 我覺得用聖不好 又沒有saint還是holy

LIONDOGs03/15 04:48用聖是跟薩魯曼的邪惡軍團做對比

shintz03/15 04:53要掛聖開頭的起碼也得有點特殊的地方吧

Luvsic03/15 05:05就是個地名為啥要帥

Luvsic03/15 05:05,你看原文也不會覺得帥啊

kongsch03/15 05:12聖盔谷 (附註:我愛台灣)

diablohinet03/15 05:13腎虧 with sexual harassment

qazw22203/15 05:17腎虧谷

LOVEMOE03/15 05:24重要事件發生的地如果沒因為該事件改名 通常名字很通俗吧

LOVEMOE03/15 05:27巨乳谷 之類的

AkiHimeTMT03/15 05:50笑死 結果除了一個沒看到saint holy但是有看到battle

AkiHimeTMT03/15 05:50 war的 也沒人要好好討論

CostDown03/15 05:52神許谷

heavenlyken03/15 05:57韓琛

bigcho03/15 06:15中正谷

a5107898603/15 06:25推文各種歪,我想了一下也想不到,這地名也算經典了

your02503/15 06:44中二谷,聖盔谷帥

flymyfinger03/15 06:49先不管聖盔谷有沒有偏離原意,但聽起來印象深刻,而

flymyfinger03/15 06:50且有惡趣味

holybless03/15 07:02葫蘆谷 娘子谷

mikeneko03/15 07:11單純想問,原文沒有holy我就不能翻個聖出來嗎

mikeneko03/15 07:14舊金山英文既沒有舊也沒有金山,怎麼就不肯改成三藩市

himthin0103/15 07:15當然不好啊 那原文沒有奶怎麼不翻個大奶谷

zeumax03/15 07:17在電影也是要戰役場景,這名字改不掉了

gm7922792203/15 07:21我看翻譯幾乎都直接翻成海姆

zeumax03/15 07:22抗魔戰爭關鍵逆轉,即便是後設的神聖性,這名字基本定型要

zeumax03/15 07:22取其他名字別人都覺得不夠味道

wetor03/15 07:23中文圈自爽就好

gm7922792203/15 07:28確實是中文圈自爽就好 外國修仙小說都隨便翻w

k79897686903/15 07:30深盔谷

shifa03/15 07:32就腎虧 沒辦法了 幫QQ

SunMoonLake03/15 07:33嫖妓王

way734403/15 07:37清德谷

leo25511203/15 07:40其實是電影把這戰搞的很熱血

akway03/15 07:41腎虧

protess03/15 07:44每次吵了一堆,最後還不是乖乖跟著喊聖盔谷

papertim03/15 07:48績優股

h7531141803/15 07:52之前討論的就音譯,但是還是講聖盔谷

will120503/15 07:53性騷到腎虧 沒問題吧

georgeyan203/15 07:59文學翻譯的重點是讓讀者心中產生和原文讀者相同的

georgeyan203/15 07:59印象,理解事件,滿足美感。硬按著字一個一個翻我

georgeyan203/15 07:59他媽丟AI甚至餵狗省錢省時間就好。

wingthink03/15 08:00舊金山以前真的有金山啊

Yanrei03/15 08:05舊金山是古早俗稱後來扶正吧,跟聖盔谷這不太一樣

JMLee03/15 08:06因為此地本名the Deep,為紀念洛汗王King Helm而冠其名,d

JMLee03/15 08:06eep形容其險要地勢,或可譯為海姆深隘

cado082403/15 08:06其實根本就沒有甚麼最大戰役

cado082403/15 08:06你覺得場面浩大電影的關係,和原作有啥關聯

jim1244103/15 08:11熊哥哥谷

chichung03/15 08:13海爾姆還以為雷神索爾會跑出來

pikmin52003/15 08:20沒看原作,場面浩大不符合原作,所以電影拍爛了

h7531141803/15 08:23電影這段超好看

tnlinna03/15 08:34做為二創是翻得好,但這是翻譯不是二創XD

wayneshih03/15 08:34深櫃口

h7531141803/15 08:39之前討論是說海姆關或海姆渡口,這次又不一樣了,下次

h7531141803/15 08:39還是聖盔谷= =

SpiceKey03/15 08:45NL谷

Hosimati03/15 08:50舊金山又不是翻譯來的,你當然找不到舊、金、山

civiC876303/15 08:51帥又史詩,神鬼終極玩命谷

chasegirl03/15 08:52桐人谷 快還要更快

xenojack03/15 08:56盔谷關啊 還接台灣地氣

bobby475503/15 08:58孩兒母濕地

MarchelKaton03/15 09:00戰盔谷比較符合原意,但比較喜歡聖盔谷

geminitea03/15 09:02「王者海姆之隘」、「海姆天險」

shifa03/15 09:02…為什麼忽然想要魂系翻譯者來翻 應該很有趣 XD

usoko03/15 09:18要有那個意義的話也不會拿聖這個字來用

fman03/15 09:31其實可以把問題更簡化的,是否該翻「聖」這個字,畢竟原文沒

fman03/15 09:32有holy也沒有相關意思,算是超譯,但是有個聖字會讓這個地方

fman03/15 09:32感覺很重要,所以我是覺得還不錯的,印象會很深刻,至於諧音

fman03/15 09:32我覺得就沒那麼重要

yuuga03/15 09:34你是腎虛不是空虛,哈‧哈‧哈‧哈

holyrepublic03/15 09:43海姆要塞

ackes03/15 09:44整天逐字音譯的 語文系廢掉吧 以後給ai就行了

CowBaoGan03/15 09:51腎虧谷

gulie03/15 09:56鐵盔高地

ThreekRoger03/15 10:15海爾深谷

ThreekRoger03/15 10:16不對 海爾兩個字在奇幻世界好像就太菜市場了

badruid03/15 10:38Helm是人名不應意譯,但意譯成聖盔谷卻又意外適合,也或

badruid03/15 10:38許原作本就想讓讀者有這層聯想

xxxzxcvb03/15 10:41聖海爾姆

jeff0806f03/15 10:42聖盔谷(台灣價值)

xxxzxcvb03/15 10:46不然就海爾王深谷

justdoit03/15 10:52大谷

violette080903/15 10:58說得好 SF應該改翻成聖佛蘭西斯可

violette080903/15 10:58LA應該翻成洛斯安潔勒斯

galoopboy03/15 11:09先把的得搞懂

Samurai03/15 11:22聖盔谷就是個滿分的翻譯

P203/15 11:23大甲鎮瀾宮

ghostxx03/15 11:38海姆聽起來很通俗,俗到單講這詞你不會直接想到魔戒

violette080903/15 11:54https://i.imgur.com/cYTtgcG.jpg 笑死

圖 要怎麼翻的比「聖盔谷」更好更帥?

stfang92503/15 12:05Ok聖盔谷

ziggs830803/15 12:20看到女生會亂親亂騷擾的 小心腎虧

bh214203/15 12:25誰說舊金山沒金山的,這譯名不就是加州淘金熱的一個產物

bh214203/15 12:28而且那也算是當地人的稱呼而不是翻譯

kongsch03/15 12:33洛杉磯就是天使之城阿

super193703/15 12:42聖盔谷這翻譯很棒 +1

Strasburg03/15 12:56腎虧骨

Strasburg03/15 12:57我還是覺得甘道夫騎著隱疾到腎虧谷救嫖妓王這個老笑話

Strasburg03/15 12:57很讚

a2578588503/15 13:20大奶谷+1 很有史詩感

newgunden03/15 20:36深盔谷