[閒聊] 葬送的芙莉蓮 英文怎麼翻比較霸氣?
芙莉蓮的書名是葬送的芙莉蓮
英文翻成Frieren:Beyond Journey 's End
這個翻法是把故事內容考慮進去了
實際上也不錯
但就是少了原本的那種霸氣感
今天如果只考慮字面上的意思來翻譯
葬送的芙莉蓮翻成英文要怎麼翻比較霸氣?
有沒有西洽?
--
undertaker
The Undertaker
underwear
Frieren: The Undertaker
讓墓碑落下的魔法
Frieren:Kill 'Em All
The undertaker 殺人魔法(墓碑落下)
我看rection影片有瞄到字幕是frieren the slayer
Frieren the slayer
Frieren: The Killing Spree
Frieren the GO TO HELL
喪鐘響起
原本有很霸氣?不是某種哀傷感嗎 畢竟「葬送」一開始的
認知是「為昔戰友送行」吧
芙莉蓮和FATrn
Frieren: The Undertaker
MAGICAL 86
維基上直翻是寫"Frieren, the Final Farewell to the Dea
d"
那是看中文才有那個認知
第一反應也是undertaker XD
Fxck you
還沒點題前真的不知道在葬送什麼,以為是因為隊友都死
了,點題後讀者才知道是因為阿嬤強到靠北才能當書名
翻成“敲響喪鐘”的芙莉蓮就可以了吧,也是兩種意思都
通
undertaker也是都可以
強成這樣都可以算得上一種嬤傲天了
Annihilator
BABA
soso no frieren
undertaker Frieren
PX Mart
Frieren the demon slayer
Undertaker 福利蓮
So so Grandma
Frieren the undertaker
原書名也不錯 但私心更喜歡 the undertaker XD
Undertaker
笑死undertaker
Free bear, bear free
zan song furire
Frieren: The Undertaker
作品一開始我以為那個葬送是幫自己人送行的
undertaker唯一選擇
burier不就好 一樣可以取雙關
Undertaker 好像真的很霸氣XD
Undertaker笑死
undertaker
福利連殺手聽起來好爛
Undertaker 唯一選擇
那個圖XDDDD
undertaker
Furyeren : theeeeeeeeeeee Undertaker!!!
唯一支持undertaker
undertaker 對上斷頭台 畫面都出來了
undertaker XD
Frieren the Beater
https://i.imgur.com/uAeTi2P.png burier哪裡對了
爆
[推投] 你是否對葬送的芙莉蓮OP覺得滿意?『葬送のフリーレン』ノンクレジットオープニング/フリーレンOP/OPテーマ:「勇者 」YOASOBI/ 一人一票 問 你是否對葬送的芙莉蓮OP覺得滿意?爆
[芙莉蓮] 費倫跟菲倫,哪一種翻法比較好聽?芙莉蓮的徒弟 本作最肉女角 Fern フェルン Fern 木棉花是翻譯成費倫 台版的單行本 也是翻成費倫 而網路上好像大多都翻成菲倫 兩種說法都有聽過 我自己是比較習慣菲倫吧? 比較像女生的名字78
[閒聊] 費倫要叫「什麼」的費倫?葬送的芙莉蓮 芙莉蓮之所以被冠上「葬送」的稱號 不只是因為她的高齡 葬送身邊一個又一個的夥伴 也是因為她是超強的魔法使39
[閒聊] 葬送的芙莉蓮的英文葬送的芙莉蓮的英文 要叫做Frieren the Undertaker嗎? 感覺很霸氣的說,一下子吵雜的音樂跟觀眾的吶喊都出來了 結果查了一下英文翻譯叫做Frieren: Beyond Journey's End 雖然故事的意思有到,但是有點失望啊25
[閒聊] 北送的芙莉蓮會演什麼?芙莉蓮因為改良殺人魔法 和殺死最多魔族性命 被稱為「葬送的芙莉蓮」 如果今天書名改成北送的芙莉蓮 劇情能演什麼?18
[轉錄]葬送的芙莉蓮 英語版譯者責編訪談轉錄自撲浪: 葬送的芙莉蓮》英語版譯者Misa以及責編Mike Montesa訪談 ——《葬送的芙莉蓮》英語版標題是如何決定的?14
[閒聊] 芙莉蓮加入鬼殺隊會用什麼呼吸法?是這樣的,第八集直接點題"葬送的芙莉蓮" 稱號起自於葬送最多魔族(Demon)的人 英文的稱呼是 Frieren the Slayer 也就是說芙莉蓮是一名貨真價實的 Demon slayer10
[漫畫] 葬送的芙莉蓮 2 小感 (捏作者: scotttomlee (星野夢美は俺の嫁!) 看板: Comic 標題: [心得] 葬送的芙莉蓮 2 小感 (捏 時間: Sat Nov 20 16:01:19 2021 BLOG版9
[討論] 擅長標題回收的齋藤圭一郎 波奇/芙莉蓮齋藤是真的很喜歡在第八話回收標題XD 說到回收標題 個人最印象深刻的就是雷姆當年的「從零開始」 不過歐美觀眾似乎就很常錯過日本動漫的標題殺2
[閒聊] 葬送的芙莉蓮又休刊了嗎?我記得當初有人說恢復連載會連續三回 結果葬送的芙莉蓮才連載兩回 9/20這一期好像就沒連載了? 好像要等到9/27了QQ 有沒有西洽
85
[情報] Capcom:國津神:女神之道銷量不如預期83
[劍星] 尼爾DLC 那套系統還是有搬過來76
[閒聊] 劍星 欸這內褲蕾絲的耶65
[閒聊] 蟲電寶(寶可夢)這個翻譯有問題?65
[Vtub] 宝鐘マリン 今年也將再次出演FNS歌謡祭57
[漫威] Disney+上面橫幅的女浩克被換成死侍了51
[閒聊] T1是不是搞飯圈搞得太過頭了?49
[情報] 清秀佳人(紅髮安妮) 新動畫44
[情報] 不抽了!YOASOBI演唱會開放一般搶票29
[閒聊] 為什麼青鳥又吵又爛還打不死?38
[閒聊] 驚爆危機 family 第二卷插圖37
[情報] 馴龍高手 真人版首支預告35
[孤獨] 去男友家過夜的虹夏86
Re: [情報] 更生文化出版帳戶被列為詐騙警示戶33
[情報] 正版授權FF14手遊公布預告28
[討論] 政府弄死質疑者來打擊政敵,算利益良善嗎30
[閒聊] 很會安慰丈夫的賢妻28
[MyGO] T1粉絲是不是正在經歷燈寶的痛楚?29
[Vtub] 2024齁甲明星隊vs虹甲明星隊28
[我英] 我的英雄學院 單行本最終卷封面25
[閒聊] アボガド6 慰勞激戰過後的魔法少女25
[情報] 九日將加入XGP25
[閒聊] 赤阪借鑑橫槍作品24
[閒聊] 拿到了催眠APP的辣妹21
[閒聊] Miko是爛砲兵18
[討論] 靈幻是個好老闆嗎18
[閒聊] 諾艾爾:拉普的性別不一樣啊17
[閒聊] PTCGP 怎麼沒有起手換手牌?23
[Vtub] 11/19同接鬥蟲16
[閒聊] 周杰倫鋼彈