[討論] 擅長標題回收的齋藤圭一郎 波奇/芙莉蓮
https://i.imgur.com/8tcTuXE.jpg

說到回收標題
個人最印象深刻的就是雷姆當年的「從零開始」
不過歐美觀眾似乎就很常錯過日本動漫的標題殺
因為翻譯的問題 這次的葬送芙莉蓮就是一個例子
英文作品名是「Frieren:Beyond Journey's End」
第八集的標題回收部分則是翻成Frieren the slayer
https://i.imgur.com/u9KGaV4.jpg

也有看到歐美觀眾在討論這點 其實還蠻有趣的
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.156.234 (臺灣)
※ PTT 網址
→
遊戲 王
推
用slayer也沒很精確,再加上demon就變鬼滅之刃XD
推
又是第八話
→
undertaker?
→
複數就變成秀逗魔導士了(X
→
可惡 還是不翻undertaker嗎XDDDD
推
扁乃 超強 魔導士 差不多啊(X
→
Undertaker應該滿有趣的
→
想像一下芙莉蓮挑戰WWE
推
其實應該翻譯Frieren, The Undertaker !!
→
想像一下芙莉蓮用墓碑落!! 讚的啦!
推
讓真正的墓碑砸下來的魔法
推
soso Frieren
推
進擊的巨人 應該也是事後才會知道?
→
Odd taxi應該就還好
→
英翻的訪談
推
看來會直覺想到annihilator的只有我
爆
[情報] 葬送的芙莉蓮 PV2023秋放送 Staff![[情報] 葬送的芙莉蓮 PV [情報] 葬送的芙莉蓮 PV](https://img.youtube.com/vi/f5ZEiJyqDKU/mqdefault.jpg)
40
Re: [よむ] 加油啊同期醬... 是夢... 都怪那孩子說了奇怪的話...![Re: [よむ] 加油啊同期醬 Re: [よむ] 加油啊同期醬](https://pbs.twimg.com/media/Ft3yPdoacAAqzW3.jpg)
43
[情報] 葬送的芙莉蓮 96 情報圖96 師徒 鄧肯疑似幹掉馬哈特,回收考試篇伏筆,青出於藍而勝於藍。 -- 下期休刊![[情報] 葬送的芙莉蓮 96 情報圖 [情報] 葬送的芙莉蓮 96 情報圖](https://i.imgur.com/7lKbGo2b.jpg)
39
[閒聊] 葬送的芙莉蓮的英文葬送的芙莉蓮的英文 要叫做Frieren the Undertaker嗎? 感覺很霸氣的說,一下子吵雜的音樂跟觀眾的吶喊都出來了 結果查了一下英文翻譯叫做Frieren: Beyond Journey's End 雖然故事的意思有到,但是有點失望啊32
[情報] 葬送的芙莉蓮 08 先行圖#08 葬送のフリーレン![[情報] 葬送的芙莉蓮 08 先行圖 [情報] 葬送的芙莉蓮 08 先行圖](https://i.imgur.com/ODisMSUb.jpg)
18
[轉錄]葬送的芙莉蓮 英語版譯者責編訪談轉錄自撲浪: 葬送的芙莉蓮》英語版譯者Misa以及責編Mike Montesa訪談 ——《葬送的芙莉蓮》英語版標題是如何決定的?![[轉錄]葬送的芙莉蓮 英語版譯者責編訪談 [轉錄]葬送的芙莉蓮 英語版譯者責編訪談](https://news.ntv.co.jp/gimage/n24/articles/53bf3206c38a43759ad382012b5427ea/03bcecbc-f9bc-4ecb-8d2b-4ad30b633591.jpg?w=1200)
14
[閒聊] 芙莉蓮加入鬼殺隊會用什麼呼吸法?是這樣的,第八集直接點題"葬送的芙莉蓮" 稱號起自於葬送最多魔族(Demon)的人 英文的稱呼是 Frieren the Slayer 也就是說芙莉蓮是一名貨真價實的 Demon slayer![[閒聊] 芙莉蓮加入鬼殺隊會用什麼呼吸法? [閒聊] 芙莉蓮加入鬼殺隊會用什麼呼吸法?](https://i.imgur.com/KxOuLqHb.jpg)
10
[討論] 有哪些英文標題很奇怪的作品如題 由於我最近常常用Crunchyroll(歐美最大的動畫串流平台)的緣故 發現了一些還蠻有趣(?的英文標題 (這裡指的是外國代理商自己翻譯的,並非日文拼音) 印象最深刻的應該是「只有我不存在的城市」1
Re: [新聞] 台南創舉!回收「原味內衣」換衛生紙我覺得這個記者超級不尊重女性的 這明明就是好好一個內衣回收的活動 說成什麼原味內衣 內衣也可以洗完再回收啊 跟原味不原味有什麼關係1
[問題] 想請各位推薦舊冷氣拆除回收+封窗的廠商如標題 想請教各位有無推薦的冷氣拆除+回收+封窗的好廠商~~ p.s.冷氣位於鳥松區:) --