[閒聊] 破防是中國用語嗎???
我記得以前有破防這個詞彙
都是在遊戲中 比如英雄聯盟
破甲劍 穿透 有破防效果
結果最近很常在中國短影片看到
喔他真的大破防
兄弟們 嘴到破防了
聽起來這個破防
很像是走心 心態崩掉的意思
好奇破防是以前台灣就有在用
還是中國用語?
--
非遊戲術語應該是
台灣叫破盾?
遊戲中不是,遊戲外的用法是
應該算,台灣講法是崩潰
遊戲內通用
破甲劍不會破防好嗎
走心也是支語吧?
非遊戲不會用到
y
走心 破防都是標準支語吧
是啊 別再說了 再說我破防了
因為被韭菜拿去用成支語
破防這個詞真的超貼切
走心更難懂,我一直認為這詞的意思是分心
4
4
指心態上崩潰或無法接受的話是吧
走心=心態崩了?
台灣是破甲和崩潰
是
走心比破防支很多吧
破防我還可以從字面上理解,有心我真的看不懂
*走心
可是他真的好用跟大家馬上就能理解阿
破防在遊戲用語是兩邊通用的 只是對岸先拿來用在現實
戰士衝鋒 拉好龍頭 破甲3後其他人在出手
但走心其實是指「聽到心裡去,比喻動了真情」還真的難懂
+1
臺灣是崩潰無誤 心態不能崩
是啊
防は破った
我不能馬上理解 這就是人老惹ㄇ
主被動的邏輯就不同了 遊戲的破防都是破敵人的防 支語
走心就是心走掉了,指心不在焉的意思
的這個用法都是破自己的防
估計也是嗎
我覺得貓膩更難懂 超不直觀
禁止禁止 皇城就剩下我破防了 我沒了
非遊戲 是 走心100%是
走心我以為是佛家用語對應風吹鈴搖心動,現在心不但動了
還走了,自然是崩潰
破防居然也是支語?!破防了破防了
依使用情境
◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣
走心不是走到心裡去了嗎 很在意的意思
當作崩潰用的一定是支語啊
破防這詞真的精闢
原本是中國用語,但是用的人多了習慣就沒差了
以前遊戲常用
破甲箭
走心沒去查真的看不懂,看字面還以為是分心或移情別戀
走心=分心是不是台語用法啊
走心不就字面意義嗎...是指心態歪掉了的意思
◢▆▅▄▃ 破╰(〒皿〒)╯防 ▃▄▅▆◣
那靠譜算不算?
本來是遊戲用語 用到遊戲外就支語了
為什麼這串走心的意思好像有三種,有沒有支語小達
人可以解釋一下
看情境啊 遊戲用法肯定不是 心態情感的話是
反正繼續用崩潰
我理解支語的走心=走到心裡了=很在意
用在遊戲外是
4 你這樣講會害支語警察破防喔
破防有玩遊戲根本秒理解
破防是支語? 我破防了
走心好像有2種幾乎相反的解釋?
這個是只要玩遊戲的都可以導出來的衍伸用法
非遊戲中使用是啊
破防只突破某種防禦例如EVA的AT立場,對岸引申為心理崩潰,
指保護自己的心之壁被打破了
用在遊戲外就是啊 要不然都是用崩潰吧
很非很歐,不只是遊戲,現實也很多人用,如果說遊戲外
使用就是支語,就也太悲哀了
破防如果是只受不了 崩潰就是從對岸網路來的啊
是
直接貼西邊網站查的
其實一個詞同時包含「專心」與「不專心」真的蠻麻煩的
破防台灣用語應該是破盾 保護罩之類高減傷狀態被破
小時候玩楓谷就用破防了啊 十幾年 哪來的支語盛行
走心真的從字面上不是很好懂w 我常常忘記意思
走心是心態崩潰吧 怎麼會是很在意
現在年輕人的流行語,真的逐漸支化
估計是
破防是台灣遊戲的語言,但用在形容人玻璃心是從中國開始
以前很多網路遊戲內都是用支語,只是慢慢擴張到平台上而已
應該說現在的用法是 台灣以前就會用破防但不是這樣用
台灣是用我崩潰了
4
但老人用法還有想到「對某人很『感冒』」的兩岸不同
中國表示喜歡/喜愛,台灣則表示厭惡/不喜歡
用於遊戲不是 用於日常生活人的表現就是
討論過了 以前不是 現在都代指崩潰就是
用在崩潰是啊
把質量當品質用算不算支語?是的話拿破防來形容心態崩
了也是支語
對線也是中國把遊戲用語拿來日常用
台灣遊戲只記得破甲和降防 大概我玩的不夠多
以前用XX哥之類的會被噓爆,現在倒是習慣了。
破甲跟降防都是上debuff 跟破防不太一樣
你10幾年前會在遊戲外喊我破防了嗎==保證沒人聽得懂你
在說啥...非遊戲用法就是中國流行過來的沒錯
其實破盾我比較沒印象….遊戲來看防(防禦)是通用,盾
走心不是心態崩潰吧
則不是每個職業都有
破甲箭
格鬥或動作遊戲把防禦架勢打崩了也會說破防啊
遊戲破甲/破盾/破防都有人說 在於遊戲上的防禦表現有沒有盔
77F貼那個走心=專心的用法真的第一次看到,以前頂多看過"
甲/魔法盾/防禦罩/等等表現
這個詞是早就有了 拿來當作崩潰的用法是對岸來的沒錯
啊
比如說你打敵人1萬滴血他盾會破才能對本體造成傷害這樣
的才是破防
上心"而已
接地氣
格game就能理解 畢竟有防禦動作
破盾我幾乎沒聽過 破甲通常是指一個debuff 破防大部分聽
到用在突破某個機制的防禦
遊戲以外的用法是
當心態崩潰用是支語沒錯吧
當崩潰用的話是 指遊戲的話很早就有了
很好用阿 支不支沒差吧
分心或走神選一個,走心這種用法根本莫名其妙
就是中國用語 傳到台灣就跟把質量代替品質一樣的道理
有些支語本就是台灣也有的詞但在文法上跟台灣不同,像
熱議的估計也是
如果單純一個泡泡吸傷害應該會講盾破惹
不用懷疑,遊戲以外的用法就是
我覺得崩潰的用法比較廣 支語破防感覺特指某幾種狀況
破盾就有些會開護盾 護盾打掉前都不會損血
所以防禦被敵人打崩要怎麼講?
用在遊戲不是 用在心態是
破防在wow之前就有了,有些早期網路遊戲傷害不夠只能
破防原本是遊戲用語吧,突破防衛的簡稱
打1滴血時會用沒破防為理由來趕人
打崩也是破防的一種
台灣原始的破防意義是遊戲中人物的防禦被攻破 質量原始
意義是指物體的質量
那這樣講對方有特別用防禦技能開盾之類才會用破盾,像
龍珠戰力差太多站著給你打都沒傷會用連防都破不了,而
不會說盾破不了
用在遊戲外是,每次看到我都在想你是有什麼防禦力嗎?
對岸的走心跟台語相反吧
在中國卻是完全不同的意思 然後又傳回台灣把台灣用語給
破盾跟破防在遊戲內用途不一樣啦,前者通常是有個不
扣血的東西在那邊擋
崩潰用破防,不就是種次文化,跟支不支有什麼關聯,有
點中文圈的自信好嗎,這跟走心那種不同,你只要玩過相
關的遊戲,偶爾就會把相關術語拿到現實中用
取代掉
破盾的盾指的是在本體之外的傷害吸收盾,有些單機遊戲
會有類似的傷害檢定
當然是中國用語
所以轉用到心態用破防蠻合理
走心支版完全不懂意思。然後如果是同一個詞有兩種
截然不同意思的還有感冒,台灣以外的用法好像是很
喜歡很在意,我們的很感冒是指不喜歡對之不滿意之
類的,完全是分相反的說法。
遊戲裡早在用
並不會拿來用好嗎 不然將近30年前格鬥遊戲就有破防了
我以為最早是格鬥遊戲用的
不要再說了我破防了
相關術語?? 哪款遊戲的破防技能是用在人物內心崩潰上啊
從小到大的流行語意思跟字面意思一點關係都沒有超多的
我玩遊戲超久 也不懂破防意思啊
4
例如4回合生成最大生命值120%護盾來代替生命力受到傷害 這就
話說最早有防禦崩潰的FTG是哪款?我沒什麼印象?94?
總感覺以前超任時代就有聽過破防這詞
破防這詞也沒多久吧!八成還是來自ACG的延用
要破盾才會傷害到生命值
因為這個轉用是對岸發明所以台灣就不能用?
不過崩潰改用破防大家接受度蠻高的,品質改用質量大家
接受度就降低成本不少,也是蠻神奇的
對面acg術語拿來生活化的多了去,刷存在也是
4
一堆人不玩機戰 還不是「地圖炮」用的很開心
破甲我是聽過用在ACT上破除敵人的壩體(Hyper Armor)狀態
遊戲中都是指物理上破防,延伸到現實說人心態崩了就是中國
用語,不然台灣人一般來說是用崩潰
違和度高不高的問題
誰在跟你質量?
心態崩潰
質量是本來就有的既存語彙啊,意義完全不同,水平替
代不了水準也是
質量原本意義跟品質差太多
我以為用破防的都是反串樂子人耶
FTG跟其他動作遊戲通常有打破對方防禦姿態的特殊技就是了
入侵早了的關係 在情緒高漲的那段期間 現在就沒事了
如果你是鍊金工坊世界的話用質量我覺得沒問題,可量化
破甲、徹甲是軍事用語吧?徹甲彈之類
因為台灣對於破防的原始定義不同啊 用久了你看到遊戲中
是
質量就是物理用語
顯示破防 那你會下意識的認為這人物內心崩潰
比起破防,內捲到底是甚麼東西?
質量跟水平是因為台灣原本就有其他用法,所以違和感很重,
甚至會搞不懂意思,不然你看,用視頻頂多被嘴一下,起碼不
會搞錯
學術名詞
破防滿好懂,但走心很難意會
破甲大多是因為魔獸世界戰士的技能
台灣都樂子人拿來模仿中國用語比較多吧 真的崩潰就會講崩
潰
然後結果發現不是你想像中的破防 你反而還會責怪這翻譯
哪會啊,遊戲玩久了看到破防也只會覺得趁現在扁他
更痛而已
太爛 明明不是內心崩潰怎麼還說是破防
說到底還不是中國用法 老是把一個詞變成不同意義
禁不了網路的話 就阻止不了世界範圍用語的流通 現在圍繞在
用詞上的爭議 過幾年可能都會顯得微不足道
水平不是支語啊
害一堆本來就知道這詞的人各種混亂 都他們在搞
走心破防 這二個詞我在十年前應該就有聽過所以這也算支語
?
水平除非你是用在物理用語 不然是支語
因為用的還不夠久啊 等將來年輕人只聽過破防後 再來看看
25年前就有把水平用在物理意義外的使用方式了
我講的會不會被驗證
內捲是內鬥的意思嗎?
破防角x
內捲這個詞意義很廣 是類似惡性競爭導致大家都很痛苦
最莫名其妙還是流水
4
前搖後搖是支語嗎
內捲比較簡單說就是,大家都很拼搞到其他人要更拼
如果你用"水平"取代原本應該講"水準"的地方 那麼是中國
那邊比較常用
說真的內捲這種台灣沒有且描述一個大概念的詞我可以接受
就跟外來語描述某個中文沒有的概念一樣
前搖後搖應該是 我覺得很傳神所以用得很爽
不過這個拼的程度跟方式就有很多細節了
我手上有本4-11的書出版在25年前 把水平取代水準O_O
我還是不知道走心什麼意思
遊戲內不是 遊戲外是
有個我覺得比較特別的用語是管道/渠道,意思基本相通啦
但渠這字不用鍵盤打,我看至少有一半人不會寫,怎麼現在
用了2.30年的前置和硬直 只會覺得是在搖三小
水平也是一種取代 "你很沒水準" 大概將來會變成 "你很沒
聽到很多人都用渠道取代管道了,是我老了嗎...
前後搖我記得語源是高爾夫球就是了
有的時候一個語詞台灣也常用 只是用的地方不同。
水平"
前搖後搖我還真沒聽過...是什麼意思啊
前後搖是英文被中國硬翻成中文
內卷也是最近幾年才發明出來的詞吧
才一本,而且還要看作者是誰吧
施法的前置時間跟CD時間
之前版上才吵過 記得也沒結論
走心原本的意思應該是分心,結果不知道為什麼變成當真的
意思,聽久了害我剛剛原意差點想不起來
偏中國用法而已吧,這不算支語啊
內捲起初我都以為是一種新的小卷料理
是 記得四年前用還被噓爆
前後搖記得是直翻rolling,但以往習慣是用硬直,然後分
招前招後
就動作前或動作後的硬直 不能控制的時間
4
前搖通常指 某個行為的發生前動作 後搖就是結束後動作 用
格鬥想比較好懂 揮拳前有前搖 收拳有後搖
作者很反中。至少比一本都拿不出來的好了
因為新一代年輕人已經被洗得差不多了
遊戲內破防遊戲外心態炸裂
破防超級精確的 崩潰很難描述得那麼鉅細靡遺
前搖跟後搖是借用自高爾夫球揮桿,但借來的很明顯只
原來是支語啊,我破防了
大家解釋前搖後搖甚至沒辦法簡單的用台灣用語對應
看得懂中文字卻看不懂高爾夫,後搖才是揮桿前的預備
前後搖一點都不直覺,明明就是指不能控制的時間,搖什麼?
所以確實滿好用的
等等下一篇換問優化是不是支語嗎==
就說已經有前置之類的名詞 搖到底哪裡直覺了?
是,但是這個詞的語境是獨一無二的,跟質量視頻那種不一
樣
前搖 發招、發生 後搖 收招、僵直 哪來沒有?
其實這些詞第一次聽到也很快理解XD, 格鬥遊戲角色不是
跟CD不太一樣,指的是指令按下到真正造成傷害前的準備動
作,跟招式打出後無法再操作的期間,但有部分機制可以直
都在那邊搖來搖去,所以表示出招前/後的搖動(誤)
接跳離這些無法行動的情況,常被稱為「取消」吧
拿來遊戲變成前搖才是出招前的預備,跟原意顛倒了
簡單應對就是硬直,分前後也只是出招/收招硬直
警方常常「突破犯人心防」(背景畫面是刑求)
前搖後搖霸體都是玩格鬥遊戲才看到,其他遊戲很少看到
的用法,不管是不是支語,就是一種看起來很不直覺的中
文用法
因為前後搖這很明顯是從英文還是其他地方翻譯來的
破防比較像是 跨過那個臨界點導致心態炸裂的狀態
搖的原詞rolling記得其實是考慮槍械射擊的裝填
破防一開始就單純的格鬥遊戲用語吧
遊戲內是,遊戲外台灣好像沒有相應的詞
窩心剛好是完全相反的意思,大家多多使用
台灣一開始用破防是指遊戲中的破除防禦;只是近年被
大陸影響變成有現實中破防的意思。
基本上沒有比破防更精確的詞了吧
你覺得遊戲外台灣好像沒有相應的詞 就代表已經洗成功了
HITBOX玩家:搖什麼?歧視我們喔 (欸
上面大家都有講台灣是用什麼詞來描述了
原來是高爾夫球...記錯了(艸
台灣用語其實就是崩潰了
高爾夫上桿叫back swing,直譯就是後搖
嗚哇哇哇哇
就是一個動態動作的 拆解
走心到現在我還不確定到底哪個意思才對= =
破防就很俗語,一般遊戲過程中,即時沒有接觸其他次文
化,也很容易脫口而出的簡化用語
明支故問吧 活網辣麼多年 走心是不是支語沒有模糊空間八
只好吃貨之於貪吃了(
走心不是吧,台語也有走心啊
「阿北公開透明」「阿北刀叉吃人肉」「小草破防」這種
事中國比較容易發生
「走心」的走是「往哪個方向去」的意思,還有一個詞叫走
腎
前後搖哪來翻譯?Startup Active Recovery翻在哪?
崩潰比較像是結果 破防完美描述因果關係的連結
簡單來說有些用法是支語,有些用法可解釋成簡略原文
這也能釣到?
欸好像這解釋也不對,走x有很多含義
在好幾年前 版上遇到類似情況流行的都是我崩潰了或是某
硬直除了指自己施法間隔 還有把敵人打出硬直這種情況
我只知道有人要吃4-11了
走心 就是介意
破防太好用了 我們現在也狂用了吧
那走地呢(X
推文講的◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣
要明確到出招/收招硬直又有四個字 麻煩了些
崩潰跟破防的情境有差
崩潰是只要自己崩潰就是崩潰 破防有被人戳到崩潰的概念
崩潰怎麼不精確,你把心態比喻成堤防、城牆,崩跟潰就
很精準,你會覺得破防精確,是因為你是用遊戲來描述心
理狀態
我破房了
情境哪邊有差 你用法完全相同啊
改天會出現 我霸體了這種說法嗎
當你習慣用崩潰 自然就會有與在默契來衍伸出你說的因果
關係
破防更強調被別人戳到的感覺
前後搖就中國人很常拿去拆解遊戲的動作 像是lol雷玟QA點
地取消後搖 ER中間塞技能取消前搖
走心怎麼會是支語,走腎不走心沒聽過嗎?
破防才會受傷阿 也不是什麼新名詞也不會混淆 就語
詞的應用而已還好啦
話說平常哪些智障支語警察不出動嗎 還是這種時候就
雙標了?
走腎也是支語啊大哥...
崩潰怎麼就沒被別人戳到的感覺? 你這想法就證明洗成功啊
精確應該是用哪邊思考的意思 ,走哪條路徑
只要造成傷害都能叫破防,崩潰語意上比較強烈吧
前後搖沒打格鬥以前根本沒聽過
身心崩潰 情緒崩潰 人際崩潰 難道都沒有因為外在因素造
成?
破防很可能是崩潰但也不一定 崩潰也不一定是破防
1.被嘴到崩潰 2.被嘴到破防 用起來還是有點差
前用前置 後用硬直
造成一點傷害就叫破防,難道一點傷害你就崩潰了?
走心才是真的弱智用法 明明有類似走神的用法在先
表示不經意不專心 後面又說走進心裡 表示很在意
跟直男的用法一樣北七
是沒什麼洗不洗啦 愛不愛用自己的事 只是說一下具體用法
走神 走鐘 才是台灣用比較久的
大概率是
支語警察到底哪個單位認證授權的?
走腎不走心整句支語啊
鄉民愛用的下限也是啊
造成一點傷害 用崩潰形容就是快崩潰了
現在推文也不過是在用幾千年的支語罷惹
對面用語本來就很多解釋完全相反的吧
因為是自嘲,當然會是指自己的防禦被他人擊破,你高興
你也可以說「他被我戳到破防了,笑死」
支人都還沒滿百年哪來上千年
支語警察被支語戳到破防/支語警察被支語戳到崩潰 都擠
一點傷害哪裡快崩潰,玻璃心喔
支國1949算還是從文化上的1976年10月6日開始算
難道日語也沒滿百年嗎XD
台語就有腔調差異了,走鐘走神走心都有在用
直男這個我記得是讓異性戀靠告白等變成同性戀稱為「掰彎
」,而後產生為異性戀的男性稱為「直男」吧,好像也有被
同性戀變成異性戀稱為「掰直」之類的?不過現在這個彎與
直好像也是骨灰用法了
內心防禦被打破可能有不同結果,還是要看前後文才知道
走心就是失去平常心吧
直男不就straight嗎
崩潰比較偏情緒失控
以前就是區分異性戀同性戀啊 英文也是straight
同性戀的"直"是英文來的
魔獸多久以前了,還是說魔獸是大陸做的?
結果支那創一個直男癌的詞 後來就被簡化成直男 就變現
破防以前都是遊戲用語吧。
「我本來不想在手遊上花錢,但看到皇冠的Skin我破防了
!」
直男一開始是straight後來有帶點耿直木頭不讀空氣的形象
在這種莫名其妙的用法
造成一點傷害哪裡叫破防 破防就是心理防線被擊破的衍生
魔獸不好說哦 對岸還比台灣早上
可憐啊
直男是從對岸來的!? 我以為某圈一直都這樣說
用法 只是玩笑開多了看起來越來越輕微而已= =
這情節應該不是情緒失控,是GG失控
某圈會說異男(異性戀)
…在破防還沒那麼大眾之前,一般會用崩潰,沒有說崩潰
是用在情緒上
不過破防會這麼快被接受我覺得可以理解,很多時候用
崩潰形容範圍太大了而且很不形象,破防好用很多
走心的正確用法是你認真了的意思,後來才變出其他用
法
支語警察崩潰
破防比較廣泛 走心 崩潰 無力招架 無法反駁 都可以用
破防
魔獸因為資源的關係超支的吧,秘衝奧衝哪個是支語
搞不好法師玩家都要想一下
破防剛好補足了 被戳>???>崩潰 中間的空白
破防這麼快被接受就是這詞彙形容得很貼切 簡單
破防有一種防禦被打穿 架勢北打崩的感覺
如果是課金的情境,過去會是用失守
老實說就那個廣泛造成了困擾 就跟質量 菜單一樣
吃屎拉 我很小的時候就有破防了好嗎 菜逼八們 但以前主要是
用在遊戲上 現在是支那人拿來形容崩潰才是新用法 但破防30
遊戲不是,拿來用在別的地方只有中國
多年前我們童年就在用了
支語人不用那麼高敏啦有人說你用支語你態度要有我就用怎麼
了真的不會怎麼樣當個堂堂正正的活網仔
也不一定是負面,說不定是讓你主動卸下防禦,呵呵
是支語,但比崩潰的描寫來的精準。有剛好突破的感覺
看來推文有人破防了
4 以前應該是用崩潰 不過聽得懂就好惹
個人常用崩潰
判斷支語一直都要看前後文 而不是看字典
破防本來就是形容防禦崩潰..現在說比崩潰精準不是搞笑
嗎?
推文完美展現支語破防的情境
個人覺得講心態的話崩潰就夠用啦
過於廣泛結果把原本的一個詞搞得有不同意義
語言會選擇貼切 快速表義 簡短來使用
用崩潰在有些板會被桶啊XD
話說脈絡又是哪來的用語呢?
也沒人會把遊戲的破防跟心態破防搞混啊
明明大家都在討論以前就是遊戲內用語支那才用在遊戲外
怎麼總有人跳出來崩潰重複講剛剛討論過的東西
走心不是車床的事嗎(′・ω・`)
走心就是很介意
是
破防不是小時候玩日語遊戲,讀漢字生出來的嗎?
有時會在想 中國人怎麼不乾脆把中文全都濃縮成50詞以內
中文一個詞有兩個意思有什麼好大驚小怪的 台灣人說我很
感冒難道會真的以為你感冒了嗎XD
算了 每個詞都很廣泛 這樣他們就能靠這50個詞溝通
脈絡不是 條理/系統性嗎
破防是以前格鬥遊戲按防一直被打會有一個護盾破裂的動畫
叫做破防
走心不是走進心裡?
走心到現在還是搞不懂三小就是 還有最受不了的是皮膚 英
文中文用詞邏輯不同偏要直翻
我覺得是從網路用語變中國流行語 不應算那邊過來的
直男這個我真的 到現在還是很不習慣 但一堆女生在用 超無
言 以前直男都是gay在說他是直的
我也覺得皮膚超爛......
破防了
skin直翻皮膚也ok 聽得懂就好
皮膚在遊戲裡面就叫時裝造型就好 是在皮三洨
走心我就不懂是什麼意思了
破防這詞超過20年以上 50歲大叔在20多歲玩電玩就有這詞
至於支國怎麼轉用不清楚也不想懂
遊戲用語啊
第一次看到時是有人留言一直在那喊請你說出一件事情的
脈絡,好像很潮,一時讓我反應不來
脈絡比較是 社會科系的用語拿來裝逼用的
我很感冒 跟 我破防了 這實際上不一樣啊 前者因為有"很"
這個字 所以就會知道感冒的意義不同 但是 我破防了 你可
去脈絡化 到底誰發明這個用詞的 講了跟沒講一樣
過往會當成是遊戲中人物被破防 現在還能當成是現實內心
^能
你會分不清楚 打遊戲的時候跟聊天的時候?
崩潰
感冒在好惡上的用法,台灣與中國完全相反喔
再說打遊戲的時候更常用的定語是 我被打出破防了吧
物理不是 心理是
我是指單純看到這四個字的時候 而不是還要追加情境才能
去分辨
是吧
打遊戲都直接喊破防 快上 誰會說一段話
對啊 那也不是說 我破防了
Skin翻皮膚雖然沒錯,也是英文的意思,但我覺得用造型
、外觀比原文Skin更好
哥們,這條刪了唄,我是無所謂的,沒那麼容易破防的,真的
,我不輕易破防,但是我一個朋友可能有點汗流浹背了,他不
太舒服想睡了,當然不是我哈,我一直都是行的,以一個旁觀
者的心態看吧,也不至於破防吧,就是想照顧下我朋友的感受
,他有點破防了,還是建議刪了吧,當然刪不刪隨你,我是沒
感覺的,就是為朋友感到不平罷了,也不是那麼輕易破防的,
求你了,刪了唄
畢竟「衣服、裝備」怎麼會是「Skin-皮膚」
你PVP的時候被打也是直接喊成我破防了 幫我 而不是喊破
防 幫我 前者跟後者的意思未必相同
因為後者有可能是你破防別人 然後叫隊友幫打
算嗎 2013年玩神魔打小丑就有破防了
EverQuest好像是用appearance
當年打WOW都喊破甲沒人說破防啊
skin就外觀跟衣服還是不一樣的
時裝就是中國覺得皮膚直翻太俗,才開始改用吧
黑砂就是用時裝
時裝是avatar 皮膚是skin 有點不一樣
推文一堆人也破防了 真的很好笑
破防用在遊戲戰鬥中不是 用在人的心態上百分之百是
4444
舉報了哥,你什麼都沒做錯,全怪我那令人作嘔的嫉妒和
卑微的自尊心,看見你的文字我完全破防了,我直接丟盔
棄甲了看見你這圖的那一秒我滿頭大汗渾身發冷億鬱症瞬
間發作了生活彷彿沒了顏色像是被抓住尾巴的賽亞人帶著
海樓石的能力者抽離尾獸的人柱力像是沒了光的奧特曼徹
底斷絕了生的希望
是遊戲用語
支語啊,每次聽到都覺得很蠢,好像你防禦很高似的
原來破防是大陸用語,長知識了
結果搜尋了一下破防流行語的由來,雖然同樣是從遊戲來
的,但這邊的遊戲是LOL…所以這用法是從中國社群媒體聽
來的,還是因為遊戲直播主就這樣用,也是破防是不是支
語該討論的
形容心態的用法是中國先開始用的
當時是遊戲用語吧 有在玩線上遊戲的人比較會用 後來就沒人用
了 而且跟現在對岸用法有一點差異
以前好像就有了 但不是這用法
詞不是 用法是 跟動漫和質量一樣
但我還是認為當支語警察很可悲
破防 走心 心態崩了 全都是對岸用法
語言本身就是活的 強勢文化本來就容易入侵
一方面也是台灣人失去創造流行用語的自信,才會不斷質
疑新用語是不是支語
明明就是魚翔拳更早
小時候打KOF就有破防的說法了
破防本來就是遊戲用語 小時候就有了
機器人大戰用語
就是支
是啊== 那用法台灣人原本又不是那樣用的
恩因為你弱勢 所以你本來就容易被強暴 反抗只顯得你可悲
矯枉過正 都有人說過杰哥是支語之後 支語警察還有什麼
好相信的
就是個遊戲用語轉移用在人際關係上而已
我們對於語文的定義能力很該說很差還是不在乎吧,都
剩死語了,想當然會被性質類似的外來語、文化渲染,
個人是覺得使用上夠特定都沒什麼差就是,像英日語圈
的meme直接轉用成中文能通的也很多不是嗎
破防不等於崩潰吧 應該是觸動到心裡最軟那塊的意思
破防定義算很明確吧,而且確實會想到中破大破XD
形容人算是支語,遊戲上就不太算
我覺得這詞應用得很好很有Fu
現在只要平常沒在用就列在支語了嗎
遊戲上破防破甲都有人講,沒有說哪個是誰創造的這麼絕對
很有fu也是外來詞 但是沒有語言警察會來糾正我
4 破甲怎麼看起來有點彩虹彩虹的
意思就完全不一樣啊,談支語文化入侵就是這層面
比如古早同志是指志同道合,之後的意思變成同性戀
同樣是指防禦被瓦解,只是對象是指物理還是心態,並沒
有用法不一致
很好用
而流行語本來就是因應狀況套用,像草這種用法,這比破
防更讓多數人不解吧
硬要說的話,用法是
走心不是分心嗎……?
4
不是日本動漫遊戲來的嗎
突破防禦的簡稱
草 是日語吧
最近一直聽到卷 到底是在卷什麼
那個草是日文漢字並非中文
我記得是遊戲用語
當你講話用那個草的時候 就類似你講話穿插英文
也就是講話穿插日文這樣
草是wwwww來的,就是草啊XD
非遊戲用語時,是
破防原本是指遊戲角色設計護盾被破,然後就被拿來代
稱一個人的心態崩潰,都是遊戲內用語
不過那就像我說的,英日語也不少可以在我們等同意義
上直接拓展的,DLC的感覺吧
,基本上裝了沒衝突我都不太介意的感覺
草很好用 因為聽起來很像 操好好笑
就不同國家用法不一樣啊
心焦u
崩潰好好的不用 破防幹嘛 還有顏文字用
草的問題是如果被檢舉的審查人是中文的可能被判定成
操
崩潰可以說是死語了吧XD
走心 現實中還蠻多人在用的
走心真的是有夠曖昧的詞 什麼用法都有人用
崩潰我還會用啊 他跟破防其實就不是完全取代關係
世代問題啦十幾二十歲的人世代在他們的人生有一半在用走心
那對他們來說之語就是生活
要我選大概也是崩潰,畢竟定義上可以使用,不過就感
覺很像死語,好些也沒什麼新詞取代就是了
不是吧 20年前打遊戲就有聽過了
對岸也會用崩潰啊 我內心是崩潰的
破防聽起來比較賤 要酸人或自嘲的時候好用一些
走心中國跟台灣意思不太一樣吧 走心中國是說太認真的意思
台灣很多講比較像分心的意思
,所以我才說近代文化上我們缺乏造詞的能力,要我說
大概是content creators太無腦啟發不了大家XD
崩潰哪是死語,不用亂用死語啊
破防有時候也是指被感動到之類的 不一定是崩潰
台灣尷尬的是號稱喜歡用英文但英文又沒很好
瞧不起翻譯結果是現在翻譯過來的用語都是對岸的
現在最死語的大概是orz吧(
還是OGC不知道是不是也是,下面可以開始E世代了(略
因為已經進入貼圖時代了
顏文字與其說死語不如說是沒必要特別用了
是啊,「心理防禦被打破」這概念其實也可以用在很多地
方
是ㄚ
直男或彎是從英文直譯過來的
一旦創造出來,用法就可能進一步延伸演化
看到標題就知道又是廢文仔
走心是支語,破防不是= =
某人崩潰 跟 某人破防 好像厲害程度完全不同wwww
想愛用術語原文但英文有沒很好的同時又看扁中文夾雜外來語
術語的晶晶體
坐在街機前的用詞,破防=啊幹、前搖=齁係、後搖=係啊
習慣上會跟迴力鑣一起用,嘴別人後很快自己就業力引爆
魔獸更常說的是破甲吧 戰士古早的工作就是上破甲
大陸
遊戲不是 非遊戲是 只是很明顯就遊戲內拿出來用
別再問了 再問某族群要破防了
指遊戲的打破防禦的話不是
指心理狀態的話是
台灣人講的話也是支語
是
走心在支那那邊是有用心稱讚的意思,不知為啥傳到台灣變
成往心裡去很在意的意思,哈哈==
記得以前就有在用
因為我們也是中文文化圈的人,比起原本用法,更容易從
字面去解讀
我還是搞不懂這詞在遊戲外代表啥意思....
skin本來就不只皮膚的意思,皮膜殼等等外層
破防第一次看到的時候有猜到意思,走心真的看不懂
是支語沒錯
到現在我還是不知道走心到底什麼時候可以用
走心也是支語好嗎
破防至少看字表面上看得懂,走心完全不明白
遊戲裡,破防很早就在講了吧?打防高的叫破防,除非對象
有拿盾或穿甲才會特別叫破盾破甲
小三也是支語 從今天起全部給我改成第三者
崩潰才不是死語==
但如果是指突破心理防線,那應該是
下面的例子是中國用語沒錯
百變恰吉還流行的時候就在用了 不算吧
遊戲外就是支語,不過這種台灣先講中國衍生或發揚光大
的詞彙根本沒的防
小三之前是用二奶嗎?還是兩者不太一樣
破防不用在遊戲就是支語
小三怎麼會是支語 那不就是第三者用比較可愛、簡單的
說法嗎
4
這種裝可愛的用法比較多是來自台劇
算吧
不然呢?
小三應該是支語 以前都叫二奶/外遇
小三不是從犀利人妻來的嗎
小三跟二奶都是支語,台灣人會說養小老婆或是外面有女
人
外遇是行為…不是指對象,二奶更早之前是第三者,我覺
得包二奶/二奶這種反倒更有可能是台商西進誕生的支語回
流,但因為用字不雅,所以才被小三取代
沒聽過
不是流行語就是支語,而且那時候台劇的影響力很強好嗎
喔喔 我沒看犀利人妻 所以真的是裡面出來的嗎
小老婆那才叫死語
二奶確實可能是台商回流的支語沒錯 但從小聽到大就是了
台語不也是從中國來的 所以整個台語都是支語嗎?
不要因為小美小帥的濫用,看到小X就覺得是支語
不要分那麼多
看你用法 你平常聊天會用到怎麼可能不是支語
看簡體字小說一陣子了覺得走心跟感冒差不多,都有點心有觸
動的意思,但剛開始看我都理解成相反的意思哈哈
個人覺得從龍心那次兩岸燒起來的時候開始我們也有人用吧
,畢竟那段時間大家都接觸很多對面的資訊
小三在犀利人妻前就大陸就有了 只是台灣少人知道而已
成串沒張警察圖,是下班了484,我破防了
光是一個走心就有好幾個答案 還是不懂到底是啥意思
是啊 = =
是
是又怎樣是沒吃過自助餐嗎
用中文就是支語啦。你們想分的是1949後支語對吧
看你用在哪裡
支
走心是不是也是支那用語
前後搖是英文過來的,硬直是日語
走心是才算吧
用在遊戲以當然就是,跟質量的狀況一樣
*遊戲以外
口惡,所以會講支語的VTuber一律封鎖
一直好奇抓支語,為啥政府不廢中文改推台羅文為官方用
語...台語 客語 原住民語外省方言都是外來語
對岸有些詞會暴力的把英文直翻不做修飾 會很難從字面上知道
含義
這邊的推文其實蠻常看到破防,也比較少見到被嗆,而質
量用錯,或用視頻,是一定會被酸,然後走心少到幾乎沒
人用,有接觸遊戲的對破防這個詞的應用其實沒那麼難接
受
你打的字跟說的話難道不是中文嗎?
破防以前只有在遊戲會用到,心態方面是支語沒錯
另外走心也是支語沒錯
估計 大概率
心理防線被破
台灣就是崩潰~~~
◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣
借這篇偷偷問一下 水平當水準的意思是支語嗎?
剛上架的黑蒂斯二 用的是 擊穿護甲
回樓樓上 是
以前通常是被戳到哭點時在用
在對面用語還沒氾濫的時代
是說,估計用在猜測上是中文本來就有的用法,看到被當
成支語,我也覺得蠻莫名奇妙的
走心就是往心裡去 怎麼一堆人看不懂== 望文生義很難嗎
分心是走神吧…中國的走心不是走進心裡的意思嗎
沒毛病 老鐵
望文生義要有前後文參考 直接看到不知道的詞也很難聯
想吧
破防台灣人還是比較少用 感覺崩潰更能表達那種心情
估計是不是支語要看前後文
我估計這杯水有200克—>非支語
我估計他今天不會來上課—>非支語
今天估計是要下雨了—>支語
我的判別方式是用「大概」來取代「估計」
如果新的句子沒有怪怪的,那「估計」就是支語
破防這邊的推文明明很常見…
第三句換個順序,「我估計今天會下雨」跟「我估計他今
天不會來」是怎麼判斷哪個是支語
走心我比較常看到的用法是「介意」
例如我們今天玩以說謊為主的桌遊 玩一玩有人開始受不了其他
人說謊呼嚨他 而開始破口大罵 這個情況我們就可以說他走心
遊戲玩到走心
支語「走腎不走心」上床不動情的意思,這樣看「走心」是
動真心,心裡在意的意思吧?
換個例子 我看人玩RP也有人說演到走心 例如我跟這個人演對
抗的戲 結果演一演變成真的討厭對方 或者是演愛情的戲 演一
演真的喜歡上對方了 就是走心
破防是,破甲不是
破甲以前在WOW就看過了,坦克神技
對岸的走心是“用心、花心思” 的意思
台灣的走心是“往心裡去”
走心大概是傳過來初期,使用者也不明其意,用歸用但就
照字面,以及跟走精誤用變成台灣特有的用法
回SinPerson,你重組出的句子和我的例句不太一樣,「
我估計今天會下雨」主語是「我」,「估計」可以代換
成「推測」。但我原本的例句「今天估計是要下雨了」
,主語是「今天」,「估計」只能被解釋成「大概」。
我到現在還是不知道貓膩是什麼意思 為什麼叫貓膩
4
我Google了2000年有估計的新聞,幾乎都用在數字
如果是用在大概,那確實不是台灣的慣用法,但文章中出
現今天估計會下雨,沒接觸支語,我會以為文中是省略(
我),我看起來就會是今天(我)估計會下雨
骨科算嗎
走心不是台語直翻嗎== 老人都講遭心
4
衝塔也超不直觀,聽起來像對V手沖
偏偏這邊很多人愛用
算吧 台灣用法破防是遊戲用語沒錯
100%是
漸漸往心裡去了 我覺得像意料之外的非常在意
台灣是講破甲,沒人講破防
走心就是走進心裡 意思自行體會
不是遊戲用語嗎
38
結論:如果說是意指人氣急敗壞的用法,是 這個詞彙的演化也很有意思就是了 一開始單純就是說,某些大怪你要打傷害到他護盾撐不住爆掉、或是用很高的單次攻擊越過 怪的防禦,甚至是開技能無視護盾,類似這種的破防 後來看逆轉裁判,嘴到證人崩潰,已經很像是目前破防的雛形11
不算吧? 我記得我以前小時候打機的時候 遇到一個本來防禦很高(rpg 或是防禦架勢很好 (格鬥遊戲 因為武力值大於防禦值1
過 : 怪的防禦,甚至是開技能無視護盾,類似這種的破防 : 就我以前玩MMORPG的經驗和大網遊時代的網遊小說流行 我記得破防的意思是指你可以對他造成有效的傷害3
這個就是遊戲用語出圈成流行用語的例子 另一個例子還有「衝塔」 原本是指Dota遊戲裏 冒著箭塔火力衝入塔下 有比如像是英雄聯盟不靠著兵線上高地 得冒著箭塔火力轟炸2
遊戲內不是 遊戲外是 這個原文推文應該大家都有共識 就像質量代表品質 估計代表推測一樣 有這個詞 但以前我確定沒人這樣用 我在WOW 3.0跟大量大陸人交流2
遊戲裡也不是用破防啊 以前出團RL都嘛說先破甲,等破甲5在打 有怪物防特別高會說記得先降防再集火 打戰場被戰士秒就會說,啊幹,護甲被破光了要怎麼扛致死打擊 不過也有可能是我跟團跟得少,見識太淺……6
開始玩鐵道以後 有比較常去看中國論壇跟b站 是說吼 台灣很常用的""笑死"" 是不是這幾年反輸出到中國了= =? 他們以前筆戰起手式就是傻B、水平XX、NMSL
爆
[討論] "我破防了"是支語嗎?記得破防這詞都是線上遊戲用的 不知從哪時候開始 看到有人用"我破防了" 來形容動漫人物或劇情發展 不如自己預期走向的時候97
Re: [Vtub] 出大事啦「hololive死了」死了欸欸 不是 C洽鄉民在這邊破防 怎麼對面的也在大破防啊 到底實際上 哪邊破防比較大57
Re: [討論] "我破防了"是支語嗎?看到這個有點感慨 "我破防了"這個詞你可以說它是支語, 也可以說它不是, 端看你用在哪 就跟"質量"一樣, 你用得對, 它就是...質量, 用錯那就是支語 先說台灣哪邊會用到"我破防了", 就我自己的認知, 通常是在玩合作型或對戰型遊戲時 有時候boss或是對面玩家會有一些防禦招, 需要做某些特定動作, 或是單純疊輸出打破51
Re: [閒聊] 對岸課佬因為一斗太強決定融號剛看了一下B站的影片 一堆破防PO影片昭告天下的 神里、迪盧克、魈等等的真愛黨 不知道日本或歐美那邊有像B站這樣破防這麼嚴重的嗎? 我看巴哈好像也沒看到幾個破防文47
Re: [討論] "我破防了"是支語嗎?破防跟我破防了是不一樣的 破防是台灣用語 我破防了是支語 破防先有 就是遊戲中把敵方腳色打到防禦崩潰的情況5
[Vtub] 自己推的Vtuber做什麼會讓你崩潰(破防)?破防,是中國的用語,意思是指崩潰 那麼你推的vter做什麼事情會讓你崩潰呢? 我自己是想不到啦 感覺我的推不論做什麼我都支持== --13
[閒聊] 管澤元:破防了 打的什麼東西管澤元 破防了 打的什麼東西 #英雄聯盟s13# 備註:6
[問卦] 「大破防」是什麼意思?看人家網路留言有時候 會看到什麼「大破防」 而且中間還會隔好幾格空格 所以這詞彙到底哪裡來的啊? 有八卦嗎?X
Re: [討論] "我破防了"是支語嗎?我破防了,那是引申用法,你可以說他是支人改變用法。 不過我破防了原意本身就存在。 破防:格鬥遊戲有在用,意指破壞對方防禦姿態。 破甲:WOW崛起後很常在MMORPG遊戲中聽過,是技能名稱。 降防、扣防:RPG聽過,LOL也會用。
68
[問題] 什麼時候會讓你覺得自己跟不上時代了?65
[俄語] 艾莉同學是不是就這樣了?66
[閒聊] fate動畫順序27
Re: [活俠] 討論-溫夫人的愛恨,南宮淺的身世49
[討論] 大家打過最高排位的遊戲?爆
[閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?49
[閒聊] 披風拖到地上有特別原因嗎46
[FGO] 第二部最適合動畫化的是哪一章42
[閒聊] 鳴潮跟鐵道今天打對台嗎?74
[閒聊] 很正的單親媽媽真的會很難找對象嗎?41
[鐵道] 送常駐五星自選38
[問題] 為什麼男爵普遍是男性46
[問題] 食戟之靈 鬼父篇以前有多強?41
[問卦] 鬼塚英吉怎麼撐住內山田主任的霸凌?37
[妮姬] 朝聖鑄模要開有什麼玄學可以參考?34
[英國] 金搖桿獎:黑悟空得年度最佳遊戲肯定36
[閒聊] 星鐵開大了啊 愛莉36
[閒聊] 真・三國無雙 起源 DEMO 呂布你他媽34
[閒聊] 鐵道3.0劇情應該不會搞砸吧43
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀47
[鳴潮] 黎那汐塔抽卡規劃閒聊28
[問題] 三國無雙把喜憨兒呂布做的很強做什麼?30
[情報] 經紀公司猛烈回擊 公開與T1談判時間軸29
[情報] 鄉下大叔劍聖 25年4月新番30
[閒聊] 真三八大爆炸後是怎麼做出起源這麼好玩30
[閒聊] 台灣異世界轉移28
[閒聊] 敗北女角 溫八賀圖28
[PTCGP]沒想到 我也有成為歐洲人一天28
[閒聊] 金亨泰要怎樣才能GOTY?25
[情報] 哆啦A夢歷代劇場版 官方人氣投票 結果發表