PTT推薦

Re: [閒聊] 破防是中國用語嗎???

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 破防是中國用語嗎???作者
yokann
( )
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:8

遊戲內不是 遊戲外是

這個原文推文應該大家都有共識

就像質量代表品質 估計代表推測一樣

有這個詞 但以前我確定沒人這樣用

我在WOW 3.0跟大量大陸人交流

才學會一堆奇奇怪怪的用詞

掉線 服務員 估計 我卡了 代理抽風 質量 硬件等等

不過就像以前打RTS星海爭霸的GG出圈一樣

現在也一堆遊戲用詞出圈

砍掉重練 破防 新手村 等等

ex.你這長相 我看還是砍掉重練吧

ex.我破防了

ex.去台積上班 先去金山街新手村吧

現在倒是對宅用語很友善的時代了

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.209.52 (臺灣)
PTT 網址

ShaNe199305/07 11:33宅用語其實很多都是從陸綜開始用才出圈的

safy05/07 11:47 應該說網路世代以後, 中國用語就大量入侵了

shifa05/07 11:53或許對現在的年輕世代來說 直接引用中國用語 跟20年前直接

shifa05/07 11:53引用日文 是一樣的概念

siro020705/07 11:57其實還是有差 因為你引用日語的時候會知道自己在用日語

siro020705/07 11:57就跟引用英文的時候會知道自己在用英文一樣

siro020705/07 11:58但是引用中國用語的時候 長久下來就會忘了自己在用中國

siro020705/07 11:59用語 因為你或年輕一輩已經不知道原始的講法是什麼了

SinPerson05/07 12:13只要是習慣語言的流行語就都會有這現象吧,像宅已經脫

SinPerson05/07 12:13離日本用法,自成一格