[討論] 又是美式咖哩
ボンバーガール 新的 bomber. 之前都是 blocker 才是美式小鬼.
https://imgur.com/0K709ID.jpg


https://imgur.com/HRoZnLj.jpg

https://imgur.com/BK5APGK.jpg


有被炸到就即死的範圍炸彈,能消掉一格無法破壞的硬磚.
能提升自己能力及炸彈威力的黑龍波(?).
4/25 應該又不少上位玩家會課金狂抽了.
現在除了雙北,台中外.新竹中興湯也有機台.有興趣的可以摸看看.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.214.196 (臺灣)
※ PTT 網址
76
Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好各位,看來官方有正式譯名了 根據日本dlsite的中文宣傳帳號的用詞 從今以後,雌ガキ的正確中文譯名 就是美式小鬼!![Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好 Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好](https://i.imgur.com/1lej5fgb.jpg)
48
[閒聊] 是不是該用「美式咖啡」等行話稱呼雌小鬼例如 可以用美式咖啡、ㄘㄒㄍ,磁消軌、慈禧鬼、刺激消費之類的近音詞或首注音符號發音稱呼雌小鬼 羅馬拼音可以用zsg 這樣就不怕自動審查時直接看到關鍵字就爆炸 甚至可以組合用,例如美式消費,磁咖啡等等的![[閒聊] 是不是該用「美式咖啡」等行話稱呼雌小鬼 [閒聊] 是不是該用「美式咖啡」等行話稱呼雌小鬼](https://i.imgur.com/K9wAC9xb.jpg)
48
[閒聊] 蘿莉變成酪梨 正太該如何改?DLsite因應信用卡公司策略 將tag更換 蘿莉改成酪梨 雌小鬼變成美式咖哩 現在是男女平權的時代41
[閒聊] 正宗的美式雌小鬼f9ahx0aw 贊助者約稿:想看雌小鬼溫蒂 抱歉啦溫蒂!我再也不吃妳的劣質速食了,速食我只吃SUBWAY![[閒聊] 正宗的美式雌小鬼 [閒聊] 正宗的美式雌小鬼](https://i.imgur.com/LJoGKNOb.jpg)
41
Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好DL這個翻譯我給8.7分,滿分100分的那種 雖然ガキ日文漢字可以寫成餓鬼, 但是メス沒辦法寫成美式,這個梗是中文圈(臺灣還是對岸我不確定)網路鄉民玩諧音,是不 是主流稱呼有待商榷。 單論ガキ的話,對應中文名詞應該是小鬼頭比較恰當;指女性的話,也可以用小丫頭。34
[閒聊] 台式小鬼會長什麼樣子?諸君 既然原本叫雌小鬼的屬性 被翻譯正名為美式小鬼 雖然感覺已經跟8+9 87像 那我很好奇台式小鬼應該有什麼特徵 才可以跟美式小鬼做出區別呢?![[閒聊] 台式小鬼會長什麼樣子? [閒聊] 台式小鬼會長什麼樣子?](https://i.imgur.com/0wqBkWAb.jpeg)
28
[閒聊][iWin] 雌小鬼泳裝如題 在某些作品中 哥布林也有被翻譯為"小鬼"的場合 (也有惡鬼、地精、大耳怪等不同譯名) 哥布林的歲數跟人類年紀不知道如何換算 我畫的這隻設定上是8歲 換算人類可能50甚至60了@_@?![[閒聊][iWin] 雌小鬼泳裝 [閒聊][iWin] 雌小鬼泳裝](https://i.imgur.com/cWHWiKUb.jpg)
13
Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好嗯...不支持美式餓鬼這翻譯 一方面是沒有進入語境的人完全無法理解到底在講啥 另一方面 美式+餓鬼 第一時間應該多數人會想到這種東西![Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好 Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好](https://sora.komica.org/19/src/1684526085766.jpg)
1
[崩八] ボンバーガール 雌小鬼 ダァク參戰正式圖像 ダァク CV:古賀葵(代表--凹凸魔女親子日常的艾莉莎) 第一位雌小鬼性格的Bomber 原型就是之前提過的 闇の吐息ベルゼバル(原レグルス 兩個為同一人物)![[崩八] ボンバーガール 雌小鬼 ダァク參戰 [崩八] ボンバーガール 雌小鬼 ダァク參戰](https://pbs.twimg.com/media/GLg0JYEaEAAcXK3.jpg)
Re: [閒聊] 炸彈女孩...這真的沒問題嗎XD因性質不同 請容許敝人同日發兩篇一樣標題的文章 媚魔派派 雌小鬼小學生組![Re: [閒聊] 炸彈女孩...這真的沒問題嗎XD Re: [閒聊] 炸彈女孩...這真的沒問題嗎XD](https://pbs.twimg.com/media/F8300OiasAA_AOK.jpg)