[閒聊] Kiara: 大家一起澀澀的做●
https://youtu.be/2YvjH2E54p0
原片:https://www.youtube.com/live/rDJ4FR3NpZU?feature=share
https://twitter.com/takanashikiara/status/1678385870842281984
Kiara: 抱怨自己的大腿都是汗把公共交通工具的椅子弄的一片又油又濕
https://twitter.com/takanashikiara/status/1678481179748581377
Kiara: HORNY BONKING ALL OF YOU (敲爆你們這群色鬼)
推特日文翻譯:みんなでエッチなセックス (大家一起色色的性交)
※中文翻譯也很糟糕 https://youtu.be/iirqtCGi9HM
下方立刻被日本人吐槽翻譯翻成很糟糕的東西
Kiara自己用德文翻譯之後也翻出差不多髒的意思
解釋給英文圈的人之後,英文圈的人表示
在英國俚語中,Bonk有做愛的意思
Kiara: 英國人!我這麼相信你們!你們怎麼可以這樣!
--
我要色色我要色色
這就是偶像嗎
ina:bonk 好色哦
鮮嫩多汁油雞腿 餓了
捉i
色
死神:她就是這樣的…
雞油好棒喔
讓我想起學生時代的事 下課後看到女同學的椅子濕了一片
飢渴的操你們所有人 https://i.imgur.com/g42uTzT.png
幹 雞油笑死
當時我沒有勇氣去確認這泛油光的水漬是啥
好色喔
這整件事根本可以直接畫一本2X甚至3X頁的糟糕本了吧XD
阿梅跟鯊鯊也有濕到在椅子上留印子過
我一灘了
雞油
我也是很想被操爆
那翻譯也太粗暴了吧笑死
那翻譯XDDD 怎麼翻成各國語言都很糟糕阿
又玩到糟糕用字w上次講拍屁股打鼓打錯字變成用穴打鼓
笑死
雞汁排骨
學到了
好色喔
所以這代表bonk不是不能色色 而是馬上開色
原來bonk 是個意思
我好了
bonk一堆人在用耶,竟然有這個意思XD
原來BONK有這個意思? 這樣INA要BONK大家是不是也
Wah 我也要被INA bonk
笑死
油雞腿
英國俚語:to have sex with someone
XD
Bonk!
我要操死你們!
炸雞餐這麼色的嘛?
尷尬了 bonk以後要怎麼使用
所以店長什麼時候要來操?
好耶(?
怎麼感覺是因為前面的horny+bonk就變奇怪了..
bonk突然從不可以色色變成我要色色了?!
完蛋了完蛋了,色色大量發生
bonk…瑟瑟是吧
好耶
bonk直接反轉欸笑死 不過不管哪種意思我都可以(
笑死,色色火雞
一起色色
色
Ina:bonk take:來吧從哪邊開始
可以瑟瑟
學到了
瑟火雞
齁樓又捉i
好色喔 興奮
65
[Vtub] kiara是有技巧用外語還是語言天才先對不起我用vtuber 標題騙大家進來解答自己想問的問題 iofi 和kiara 都是多語言使用者,特別是kiara 印象最深刻是當時en jp 第一次amongus 合作,kiara 在幫同事英日文即時口譯,我記得這 種即時口譯是要訓練和考證照才能做到的,例如新聞在播兩國首腦會面時他們旁邊那種口譯 員。37
[Vtub] 鄉民:原來Kiara養了浣熊啊Kiara: (直播時不小心讓寵物入鏡) Kiara: 這是浣熊(棒讀) 粉狼: Kiara在直播上不小心讓她養的浣熊入鏡了 ※並解釋了狸貓跟浣熊的不同34
[Vtub] HololiveEn Kiara將參加Dokomi2021Dokomi 在德國的ACG組織 感覺類似台灣的FF(開拓動漫)? 圖 翻譯29
[Vtub] 所以Ina剛剛在摸Kiara哪裡剛剛火雞、鯊魚跟Ina一起開台吃零食 一開頭Ina就說她正在摸Kiara 還說Kiara很軟29
Re: [Vtub] 死神和Kiwawa針對ai 畫圖發推了直接上圖 Calli的很簡單 原PO翻的基本上沒錯 要準確一點翻的話 "我的Art tag僅提供原創作品使用" "因此 我想要求大家不要在AI圖上使用Art tag"25
[Vtub] 出道半年的感性火雞請各位繼續待在我身邊 【Takanashi Kiara】 翻譯/時間軸/字幕:安久 翻譯修正:BiteEar13
[Vtub] Kiara的即時口譯能力是業餘頂尖嗎今天地球上有個很重要的人造訪了東亞某國家 口譯的話題一時間造成了話題 不同國家不同語言間 總是需要翻譯以傳達意思 口譯員需要快速記住對話以及在腦內瞬間轉換成恰當的語句展現專業 需要高度的專注力還有不能笑場的壓力 Holotalk用日文跟來賓對談12
[Vtub] 一桿進洞的小島遊琪亞拉口出暴言氣炸火雞 【Takanashi Kiara】 翻譯/時間軸/字幕:安久 自由落體後的火雞肯定別具風味12
Re: [討論] 鈴蘭為何能突破館長說的限制?以語言來看,日文本來就是ACG圈子的強勢語種,而英文更不限於ACG圈子。所以說日文和 英文的本來就有更大的市場。 有個有趣的例子 ─ 德文,Hololive的Kiara在開德文子頻道時和觀眾聊時有提及一件事, 那就是德文觀眾們其實不習慣或不喜歡在ACG中聽到德文。好像是德文翻譯問題造成的, 總之他們更習慣聽到英文和日文出現在ACG中。6
Re: [Vtub] Kobo真的是個屁孩?Kobo和Kiara連動 Kiara說一句英文髒話,Kobo就跟著複誦一次。 搞到Kiara說不要重複我說的髒話,觀眾會生氣我教你英文髒話。 看來Kiara不知道.....
爆
[我推] 你有一個殺母仇人,跟一個警視廳岳父,爆
[沒了] 索尼下架星鳴特攻全部週邊商品爆
[情報] RTX 5060 記憶體配置確認8GB GDDR791
[閒聊] 請推薦不課金也能玩的遊戲爆
[閒聊] 岸田メル:台灣鄉下在賣無視著作權的伴手禮92
[情報] 《航海王》真人版「亞爾麗塔」瘦身成功76
[情報] 玩家票選黑悟空又輸機器人 陸網二度崩潰70
[閒聊] 空之軌跡1ST 重製版 PV上架69
[情報] 躍動青春第二季製作確定58
[絕區] 星見 雅的魅力是什麼!?56
[閒聊] 蔚藍檔案四週年發布什麼會震驚全場56
[閒聊] 君主蛇真的好色喔80
[星戰] 達斯維達的人氣為什麼這麼高?50
[妮姬] 官推:她的回憶錄影帶46
[閒聊] 巴哈手遊區12/18前20人氣鬥蟲45
[閒聊] 昭和米国物語:鑽頭能突破天際 當然能突44
Re: [閒聊] 失智症到底有多殘忍?39
[妮姬] 日本快閃店視覺圖公布38
[閒聊] 加藤正幸去世後Falcom股價急速上漲36
[閒聊] 會因為女角和養父的互動崩潰嗎?36
[閒聊] 絕區零的劇情在米遊裡算好嗎?34
[閒聊] 男女亂馬明明畫的差不多怎麼一個有點可愛33
[閒聊] AZKi輕鬆就約到雪花拉米家看貓= =33
[自然] Ceres Fauna的百萬訂閱..32
[閒聊] 外食曾經發現什麼特別「加料」?☺30
[地錯] 地城邂逅 五期 11 預告30
[閒聊] 約兒小姐對青少年的壞影響25
[閒聊] 為什麼mujica 比mygo窮?26
Re: [閒聊] 我推的孩子 黑川茜後日談相關24
[閒聊] 今年鬼滅在日本是不是已經退燒了