PTT推薦

[沙拉] 怎麼突然冒出一個看起來很重要的設定?

看板C_Chat標題[沙拉] 怎麼突然冒出一個看起來很重要的設定?作者
ppgame
(虎紋蜜瓜)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:15

怪人沙拉碗第4集

明明只是萬聖節的過度回

結果突然冒出一個公主原先的世界

是因為信長征服世界而分裂的平行日本??

原本以為後面會說是唬爛的,但好像是認真的

主角推理的理由還是公主的魔法都是現代科技可以實現的技術

只有翻譯術是沒辦法實現的

所以推斷公主的母語就是日語

這個邏輯也太跳躍了吧

不就是能辦到一般手段辦不到的事才叫魔法嗎?

主角你都不懷疑公主有穿越世界的魔法

卻懷疑公主其實不會翻譯魔法,而是本來就會日語???

明明能懷疑的地方更多,怎麼是在這種地方鑽牛角尖?

這個會是很重要的伏筆嗎?還只是作者在寫幹話拖時間?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.188.4 (臺灣)
PTT 網址

md01yo3008/29 13:18看到那邊時我在想現代科技明明翻譯比飛起來或隱形簡單吧

linfon0008/29 13:19原本設定上不是兩個世界本來就是同屬日本文化系的嗎

linfon0008/29 13:19只是一個技能樹點科技 一個點魔法

leaf7768908/29 13:19如果單純就平行世界這個設定的話應該是真的,後面有提

leaf7768908/29 13:19到沙拉看過三國志,所以不是一般的異世界。至於認為沙

leaf7768908/29 13:19拉是平行日本的說明我也看不是很懂,翻譯魔法這麼不可

leaf7768908/29 13:19行?

linfon0008/29 13:23他的翻譯不可行是建立在科技做不到 所以你的魔法也不應

linfon0008/29 13:23該能做到...並不是翻譯本身很難做到

f53639208/29 13:23其實根本不重要 小說到後面也沒特別說這些

linfon0008/29 13:23但是 其實現在口語即時(Ai)翻譯是已經能做到的(前提是

linfon0008/29 13:23要已知語種)

k300plus08/29 13:34這設定不錯啊 直接解決每個異世界說日語都能通的bug

leaf7768908/29 13:35某方面來說翻譯就資料庫的字詞對應組合,雖然語法也是

leaf7768908/29 13:35一大問題但還是需要有對應的字詞或是為此而創新新的字

leaf7768908/29 13:35詞,就這點來說要能成功翻譯還得是已經破譯的語言呢,

leaf7768908/29 13:35哆啦A夢的翻譯蒟蒻真的就是黑科技了,雖然黑科技道具

leaf7768908/29 13:35也不只這一件就是了

peterisme1708/29 13:54這很重要嗎?

rionas242108/29 14:18不是男主發現沙拉根本沒用翻譯魔法,才判斷她原本就會

rionas242108/29 14:18日文的嗎?

meatybobby08/29 14:25動畫是男主發現沙拉會日語卻不會網路用語 才認為她沒

meatybobby08/29 14:25用翻譯魔法的吧