Re: [討論] 動畫瘋的勇者王 木棉花翻譯是在幹嘛啦
用去年的標題來說個消息
最近發現木棉花Twitch馬拉松換成了勇者王TV+OVA,有稍微跟看一下
發現翻譯全都是熟悉的台譯而非港譯
例如高魯帝鐵鎚(黃金雷神槌)、腦核(異械)、戒特王(王之傑達)等譯名
但動畫瘋沒有換片源還是港譯版,但這說明木棉花想換譯名還是可以只有要不要做
https://i.imgur.com/zfqqOyo.jpg
https://i.imgur.com/VMB1Lvl.jpg
--
喬納森:我才是最會用波紋的人啊 喬瑟夫:戰鬥總要多考慮兩步三步後的路
卡茲:你算計我,JOJO 鋼鐵阿丹:替身能力並不是戰力差距主因
花京院:DIO的替身是怪物嗎 DIO:承太郎,我停止了時間
重重:替身靠的是數量 吉良(川尻):他還只是個小鬼
喬魯諾:連我爸爸都沒打過我 納蘭迦:腳只是裝飾品,人型替身不會懂的
米斯達:沒有5號我就已經死了 迪亞波羅:真不想承認,年輕犯下的錯誤
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.243.120 (臺灣)
※ PTT 網址
推
(′・ω・‵)旋轉右臂
推
不過戒特王的大我記得以前叫弓箭火鳳凰,但現在的火鳥
→
聖箭比較好聽
爆
[情報] 巴哈姆特動畫瘋新授權情報【新授權情報】 勇者王 (木棉花) 勇者王 FINAL (木棉花)75
[閒聊] 最用心的台灣動畫代理商是不是木棉花?大家應該知道日本的節目其實習慣性是沒有字幕的 跟我們這邊不管是不是講國語,都常態性上字幕的國情不同 所以日本在製作動畫的時候,也是習慣以沒有字幕的基礎在進行製作 也因此有時候會讓人臉等資訊放在畫面的比較底部 而各國代理日本動畫普遍都會上字幕,頂多某些熱門番會重新配音變成無字幕版66
[情報] 巴哈姆特動畫瘋新授權情報【新授權情報】 笨蛋、測驗、召喚獸 (木棉花) 絕對無敵 雷神王 (木棉花、SD/MONO)24
[情報] 木棉花2022/01上架通知【木棉花上架通知】 2022/01月,敬請期待 上架平台、日期、語別將陸續於木棉花社群公布 《笨蛋、測驗、召喚獸 第2季》 《笨蛋、測驗、召喚獸 ~祭典~(OVA)》19
[情報] 男子高中生的日常字幕重譯YT上的木棉花居然重新翻譯了字幕,真的太有愛了,修正蠻多舊版沒翻譯到位的字幕。真希望全部改完後動畫瘋也能上架。 目前更新到第五集。 木棉花重譯版6
[情報] 木棉花取得星期一的豐滿第一季木棉花代理公告《星期一的豐滿》第1季 欲知詳情請點按 ... ...啊不是,後續消息請鎖定木棉花社群啦 動畫瘋指日可待?!1
[閒聊] 木棉花YT 全集馬拉松(?)品酒要在成為夫妻剛剛點開YT看到的 記得月底動畫瘋就要到期,結果木棉花就開始馬拉松了 但以這長度只能算千六吧XD -----
59
[閒聊] alp 宅友3 1 0 2 P57
[生日] 今天是聲優「楠木燈」的25歲生日!56
[閒聊] 無限暖暖:三件以上是指至少四件52
[Vtub] LIVE是真的LIVE嗎?76
[閒聊] 鍾培生:規則絕對是統神有利,但裁判不43
[閒聊] 統神復胖需要多久42
[蔚藍] 4周年紀念曲&PV公開爆
[活俠] 小梅…噢…我的小梅……38
[蔚藍] 聖誕之前! SP! 生放集錦(圖極多注意)36
[Vtub] 飴宮奈沙 2024122336
[情報] 間諜家家酒108話33
[PTCGP] 1529人參賽出輪32強牌組31
[妮姬] 紅拉毗造型484有點土?28
[問題] 怪獸8號這部高潮是第幾本?32
[閒聊] 黑白妹作者:放心吧28
[蔚藍] 睡衣真紀27
[婊子] 有人被龍蝦夾過嗎27
[24秋] 嘆氣的亡靈想隱退 暗示二季?21
[閒聊] 統神現在是台灣實況圈最大咖嗎23
[情報] 轉生貴族憑鑑定技能扭轉人生 三期決定98
[問題] 在宿舍怎麼玩黑白妹 急爆
[蔚藍] 聖誕SP生放58
[閒聊] 無嘴貓是怎麼走下神壇的?☺21
[情報] 噗妮露是可愛史萊姆 二期決定21
[閒聊] 平行天堂 280 知夫莫若妻21
[MHG] 燃油車鬥魂三期製作決定,PV公開爆
[推投] 銀魂 最喜歡女角「1票」19
[蔚藍] 小雪:不行 會死19
[閒聊] 為什第一神拳都是KO41
[問題] 芙莉蓮這樣的結局算完美嗎?