PTT推薦

Re: [問題]為什麼感覺現在的動畫 都比較沒感情?

看板C_Chat標題Re: [問題]為什麼感覺現在的動畫 都比較沒感情?作者
ilovptt
(我帳號辦了三次還不成功)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:33

其實我部分同意你說的

但是,聚焦在畫風畫質上就偏了

這種「以前比較有感覺」的現象在電影也很常見

而電影我覺得是因為以前特效沒那麼發達,電影時間幾乎都是用對白或日常生活填滿

自然人物形象就會更立體

不能奪人眼球,只好花心思打入心坎

而在動畫的部分,我覺得最經典的例子是烏龍派出所

很多人都會說:「台配最有感,480p才對味」

我也深有同感

其根本原因,我覺得就是在地化和審美觀的問題

以前的動畫翻譯,會把直翻比較冷癖的名詞,翻成未必正確但比較常見的中文,因此觀眾可以跳過語言理解的部分,更直接感受劇情

現在大家推崇日配大於台配反而是比較弔詭的狀況。也許聲音的情感表達真的差太多了(?)

審美觀其實說穿了就是情懷,我覺得早期阿兩的畫風比較對我胃口,但說穿了只是看習慣罷了。

最後是篩選問題,以前一定也有很多很無聊的動畫,只是你早就棄了忘了。

總歸一句,如果您所言是一個普世價值,那現在小孩應該也會喜歡看20年前的動畫勝於現在的,那動畫公司大概可以倒一半,也沒孤獨搖滾、鏈鋸人什麼事了。


※ 引述《endurance (大家好)》之銘言
: 以前動畫
: 七龍珠 灌籃高手 數碼寶貝 神奇寶貝 獵人等等
: 畫風比現在不精緻 但看起來很舒服 也很有感覺
: 現在的精緻但卻畫得不好
: 重製版看起來就不好看 獵人七龍珠都是 舊版比較好看
: 這是為什麼呢?

----
Sent from BePTT on my Samsung SM-G960F

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.238.134 (臺灣)
PTT 網址

JER272501/20 09:06烏龍派出所扣除兩津外,其實是日配比較好喔 尤其是麗子

hk12990001/20 09:17不會啊 本田也配得很好 不輸日配

tscat3301/20 09:32普遍來說 日配演技比中配好太多了 哭腔 怒吼 技術

tscat3301/20 09:32性破音 氣音 還有虛實音轉換都比較純熟 尤其是情緒高昂

tscat3301/20 09:32激動的橋段 許多中配看了讓人尷尬 像在念稿

tscat3301/20 09:50台詞翻譯在地化雖有影響 但畫面跟聲音表現才是最重要的

tscat3301/20 09:50烏龍派出所的靈魂是阿兩自然且生動的配音呀 縱使台詞

tscat3301/20 09:50有閩南語 但如果配音員棒讀 這部還是不會受到大家追捧吧

tscat3301/20 09:54http://b23.tv/C3uQbTn 巨人的多語配音對比 聲優演技真的

tscat3301/20 09:54很重要 英日語慷慨激昂的表現讓人入戲 但中配情緒表現沒

tscat3301/20 09:54到位

rocky827301/20 09:56真正好的創作經得起時間的考驗,像JOJO帶起的風潮、異

rocky827301/20 09:56獸魔都放到現在看還是獨樹一格、北斗神拳現在看還是爽

rocky827301/20 09:56感十足一樣,時間會幫這個業界淘汰掉不合格的作品

tscat3301/20 09:59而且同人配音還比原版中配優秀 http://b23.tv/Mz6XELc

tscat3301/20 09:59日配跟中配演技差距就擺在那 所以多數人喜歡日配也不是什

tscat3301/20 09:59麼弔詭的事

Mochicanfly01/20 12:41巨人台配其實實力也很強了

Mochicanfly01/20 12:41可以去看最終季p2艾連在道路中嘴爆老爸那段

Mochicanfly01/20 12:41超級厲害的

Mochicanfly01/20 12:41(雖然古立夏的聲音會讓人有點串戲,但這偏向非戰之

Mochicanfly01/20 12:41

Mochicanfly01/20 12:41單論演技我覺得不輸日配)

pinkg02301/20 14:17日配的各種專業訓練絕對是有造成差距

Vulpix01/20 15:18我一直記得有人在說國語情感表達差,我覺得問題還是演技。

skyviviema01/20 16:10但國語講起來的是真的有差 日語相對好發聲

skyviviema01/20 16:11如果同時會兩種語言 自己錄來聽聽看就知道了

skyviviema01/20 16:12台語也比國語容易 不然試試用國語罵髒話那氣勢差多少

Vulpix01/20 16:56https://itaigi.tw/k/%E6%99%BA%E9%9A%9C/ 沒氣勢……

Vulpix01/20 16:57你以為髒話是閩南語比較有氣勢,可是那是因為你用閩南語

Vulpix01/20 17:00原生髒話來比。智障、笨蛋這些非閩南語原生的你試試用閩南

Vulpix01/20 17:00語罵髒話那氣勢差多少?

skyviviema01/20 17:30對啊 重點就是一堆人拿日配原生語的情感來吐國語情感

skyviviema01/20 17:30不是很奇怪嗎

skyviviema01/20 17:33很多人小時候習慣聽中配的哆啦A夢、小丸子、蠟筆小新

skyviviema01/20 17:34跑去聽日配反而不習慣的一堆 會覺得聽起來感覺太重

skyviviema01/20 17:38語言的發音都會影響到歌詞聽起來的感覺 怎麼可能不會

skyviviema01/20 17:39影響到配音 也不是說中配完全沒演技的問題 但語言影響

skyviviema01/20 17:39也不小是確實的

Vulpix01/20 18:36我還真的是從這三部開始換聽日配的XD 剛開始的很不習慣,

Vulpix01/20 18:37可是日配有一點很重要,就是音量調節。我記得以前中配還好

Vulpix01/20 18:39,可是後來很常遇到音量太大/太均勻的問題。這三部的配音

Vulpix01/20 19:01我覺得好聽。我現在有玩王領英雄,整體調音太小聲,後製太

Vulpix01/20 19:01差了。