[閒聊] 動畫瘋 敗北女角第5集字幕
今天又重刷的時候發現,字幕調整好了
看來木棉花那邊有收到回饋
八奈見表情逐漸失控www
https://i.imgur.com/5JzHB8u.jpeg







--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.100.239 (臺灣)
※ PTT 網址
推
7
推
巴哈 我大哥
推
適時的變換位置 讚
推
調整推
推
推調整
推
這個有注意到XDD
推
欸好評
推
調得好,看得到生動的眼睛了xD
97
[敗北] 八奈見算PR多少的女生?敗北女角太多了 女主角 八奈見杏菜 被青梅竹馬拒絕 那她的條件如何?![[敗北] 八奈見算PR多少的女生? [敗北] 八奈見算PR多少的女生?](https://i.imgur.com/MjzVMETb.png)
75
[閒聊] 最用心的台灣動畫代理商是不是木棉花?大家應該知道日本的節目其實習慣性是沒有字幕的 跟我們這邊不管是不是講國語,都常態性上字幕的國情不同 所以日本在製作動畫的時候,也是習慣以沒有字幕的基礎在進行製作 也因此有時候會讓人臉等資訊放在畫面的比較底部 而各國代理日本動畫普遍都會上字幕,頂多某些熱門番會重新配音變成無字幕版![[閒聊] 最用心的台灣動畫代理商是不是木棉花? [閒聊] 最用心的台灣動畫代理商是不是木棉花?](https://i.imgur.com/I1SjIidb.png)
44
[敗北] 八奈見杏菜 這個表情是什麼意思如題 敗北女角太多了 裡面的欠錢美少女 八奈見 在第四集跟男主打招呼20
[敗北] 溫水和彥 這個表情是什麼意思如題 敗北女角太多了! 裡面的風評被害主角 溫水同學 在八奈見約他出去之後19
[情報] 男子高中生的日常字幕重譯YT上的木棉花居然重新翻譯了字幕,真的太有愛了,修正蠻多舊版沒翻譯到位的字幕。真希望全部改完後動畫瘋也能上架。 目前更新到第五集。 木棉花重譯版![[情報] 男子高中生的日常字幕重譯 [情報] 男子高中生的日常字幕重譯](https://i.imgur.com/7gYBILeb.jpg)
16
[閒聊] 動畫瘋 巨人完結篇後篇字幕重上剛才想說想要再回味一下下的時候發現字幕變了 然後凌晨漏掉的第三章標題也回來了 而且凌晨的版本很顯然不是木棉花字幕字體 不知道這次是不是類似之前孤獨搖滾的模式![[閒聊] 動畫瘋 巨人完結篇後篇字幕重上 [閒聊] 動畫瘋 巨人完結篇後篇字幕重上](https://i.imgur.com/9iL2Bl8b.jpg)
14
[24夏] 敗北女角也太富裕了吧好啦!先別解釋說製作品質跟富裕貧窮沒關係了,我就是想標題殺人而已 看第1-2集 精緻的OP ED 八奈見表情可愛的各種秀作畫,整體節奏掌控也非常舒服 不說校園戀愛題材了,以輕改來說這製作品質也太好了吧? 初步速看比對小說第一集改編的也沒問題9
Re: [情報] 木棉花:請正名為製作組 不是漢化組所以我說 我大哥木棉花的 正版授權官方漢化暨字幕製作部(組) 就大人不生小人氣 別跟那些水準差9
[情報] 敗北女角第三話 八奈見泳裝模型八奈見可愛不知道價格多少![[情報] 敗北女角第三話 八奈見泳裝模型 [情報] 敗北女角第三話 八奈見泳裝模型](https://i.imgur.com/2QWMkfwb.jpeg)
4
Re: [討論] 動畫瘋的勇者王 木棉花翻譯是在幹嘛啦因為字幕也是有版權 之前玩偶遊戲在MOMO重播 有些名詞就換了 愛天使在YOYO重映也是 應該是在換約的時候 沒有重新續字幕的版權 反正你就關字幕就好