[情報] Summer Pockets RB版 steam版購買注意
前幾天Steam國際版發售,評價整個炸開的樣子
UI大便
翻譯不行
CG和諧
文本刪改
選項修改
本來以為全年齡遊戲沒什麼問題,只希望文本翻譯好而已
沒想到這都能搞事
目前看可以說把玩家的雷點全踩一遍了
原版上架steam明明好好的,換成RB版直接給你開搞
--
全年齡還能和諧 之前上ns那種喔
這不是照抄就能穩贏的嗎?
是直接拿NS版放上去,真的有夠蠢
我剛買…
文本刪改跟選項刪改是怎樣==
那為啥不買原版就好
看了一下原版上steam好像沒問題 笑死
你想說哪種原版? RB版對比無印版就有追加路線啊 還是
跟 Ever17 一樣,期待半天結果端上來都不是最想要的那版
steam版對比日文原版 就有追加多語言啊
到底在幹嘛= =
我是說ui跟和諧那些 看留言非rb反而沒亂搞
steam真的有夠搞
我是回問為啥不買原版那推文
蛤 現在steam也會搞喔==
比起steam 應該先問key跟VA在幹嘛
所以Steam上的RB是閹割版的嗎
兩個都和諧有可能是steam在搞
只有rb有問題那就是廠商發作
這應該是因為steam的要求才不得不改的吧?但原本RB版
又沒有什麼多煽情或色情的臺詞
就算是靜久線也還好啊
CG都和諧了難道不像閹割版嗎? XD
Ever17那已經是不同劇本的魔改版了(XBOX重製版本
不然就是審查抽爛
全年齡也能和諧的喔
原本9-nine玩完要來跑RB線的說...
全年齡還和諧是啥??
ns那種的話有印象就蒼換衣服那段
內褲直接被拉門遮住
靠邀 那麼多版喔xd
不會靜久在那裡喊歐派歐派也全部和諧吧= =
變成喊 逼~~~~逼~~~喔lol?
那靜久線就跟被砍掉沒兩樣了,紬線的體驗也是
所以rb比原本steam版的 多幾條路線 是這個意思ㄇ 只是
rb刪減了原本的東西
RB版就是原版無印的完全版
有苦主買了可以來分享一下體驗差很多嗎QQ 還沒買
然後現在RB版上架Steam 但內容有和諧 這樣懂了嗎?
反正steam你兩版一起買還比較便宜
到時rb放著先玩原版
RB版就是比原版多了美希線、靜久線、小識線和UMI線
然後後面有一些劇情RB版跟原版不太一樣
文本刪改? 是改一點小劇情嗎?
steam評論說的 找得到的具體例子就羽未叫蘿莉控的選
靠北正要買的說==
項砍掉了
亂搞就慢走不送
幫擴散 我還要叫人買 嚇死
看了動畫原本想收來補完...還好還沒下手
想補原作現在建議就懂日文直接去DL上買 不然就買組合包,然後把RB版退掉,先玩原版,RB版就再觀察
※ 編輯: oppaidragon (114.46.45.10 臺灣), 06/28/2025 16:13:05 ※ oppaidragon:轉錄至看板 Steam06/28 16:55
感謝踩雷 還好中午沒有衝動跟夏特一起結帳
好喔,不買惹
感謝情報,不知道之後有沒有可能改回來
難道是需要下載補丁嗎?
不知道是誰在搞 真慘
傻眼,好期待的說
感謝情報 本來要買了 直接上DL買
紅燒天堂的steam版也是被加一堆蒸汽 連ios版都還沒事
steam版有加蒸氣 ?? 哪張阿 我怎沒聽說過
我是手機跟電腦同一個帳號 平常跑劇情用電腦跑
課金用手機課 但不知道有畫面差異耶 ?
我是動畫黨 不會日文 在Steam買了組合包 開始玩RB大概
玩到裸男那邊 如果有打算玩RB內容 會建議就直接玩下去
嗎?還是先玩SP之後在快速玩RB?但我玩到這邊好像已經
出現一位聽說是RB才有的角色了 如果先玩SP之後再快速玩
RB是不是就會漏掉一點東西
另外想問一下大家在遇到不同選項時會一直存檔嗎?還是
都直接從對話跳回去改另一個選項?但有些選項影響的可
能是很後面的對話 還是乖乖的先走一條選項的路線就好?
這種遊戲樂趣就每個選項都存檔一次看對話內容差異啊
如果有強迫症怕漏掉只想好好看完整劇情就查攻略
遊戲怎麼買已經講很清楚了 我推文回覆跟外面其他回文
已經講很清楚了
我也建議直接參考我後面寫的Q&A #1eNzJxy3
雖然很不想這樣說 但目前的最佳解可能是謎版......
DLsite雖然有非官方中文漢化包 但應該相對麻煩很多
然後我個人算是會一直在關鍵點存檔 方便後續爬文跟對
伏筆的類型 RB我最後用的總存檔數是140左右 這是照攻
略走用的數量 完全沒看攻略應該會更多
10
這邊解釋一下,幾個名詞解釋 原版(無印)與RB版差異 RB版就是劇情上多增加了3+1條個人線,還有桌球線擴充好,以及對結局有做添筆修改,CG 也有多幾張 再來是目前的Steam上的RB版的問題1
這篇也嘗試說明下無印版跟RB版的差異,用比較言簡意賅的方式 《Summer Pockets》發售日:2018/6/29 (就是大家說的原版、無印版) 字數120萬、 主劇情4+2線(不含番外線-桌球/島可夢)、 CG數不含差分共72張(每位女角線齊頭式公平的都13張、其餘配角/真結局另計)![Re: [情報] Summer Pockets RB版 steam版購買注意 Re: [情報] Summer Pockets RB版 steam版購買注意](https://static-cdn.jtvnw.net/jtv_user_pictures/b3e715b3-b2da-4a88-98c7-8ff965d524bb-profile_image-300x300.jpeg)
1
話說其實RB有手機版 雖然沒中文 沒小遊戲 全線購買定價1210,應該沒人想買 (不過路線可分開購買,甚至你只想看Pocket線可以直購)4
原文恕刪 我是因為看了動畫決定要玩遊戲的 但我動畫只看到第六集鷗線結束那邊 想說要先玩遊戲再來補動畫 這樣玩遊戲的時候才會有新鮮感9
發公告啦 說是要成立特別小組慢慢處理 細節流程另外公告![Re: [情報] Summer Pockets RB版 steam版購買注意 Re: [情報] Summer Pockets RB版 steam版購買注意](https://pbs.twimg.com/media/GvY8tz9XMAA6jIj.jpg)
68
[寵粉] 瘟疫傳說刪除日文字幕 待PS版上架更新最近上市的瘟疫傳說安魂曲 原本在9/7官方公開說支援日文 steam頁面也顯示有日文支援 並開預購了 結果在9/13時![[寵粉] 瘟疫傳說刪除日文字幕 待PS版上架更新 [寵粉] 瘟疫傳說刪除日文字幕 待PS版上架更新](https://i.imgur.com/SWGWjLSb.jpg)
35
[哈拉] 關於愛上火車Last Run和諧(補丁已發布最新消息 補丁已發布 說明: 下載![[哈拉] 關於愛上火車Last Run和諧(補丁已發布 [哈拉] 關於愛上火車Last Run和諧(補丁已發布](https://i.imgur.com/BOPlbOnb.jpg)
15
[閒聊] 購買Steam版《Hitman 3》可免費升級IO Interactive對Steam版《Hitman 3》發售後評價做出回應: 2月19日前購買《Hitman 3》一般版的玩家可免費升級至豪華版。 擁有《Hitman 3》豪華版或《Hitman Trilogy》的玩家可免費獲得Seven Deadly Sins Coll ection。 此外,Epic Games Store春節特賣開始一小時後,《Hitman 3》五折特價無預警取消。外媒![[閒聊] 購買Steam版《Hitman 3》可免費升級 [閒聊] 購買Steam版《Hitman 3》可免費升級](https://i.imgur.com/dfIckXbb.jpg)
12
[情報] Summer Pockets RB Steam版 6/27如題 剛剛key官推正式發推公布預定6/27 下午開賣了 我準備好在Steam上拿全成就了![[情報] Summer Pockets RB Steam版 6/27 [情報] Summer Pockets RB Steam版 6/27](https://i.imgur.com/v5yEOuhb.jpeg)
9
[閒聊] Summer Pockets RB 發售5周年在2020年的6月26日,歷史上的今天 『Summer Pockets REFLECTION BLUE』正式發售啦! 而距離此版本上線steam版,也只剩下1天 steam版是支援日文、英文和簡中的![[閒聊] Summer Pockets RB 發售5周年 [閒聊] Summer Pockets RB 發售5周年](https://i.meee.com.tw/pkzkfT2.jpg)
4
[遊戲] 太陽港標榜支援中文卻是機翻,求社群Steam《太陽港》標榜支援中文卻是「機翻」公告求社群翻譯挨批吃相難看 由 Pixel Sprout Studios 開發的像素冒險遊戲《太陽港》(暫譯,Sun Haven)在 2023 年 3 月於 Steam 平台結束搶先體驗正式發售,結合經營、探索、戰鬥要素,近似 《星露谷物語》的玩法風格吸引玩家關注。![[遊戲] 太陽港標榜支援中文卻是機翻,求社群 [遊戲] 太陽港標榜支援中文卻是機翻,求社群](https://i.imgur.com/50ftslsb.png)
3
[請神] 請問AI少女跟戀活 STEAM版 OK嗎?AI少女跟戀活在STEAM評價都因為更新、破圖等等MOD問題有少許負評 可是爬文後,也有不少玩家經過一番努力,覺得MOD問題是可以解決的 I社網站也有針對STEAM版的更新。 並且在I社也找不到有中文版的相關訊息。 對個人需求來說,中文字幕跟介面是絕對必須,但也不希望STEAM版只剩和諧內容3
Re: [請神] 請問AI少女跟戀活 STEAM版 OK嗎?I社本體絕對是最齊全的,可以裝額外dlc 中文的話有簡體中文資源的樣子,可是我的體驗是steam版的中文翻譯最好,而且還是繁體中文翻譯,不是硬轉換的那種(因此steam版的優點就是中文翻譯,其他都是缺點,而且steam版還把內建劇情女角的歐派強制長大,氣死) (以下內容是我自己想改造試出來的,不保證一定沒問題) 其實官方把steam版與I社本體的差異(主要是介面、劇情翻譯等)做成兩個不同的資料夾: Koikatsu Party_Data/![Re: [請神] 請問AI少女跟戀活 STEAM版 OK嗎? Re: [請神] 請問AI少女跟戀活 STEAM版 OK嗎?](https://i.imgur.com/45R5mZsb.jpg)
3
[問題] Summer Pockets 玩過無印還有需要買RB嗎西洽板的大家早安! 昨天終於是把Pockets線跑完了 小原好美真的好讚QQ 感謝這款遊戲給了我70幾個小時的美好體驗 當初看動畫後買遊戲來玩的決定真是太棒了1
Re: [閒聊] Summer Pockets RB 發售5周年更詭異的事情 由於我現在人在泰國 所以改成泰國區一段時間了 然後有部分遊戲也是泰國的價位比台灣低一點 原版Summer Pockets就是其一 (台灣區646台幣、泰國區519泰銖) 但...不知道RB是沒設定到泰國區價錢還是怎樣![Re: [閒聊] Summer Pockets RB 發售5周年 Re: [閒聊] Summer Pockets RB 發售5周年](https://i.imgur.com/mPUAcNxb.jpg)