PTT推薦

Re: [閒聊] 鈴芽之旅 台灣配音版心得 (雷

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 鈴芽之旅 台灣配音版心得 (雷作者
etfofts
(@@)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:5

二刷看了國語配音版
當知道配音名單
沒有常常令人尷尬的台灣知名藝人們後就放心了

可能因為是平日加上早場
我去看的場次所以觀影人數大概只有十來位

開頭小鈴芽的嬌喘聲也比較合理
色氣感大幅度降低沒那麼尷尬

無論是男女主角還是配角的表現也都很不錯
聽起來沒有任何違和感

甚至我覺得男主角配音還比日版好
日配版當時看完總覺得有種棒讀感

芹澤的部分公路旅行時雖有用日文哼歌,但也很不賴
(應該是台灣配音員唱的吧?)

大臣的配音,可能是非專業演員
很明顯就是照著念
但是後製也彌補了不少
不過剛開始大臣跟草太說 礙事那邊
如果可以翻譯時改用口語一點的詞 例如: 你很煩
聽起來應該會順一點(?)

蠻推薦二刷時或者帶小孩去看一次中配版本的

----
Sent from BePTT on my Google Pixel 6

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.202.52 (臺灣)
PTT 網址

CHLee680303/25 22:52台配大臣的CV是鈴芽CV老師的6歲女兒 年紀比山根安還小

TCPai03/25 22:57我完全衝著許老師去看的,滿足

TCPai03/25 22:58同事居然是謝佼娟,當初看名單沒看到,覺得開心

tsukirit03/25 23:00芹澤唱歌是原來的聲音

ntc03940003/25 23:11我覺得國語配最好的是環阿姨耶,尤其吵架那段,讓人不

ntc03940003/25 23:12寒而慄的負面情緒大爆發,而且應該是錄音關係這次的國

ntc03940003/25 23:12語版人物發聲都好小聲。

kerorok6603/25 23:16國語配音真得比日配小聲不少

kerorok6603/25 23:17然後同場沒很多人 看起來像來二刷的

asas12guy03/25 23:35中配基本上平日可以包場一個人看

feeling532203/26 13:12昨天去看中配 體感比想像好

littlewh1t303/26 16:44剛看完中配,草太配的蠻不錯的

saberwong03/26 19:42笑死 原來大家都覺得開頭的叫聲很色XD

※ 編輯: etfofts (223.137.37.231 臺灣), 03/26/2023 20:01:41