Re: [閒聊] 2024金V獎-年度最佳男V 從缺
※ 引述《bluejark (不錄了)》之銘言:
: https://x.com/goldenv2023/status/1851983932184727585
: 關於 #年度最佳男V 從缺
: 本屆年度最佳男V獎投稿數數量過少,綜合本次評審意見:雖然不乏仍有許多具有潛力的: VTuber,但和能代表「年度男V」的標準有些差距,無法選出綜合分數達到入圍和得獎標: 準的投稿者,經過激烈討論後決定從缺。
: =
: 我看其他入圍的也不是看名氣的
: 為什麼男v可以搞到從缺的
: 下面開始吵了
我是這次投稿男V的11人其中一位
反正官方都用從缺兩字這樣定調今年投稿者的水平了,同時我也不認為官方會為了滅火會主動公開大家的投稿作品及評分標準,裝死一個月大家會就都忘記了吧。XD
那我認為我直接公開我在這個獎項投了什麼內容也未嘗不可吧?
今年是我頭一次挑戰這樣的大型活動投稿,在這個獎項上使用的內容是我自行接洽日本原作者請求授權、自行翻譯的TRPG劇本「カタシロ」(Katashiro)
這是一個很有魅力的故事,使用的系統為目前主流的CoC七版規則。
劇本講述了玩家經歷了『什麼』以後被送往一間神秘的醫院,在那裡遇見了院長兼腦外科醫師以及其兒子,在這住院的三日當中發生的故事。
由於翻譯這個行為本身即屬於改作,為了避免產生爭議,在我接觸完原文劇本並決定要做翻譯這件事前,首先根據文件內資訊聯繫原作者,得到許可後才開始著手作業。
說實話,這個劇本不太好翻譯。當中的思想實驗及辯論內容都是經典以及挑戰人性的道德底線,這讓我在翻譯過程中吃了不少苦頭、甚至需要去找相關議題的正反辯論資料輔助撰寫及表演。
有趣的地方就在這些內容當中,這個劇本雖然結局僅有2個,但故事當中的三天時間,每個玩家卻會因為自身所受的各種思想、立場的不同而產生歧異。
翻譯完以後,這個劇本僅有我與原作者持有翻譯文件,並未公開於網路上。這個我認為是只屬於我個人能夠使用的內容了。
當然,目前仍然在物色其他適合這樣特殊劇本的玩家。
總之,雖然這次看到如此令人遺憾的結果,但明年我仍然會使用「只屬於我自己的故事」進行同獎項投稿。
另外附上當時初次公演的直播存檔紀錄
https://youtu.be/43Qu7yhgLpI
以上。
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I006D.
--
爆
[急了] 日本翻譯協會對AI翻譯漫畫發表聲明前情提要: #1cEGCWm6 (C_Chat) [ptt.cc] [情報] 小學館等10間公司 投資AI翻譯漫畫 日本翻譯協會對AI翻譯漫畫發表聲明 簡單來說就是批評AI品質太差94
[閒聊] 日本編劇協會發佈之影片遭炎上後刪掉昨天這篇的後續事件 #1bkn_JVR (C_Chat) 如果大家有點進去第二則討論的影片 昨天發文時還在的37
[情報] Cyp新原創 Apocalypse Hotel 飯店動畫製作過勇氣爆發,賽馬娘Road to the top,新時代之門等作品的動畫公司Cygame Picture s今天發表了新的原創動畫 叫做Apocalypse Hotel 故事設定在一個人類消失,且文明崩壞的未來28
[皮卡] 蔚藍檔案最終篇 劇本總監專訪 - 1之前提過幾次的訪談 終於找到時間分享了 感覺有點感冒了= = 這篇文章我沒有參與翻譯或校對 全程由巴哈的橘子葉大佬擔當處理 真的很感謝他 本次訪談是由韓國遊戲新聞網GameFocus於國際版最終章結束後再度專訪劇本導演兼IP負11
[情報] 在地下城...略 新遊戲公開標題來自武士道今天的發表會 原作者擔當劇本原案的完全新故事10
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了超譯其實是很嚴重的問題 不要說翻譯跟原文差很多 時事梗偏離原文意思其實會讓觀影體驗變得更糟糕 尤其是時事梗過一段時間可能就不知道在說什麼了 時間越久,就會更多人搞不清楚翻譯在說什麼3
[閒聊] 原文作品自己翻!DLsite招募翻譯生力軍,原文作品自己翻!DLsite招募翻譯生力軍,有了中文傳教更方便 不知道你有沒有遇過喜歡的漫畫沒有中文,難以推坑給其他親朋好友的情況嗎?DLsite 開始了新服務,最近推出了「大家一起來翻譯」的企劃,讓喜愛作品的同好親自參與翻譯 作業。用你的翻譯,將漫畫傳遞給全世界。2
Re: [問題] 瘋狂詭宅2版翻譯品質如何?感謝大家的回應,稍微統整一下 1. 實體中文翻譯品質偏爛,有部分簡轉繁和翻譯問題 2. 官方App劇本除了最新的擴充和付費DLC外都已經翻譯完成,品質普通 所以現在的問題就變成說,中文版實體對於以中文進行遊戲有多重要 因為大部分長篇敘述都是在App中而且App可以選中文2
[心得] 捏造解謎赤與黑 官方教學團錄N87渣翻捏造ミステリーTRPG 赤と黒 團錄 *此為日檢N87程度之無校稿渣翻,- 【無序樂章:Inside the Studio】 AI如何輔助我的工作:以梨亞的演唱會為例 手機發文,所以重點節錄: >
爆
[情報] 真三國無雙起源 公開無雙武將:張角爆
Re: [閒聊] 怎麼?你當台灣人當得很難過嗎?爆
[閒聊] 發現喜歡的女生是單親媽媽該怎麼辦?爆
[閒聊] TGA應該要由玩家投票決定嗎?爆
[摳腳] 巴哈姆特動畫瘋 付費比例來到了17%82
[閒聊] 幹 Ado怎麼又秒殺了75
[鳴潮] 角色立繪公開 菲比69
[閒聊] 鳴潮美術設計是不是真的蠻強的?62
[閒聊] 繪師的圖被拿去做手機殼,請勿購買79
[情報] IGN:黑悟空是公開評分最低的TGA提名遊戲47
[閒聊] 暗喻幻想製作人:已經開始著手下一款新作46
[鳴潮] 前方到站,黎那汐塔! 新角色來了71
[閒聊] 宙斯是不是真的不覺得待在T1開心過37
[閒聊] 飛彈還能裝那麼多彈頭喔37
[閒聊] 本屆TGA入圍跟DEI介入有關聯嗎?37
[Vtub] 輪堂千速 肉肉大腿 gif36
[問題] 老遊戲視窗太小問題有解嗎?32
[情報] 2025這本輕小說真厲害 第一名 敗北女角太32
[閒聊] 說到"歌姬"會想到哪些角色?30
[少前] 少女前線2:追放 開服給新手的建議27
Re: [閒聊] 怎麼?你當台灣人當得很難過嗎?28
[閒聊] 這本輕小說真厲害 202529
[閒聊] 響咲Riona聊Hololive學姊們真的很溫暖XD26
[閒聊] 鐵道 內鬼 遺器系統大進化27
[鳴潮] 2.0內鬼爆料 今汐:會贏喔27
[問題] PS5光碟機缺貨是不是索尼想搞數位化27
[問題] 台詞不多卻很帥的角色27
[暴死] 星戰亡命之徒 Steam 發售 834人最高上線26
[閒聊] 有像譚雅形容共產黨一樣創意的台詞嗎33
[閒聊] T1粉絲有9成5都是Faker粉嗎??