PTT推薦

Re: [討論] 日文要N幾才聽得懂hololive?

看板C_Chat標題Re: [討論] 日文要N幾才聽得懂hololive?作者
medama
( )
時間推噓12 推:12 噓:0 →:9

※ 引述《s910408 (真姬俺の嫁)》之銘言:
: 大家好 早安
: 就本肥最近開始看hololive
: 主要看兔田ぺこら 船長 團長 鯊鯊
: 不喜歡每次都要等烤肉出來
: 所以開始報名日文課程
: 才剛開始學N5的課程
: https://i.imgur.com/sOsUxiY.jpg

圖https://i.imgur.com/sOsUxiY.jpg?e=1667251184&s=8HAgde0yACysKiQ-YTidFA, 日文要N幾才聽得懂hololive?
: 要學到什麼程度完全聽得懂vtuber在說什麼?

vtb粗分兩種
一種影片 一種直播

影片的通常口齒清晰 內容有條理
有些甚至有上日文字幕
所以有1級的文法字彙聽力能力基本上可以懂沒問題

直播就很難說了
有人講話東拉西扯 語速跟連珠砲一樣快
又摻雜一些只有圈內人才懂的內容或時事內容
對外國人來說就不是那麼友善

即使日文能力超過1級很多 不專心聽或是不瞭解背景知識還是聽不懂
如果日文能力不強那更是鴨子聽雷

所以建議還是看有人翻譯的比較方便
(當然學日文還是要學的 畢竟能直接看原文還是比較方便)

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.79.167 (臺灣)
PTT 網址

Ttei03/18 11:25486沒欠你耶(x

waitan03/18 11:26鴨子有清痰就能配好幾碗飯了

AbdulJabbar03/18 11:30https://youtu.be/G2R2A5Mzhfc

lionel2000203/18 11:39最難的是一群人七嘴八舌 還有人擦玻璃 外加連線雜音

lionel2000203/18 11:39完全不知道工三小 但有人還是能烤肉出來 這種就厲害

lionel2000203/18 11:39

所以我真的很佩服能翻譯這種多人聯合直播或綜藝節目的...

zealotjacky03/18 11:41烤肉的可以同一個片段重複撥放 跟直播的一閃神就過了

對啊 可是有些講得很糊 聽不懂的人聽一百次還是聽不出來

※ 編輯: medama (1.200.79.167 臺灣), 03/18/2021 11:43:13

ckwing0303/18 11:42holo宇宙狼人真的很吵 幸好dc有限聲道 不然真的不用玩

tuanlin03/18 11:43重複播放+對翻譯東西的熟悉度 厲害歸厲害但其實還是辦得

tuanlin03/18 11:43到的

熟悉度很重要 如果是熟悉的詞 聽到頭幾個音就知道是什麼東西了

※ 編輯: medama (1.200.79.167 臺灣), 03/18/2021 11:43:56

frozenstar03/18 11:45像35講話有時候連日本人都聽不懂了

kuramoto03/18 11:45直播講話速度個人覺得還好,但要一定的注意力,而且兩三

kuramoto03/18 11:45個人同時講話就很難聽得懂,有時候只能放空等下一個環節

有些表演者有所謂的「表演用聲線」 就會講得特別清楚 但一群人在聊天時有時就會變回平常的聲線 會更快更模糊

※ 編輯: medama (1.200.79.167 臺灣), 03/18/2021 11:47:10

r90170021603/18 11:51486:蛤?

akitolin03/18 11:55櫻語要N35

hucgly03/18 11:57懂得就懂阿 聽開頭就猜的到 有時中文不也是這樣嗎

Xavy03/18 11:58中文更難懂,台灣人沒字幕看不了電視 (逃

kramer03/18 12:13台灣35P的名言 聽不懂是你的問題 自己加強好嗎?

reader271403/18 12:21聽不懂是你的問題!

xkiller190003/18 12:25MIKO講話你不學櫻語聽不懂很正常

rock234503/18 12:30一般人還行 船長機關槍模式狂講會很燒腦 速度超快