Re: [討論] 日文要N幾才聽得懂hololive?
※ 引述《s910408 (真姬俺の嫁)》之銘言:
: 大家好 早安
: 就本肥最近開始看hololive
: 主要看兔田ぺこら 船長 團長 鯊鯊
: 不喜歡每次都要等烤肉出來
: 所以開始報名日文課程
: 才剛開始學N5的課程
: https://i.imgur.com/sOsUxiY.jpg
vtb粗分兩種
一種影片 一種直播
影片的通常口齒清晰 內容有條理
有些甚至有上日文字幕
所以有1級的文法字彙聽力能力基本上可以懂沒問題
直播就很難說了
有人講話東拉西扯 語速跟連珠砲一樣快
又摻雜一些只有圈內人才懂的內容或時事內容
對外國人來說就不是那麼友善
即使日文能力超過1級很多 不專心聽或是不瞭解背景知識還是聽不懂
如果日文能力不強那更是鴨子聽雷
所以建議還是看有人翻譯的比較方便
(當然學日文還是要學的 畢竟能直接看原文還是比較方便)
--
486沒欠你耶(x
鴨子有清痰就能配好幾碗飯了
最難的是一群人七嘴八舌 還有人擦玻璃 外加連線雜音
完全不知道工三小 但有人還是能烤肉出來 這種就厲害
了
所以我真的很佩服能翻譯這種多人聯合直播或綜藝節目的...
烤肉的可以同一個片段重複撥放 跟直播的一閃神就過了
對啊 可是有些講得很糊 聽不懂的人聽一百次還是聽不出來
※ 編輯: medama (1.200.79.167 臺灣), 03/18/2021 11:43:13holo宇宙狼人真的很吵 幸好dc有限聲道 不然真的不用玩
重複播放+對翻譯東西的熟悉度 厲害歸厲害但其實還是辦得
到的
熟悉度很重要 如果是熟悉的詞 聽到頭幾個音就知道是什麼東西了
※ 編輯: medama (1.200.79.167 臺灣), 03/18/2021 11:43:56像35講話有時候連日本人都聽不懂了
直播講話速度個人覺得還好,但要一定的注意力,而且兩三
個人同時講話就很難聽得懂,有時候只能放空等下一個環節
有些表演者有所謂的「表演用聲線」 就會講得特別清楚 但一群人在聊天時有時就會變回平常的聲線 會更快更模糊
※ 編輯: medama (1.200.79.167 臺灣), 03/18/2021 11:47:10486:蛤?
櫻語要N35
懂得就懂阿 聽開頭就猜的到 有時中文不也是這樣嗎
中文更難懂,台灣人沒字幕看不了電視 (逃
台灣35P的名言 聽不懂是你的問題 自己加強好嗎?
聽不懂是你的問題!
MIKO講話你不學櫻語聽不懂很正常
一般人還行 船長機關槍模式狂講會很燒腦 速度超快
69
Re: [Vtub] 馬自立5/24 B限42
Re: [Vtub] 馬自立5/24 B限爆
[我推] 我推150 文字情報39
[寶可夢]熔岩隊跟海洋隊是智障嗎?31
[Vtub] 中國B站自己的國V環境是臭在哪?26
[閒聊] 微軟宣布在Minecraft裡加入AI對話爆
[討論] 我英最香女角是誰爆
Re: [Vtub] 馬自立5/24 B限23
[閒聊] 推特上據透被更改前的刺客教條shadow劇情22
[蔚藍] 女僕小桃 回憶大廳21
[24春] 蔚藍檔案0721
Re: [實況] 人鬼師徒3 總決賽20
[Vtub] 5/20同接鬥蟲23
[閒聊] 當年奈葉播放的時候有沒有引起風潮?18
[閒聊] 奇巧看了3集每一集都覺得毛是正常嗎17
[問題] 無職轉生 小說問題55
[討論] 膽大黨 153 雲兒的人生經歷這也太..14
[Vtub] 馬自立:期待24日93
[閒聊] Fanza/DMM 鎖區?31
[迷宮] 迷宮飯21話預告「卵/黄金鄉」13
[閒聊] 陷阱2X
Re: [實況] 人鬼師徒3 總決賽11
[閒聊] 搬到事故屋有什麼要注意的嗎41
[鬼滅] 現在五首OP怎麼排名10
[過氣] 鬼滅之刃一番賞20
[問題] 魔法少女奈葉Vivid 這刃牙吧8
Re: [Vtub] 中國B站自己的國V環境是臭在哪?9
[GBC] 486一張8
[閒聊] 蔚藍檔案動畫感覺進步超多的欸9
Re: [閒聊] Fanza/DMM 鎖區?