PTT推薦

Re: [情報] 日本片商把歐美電影取輕小說風格的名字

看板C_Chat標題Re: [情報] 日本片商把歐美電影取輕小說風格的名字作者
mattc123456c
(Matt Zhuang)
時間推噓22 推:22 噓:0 →:7

結果上週五就把片名改為「關於我跟前男友絕對不能讓飛機墜落的事」(元カレとツイ
ラクだけは絶対に避けたい件)
https://news.gamme.com.tw/1717982
https://images2.gamme.com.tw/news2/2021/79/82/qJeToaOdl6KZr6Y.jpg

圖https://images2.gamme.com.tw/news2/2021/79/82/qJeToaOdl6KZr6Y.jpg, 日本片商把歐美電影取輕小說風格的名字

依照日本片商說法是版權方「STX娛樂」誤解日文翻譯片名的含意而給予錯誤的同意,
導致負評如潮,已經推出新片名的海報與預告片。

--
台南市的營業中電影院與我曾經去看過電影的電影院
台南市區 國賓影城|原台南縣區|其他(已倒閉/非台南市) 全美戲院 大遠百威秀 Focus威秀 |麻豆戲院 |台南中國城戲院
今日戲院 真善美劇院 南紡威秀|仁德秀泰 |埔里山明影城
南台影城
新光影城 By mattc123456c

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.16.196 (臺灣)
PTT 網址

chewie06/29 12:57一點都沒改善啊XD

(touchPTT貼上日語就亂碼,用,term.ptt.cc修文)

※ 編輯: mattc123456c (27.53.16.196 臺灣), 06/29/2021 13:08:44

tchaikov181206/29 12:58中文字數好像變更多了

egg78106/29 12:59關於我們要阻止宇宙芋頭彈手指的事

zeolas06/29 13:01日文不清楚 但中文變長了www

Winux06/29 13:02有比較好嗎?

pikachu242106/29 13:03墜落還用片假名XD

devilkool06/29 13:06版權方重點只希望日本不能片名爆雷機師掛了而已?

jojojen06/29 13:07什麼,原來機師掛了==

xkiller190006/29 13:07還是一樣輕小說風格阿XD

an94mod006/29 13:09完全沒有比較好啊

mapulcatt06/29 13:10這有比較好嗎???

chrisjeremy06/29 13:11這片名XDDDD

dephille06/29 13:11歐美應該不會在意取名風格啦

pei10806/29 13:11這個就可以哦?

dephille06/29 13:12應該只會擋一些比較有實質影響的像爆雷或者劇情不符

jason151506/29 13:16???? 有差嗎

cat05joy06/29 13:17還不是一樣是輕小說名稱 XD

ttoy06/29 13:22這有差嗎XDDDD

A88050706/29 13:23所以英文原名是啥= =

AroChapman06/29 13:26英文原名是Horizon Line

LGNexus506/29 13:27英文原片名叫 Horizon Line

LGNexus506/29 13:27這部美國已經上了 超級大爛片

devilkool06/29 13:28原來是大爛片,那配輕小說風超長標題好像很合適

arrenwu06/29 13:29哈哈哈 我覺得還滿好笑的XDDDDD

mattc123456c06/29 13:29台灣去年年底以「空中迷航」之名上映

dong8006/29 13:34獵殺惡鬼的我與見不得光的潑辣妹妹

stja06/29 13:37

laigeorge8906/29 13:55台灣人:既視感……

gs861378906/29 14:00比較好?